DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Kubikmetern
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

.1 Verbrennungsmotoren mit einem Zylinderdurchmesser von 200 Millimetern oder einem Kurbelgehäusevolumen von 0,6 und mehr Kubikmetern sind am Kurbelgehäuse mit geeigneten Sicherheitseinrichtungen gegen Überdruck mit ausreichendem freiem Querschnitt zu versehen. [EU] .1 Internal combustion engines of a cylinder diameter of 200 mm, or a crankcase volume of 0,6 m3 and above shall be provided with crankcase explosion relief valves of a suitable type with sufficient relief area.

.2 Für die Zwecke dieses Absatzes ist das Volumen des entspannten Kohlendioxids auf der Grundlage von 0,56 Kubikmetern je Kilogramm zu errechnen. [EU] .2 For the purpose of this paragraph the volume of free carbon dioxide shall be calculated at 0,56 m3/kg.

.8 .1 Maschinenräume der Kategorie A mit einem Volumen von mehr als 500 Kubikmetern müssen zusätzlich zu dem nach dieser Regel vorgeschriebenen fest eingebauten Feuerlöschsystem durch ein fest eingebautes Objektschutz-Feuerlöschsystem eines zugelassenen Typs mit einem Löschmittel auf Wasserbasis oder einem gleichwertigen Objektschutz-Feuerlöschsystem geschützt sein, das den von der IMO entwickelten Richtlinien entspricht (siehe MSC/Circ. [EU] .8 .1 Machinery spaces of category A above 500 m3 in volume shall, in addition to the fixed fire-extinguishing system required in this regulation, be protected by an approved type of fixed water-based or equivalent local application fire-fighting system, based on the guidelines developed by the IMO; see MSC/Circ. [listen]

.8 .1 Maschinenräume der Kategorie A mit einem Volumen von mehr als 500 Kubikmetern müssen zusätzlich zu dem nach dieser Regel vorgeschriebenen fest eingebauten Feuerlöschsystem durch ein fest eingebautes Objektschutz-Feuerlöschsystem eines zugelassenen Typs mit einem Löschmittel auf Wasserbasis oder einem gleichwertigen Objektschutz-Feuerlöschsystem geschützt sein, nach den Richtlinien der IMO in MSC/Circ.913 'Richtlinien für die Zulassung von fest eingebauten Objektschutz-Feuerlöschsystemen mit einem Löschmittel auf Wasserbasis für die Verwendung in Maschinenräumen der Kategorie A.'). [EU] .8 .1 Machinery spaces of category A above 500 m3 in volume shall, in addition to the fixed fire-extinguishing system required in this Regulation, be protected by an approved type of fixed water-based or equivalent local application fire-fighting system, based on the guidelines in IMO MSC/Circ.913 "Guidelines for the approval of fixed water-based local application fire-fighting systems for use in category A machinery spaces".

Abgasstromrate: die in Kubikmetern pro Jahr (Nm3pa) ausgedrückte Volumenstromrate der Abgase, gemittelt über den Zeitraum 2001-2010. [EU] 'Waste gas flow rate' is the volumetric flow rate of waste gases expressed in cubic metres per year (Nm3pa), averaged over the years 2001-2010.

Auf EU-Fischereifahrzeugen mit einer Länge über alles von 17 Metern oder mehr, die über Fischladeräume verfügen, führt der Kapitän genaue Zeichnungen mit Beschreibungen dieser Fischladeräume mit, einschließlich der Angabe aller Zugänge und der Ladekapazität in Kubikmetern. [EU] On EU fishing vessels of 17 metres length overall or more with fish rooms the master shall keep on board accurate drawings with description of its fish rooms, including the indication of all access points and of their storage capacity in cubic metres.

Das Baumvolumen ist in Kubikmetern (m3) mit drei Dezimalstellen anzugeben. [EU] The tree volume shall be expressed in cubic meters (m3) with three decimals.

Der Kapitän eines EU-Fischereifahrzeugs mit Seewasserkühltanks führt ein aktuelles Dokument mit, das das Fassungsvermögen der Tanks in Kubikmetern in Abständen von 10 cm angibt. [EU] The master of an EU vessel with chilled or refrigerated seawater tanks shall keep on board an up-to-date document indicating the calibration of the tanks in cubic metres at 10 centimetre intervals.

Die Beseitigungskapazität ist entweder in Kubikmetern oder in Tonnen anzugeben, je nach Art der Beseitigung. [EU] Disposal capacity has to be reported either in cubic metres or in tonnes depending on the type of disposal.

Die Produktivität der Belegschaft der Unionshersteller nahm im Bezugszeitraum, gemessen als Produktion (in Kubikmetern) je Beschäftigten pro Jahr, um 4 % zu. [EU] Productivity of the Union producers' workforce, measured as annual output (cubic metres) per person employed, increased by 4 % over the period considered.

Die untersuchte Ware ist dieselbe wie die in Artikel 1 der endgültigen Verordnung definierte Ware, nämlich oszillierende Kompressoren (ausgenommen Pumpen oszillierender Kompressoren), die einen Volumenstrom von höchstens 2 Kubikmetern pro Minute erzeugen. [EU] The product under investigation is the same as defined in Article 1 of the definitive Regulation, i.e. reciprocating compressors (excluding reciprocating compressor pumps), giving a flow not exceeding 2 cubic metres per minute.

Für jeden bei der Erhebung erfassten Betrieb geben die Mitgliedstaaten auch die geschätzte Wassermenge (in Kubikmetern) an, die der Betrieb für die Bewässerung verbraucht. [EU] For each holding surveyed, Member States shall also provide an estimation of the volume of water used for irrigation on the holding (in cubic metres).

In einigen Drittstaaten können auch Mengenangaben in Kubikmetern (1 m3 entspricht 1000 Liter) oder anderen metrischen Einheiten, wie Kilogramm oder Liter, akzeptiert werden. [EU] In some third countries, giving the volume in cubic metres (1 cubic metre equals 1000 litres) or other metric units, such as kilograms or litres, may also be acceptable.

In einigen Drittstaaten können auch Mengenangaben in Kubikmetern (1 m3 entspricht 1000 Liter) oder anderen metrischen Einheiten, wie Kilogramm oder Liter, akzeptiert werden. [EU] In some third countries, giving the volume in cubic metres (1 cubic metre equals 1000 litres) or other metric units, such as kilograms or litres, may be acceptable.

"Kapazität" den maximalen Lastfluss, der in Norm-Kubikmetern pro Zeiteinheit oder in Energieeinheiten pro Zeiteinheit ausgedrückt wird, auf den der Netznutzer gemäß den Bestimmungen des Transportvertrags Anspruch hat [EU] 'capacity' means the maximum flow, expressed in normal cubic meters per time unit or in energy unit per time unit, to which the network user is entitled in accordance with the provisions of the transportation contract

"Kapazität" den maximalen Lastfluss, der in Norm-Kubikmetern pro Zeiteinheit oder in Energieeinheiten pro Zeiteinheit ausgedrückt wird, auf den der Netznutzer gemäß den Bestimmungen des Transportvertrags Anspruch hat [EU] 'capacity' means the maximum flow, expressed in normal cubic meters per time unit or in energy unit per time unit, to which the network user is entitled in accordance with the provisions of the transport contract

"Kapazitätsplan" eine Skizze oder Beschreibung des Laderaums und der sonstigen Ladeplätze an Bord eines Fischereifahrzeugs mit Angabe der Lagerkapazität in Kubikmetern; [EU] 'Capacity plan' means the drawing or description indicating the storage capacity in cubic meters of all holds and other storage places on board a fishing vessel.

V Nettovolumen des Prüfraums in Kubikmetern, korrigiert um das Fahrzeugvolumen bei geöffneten Fenstern und geöffnetem Gepäckraum. [EU] V net enclosure volume in cubic metres corrected for the volume of the vehicle, with the windows and the luggage compartment open.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners