A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Kundenzugang
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Aufgrund
gleichwertiger
Vereinbarungen
über
den
direkten
Kundenzugang
können
Massenversender
ihre
vorsortierten
Sendungen
zum
weiteren
Versand
bei
den
Postzentren
der
RMG
einliefern
. [EU]
Under
equivalent
agreements
known
as
'customer
direct
access'
agreements
,
high-volume
customers
may
deliver
their
pre-sorted
mail
to
RMG's
mail
centres
for
downstream
delivery
.
Bei
einem
Ausbau
des
Breitbandnetzes
in
Appingedam
werden
Anbieter
elektronischer
Kommunikationsdienste
den
Groß
kundenzugang
nutzen
,
um
Endnutzern
Privatkundenbreitbanddienste
zu
erbringen
. [EU]
In
case
the
FTTH
network
in
Appingedam
would
be
built
,
providers
of
electronic
communications
services
would
use
the
wholesale
access
provision
to
offer
retail
broadband
services
to
end
users
.
Das
GEREK
sollte
in
Abstimmung
mit
der
Kommission
und
in
Zusammenarbeit
mit
den
einschlägigen
Akteuren
Leitlinien
für
den
Groß
kundenzugang
zur
Erbringung
von
Roamingdiensten
vorgeben
. [EU]
BEREC
should
,
in
coordination
with
the
Commission
and
in
collaboration
with
the
relevant
stakeholders
,
issue
guidelines
for
wholesale
access
for
the
purpose
of
providing
roaming
services
.
Deshalb
sollten
Bestimmungen
eingeführt
werden
,
die
die
Verpflichtung
aufstellen
,
zumutbaren
Anträgen
auf
Groß
kundenzugang
zu
öffentlichen
Mobilfunknetzen
zwecks
Erbringung
von
Roamingdiensten
nachzukommen
. [EU]
Therefore
rules
should
be
introduced
to
lay
down
the
obligation
to
meet
reasonable
requests
for
wholesale
access
to
public
mobile
communications
networks
for
the
purpose
of
providing
roaming
services
.
Dieser
Markt
umfasst
"Bitstrom"-Zugang
,
der
die
Breitband-Datenübertragung
in
beiden
Richtungen
gestattet
und
sonstigen
Groß
kundenzugang
,
der
über
andere
Infrastrukturen
erbracht
wird
,
wenn
sie
dem
"Bitstrom"-Zugang
gleichwertige
Einrichtungen
bereitstellen
. [EU]
This
market
covers
'bit-stream'
access
that
permit
the
transmission
of
broadband
data
in
both
directions
and
other
wholesale
access
provided
over
other
infrastructures
,
if
and
when
they
offer
facilities
equivalent
to
bit-stream
access
.
Ein
einheitlicher
Regulierungsansatz
für
den
Groß
kundenzugang
zwecks
Erbringung
von
Roamingdiensten
sollte
dazu
beitragen
,
dass
Verzerrungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
vermieden
werden
. [EU]
A
consistent
regulatory
approach
to
the
wholesale
access
for
the
provision
of
roaming
services
should
contribute
to
avoiding
distortions
between
Member
States
.
Gemäß
den
Auskünften
,
die
die
Kommission
von
Essent
erhalten
hat
.
Ein
Markt
für
Groß
kundenzugang
zu
Rohrleitungen
oder
dunkler
Glasfaser
(
Dark
Fibre
)
ist
noch
nicht
in
die
Mitteilung
der
Kommission
über
relevante
Märkte
für
elektronische
Kommunikationsdienste
aufgenommen
.
Der
EU-Rechtsrahmen
für
elektronische
Kommunikation
sieht
folglich
,
zumindest
derzeit
,
keine
ausdrückliche
Bestimmung
über
den
Zugang
Dritter
zur
Rohrleitungs-
oder
Glasfaserinfrastruktur
vor
. [EU]
At
present
, a
market
for
wholesale
access
to
ducts
or
dark
(unlit)
fibre
is
not
listed
in
the
Commission
Recommendation
on
relevant
markets
for
electronic
communications
services
.
In
Appingedam
bietet
KPN
Groß
kundenzugang
zur
Infrastruktur
und
zu
Diensten
,
die
für
die
Erbringung
von
Breitbanddiensten
erforderlich
sind
. [EU]
In
Appingedam
,
KPN
offers
wholesale
access
to
infrastructure
and
services
necessary
for
the
provision
of
broadband
services
.
KPN
bietet
auch
Groß
kundenzugang
zu
seinem
Netz
und
Dienste
für
das
Erbringen
von
Breitbanddiensten
an
. [EU]
KPN
also
offers
wholesale
access
to
its
network
and
services
necessary
for
the
provision
of
broadband
services
.
Nach
dem
Rechtsrahmen
von
2002
sind
die
nationalen
Regulierungsbehörden
verpflichtet
,
den
Markt
für
den
entbündelten
Groß
kundenzugang
zu
Drahtleitungen
und
Teilleitungen
für
die
Erbringung
von
Breitband-
und
Sprachdiensten
gemäß
der
Definition
in
der
Empfehlung
über
relevante
Produkt-
und
Dienstmärkte
zu
analysieren
. [EU]
Under
the
2002
framework
,
national
regulatory
authorities
have
a
duty
to
analyse
the
market
for
wholesale
unbundled
access
to
metallic
loops
and
sub-loops
for
the
purpose
of
providing
broadband
and
voice
services
as
defined
in
the
Recommendation
on
Relevant
Product
and
Service
Markets
.
Sie
enthält
Vorschriften
,
die
einen
von
inländischen
Mobilfunkdiensten
getrennten
Verkauf
von
regulierten
Roamingdiensten
ermöglichen
,
und
legt
die
Bedingungen
für
den
Groß
kundenzugang
zu
öffentlichen
Mobilfunknetzen
zwecks
Erbringung
regulierter
Roamingdienste
fest
. [EU]
It
lays
down
rules
to
enable
the
separate
sale
of
regulated
roaming
services
from
domestic
mobile
communications
services
and
sets
out
the
conditions
for
wholesale
access
to
public
mobile
communications
networks
for
the
purpose
of
providing
regulated
roaming
services
.
Zur
Gewährleistung
gleicher
Wettbewerbsbedingungen
sollte
der
Groß
kundenzugang
zwecks
Erbringung
von
Roamingdiensten
in
Übereinstimmung
mit
den
in
dieser
Verordnung
auf
der
Großkundenebene
festgelegten
regulatorischen
Verpflichtungen
gewährt
werden
und
den
verschiedenen
,
für
die
Bereitstellung
eines
solchen
Zugangs
erforderlichen
Kostenbestandteilen
Rechnung
tragen
. [EU]
In
order
to
ensure
a
level
playing
field
,
wholesale
access
for
the
purpose
of
providing
roaming
services
should
be
granted
in
accordance
with
the
regulatory
obligations
laid
down
in
this
Regulation
applicable
at
the
wholesale
level
and
should
take
into
account
the
different
cost
elements
necessary
for
the
provision
of
such
access
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kundenzugang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners