DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for III/1
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Alle Seeleute, die die in den Tabellen A-II/1, A-II/2, A-II/3 oder A-II/4 des Kapitels II oder in den Tabellen A-III/1, A-III/2, A-III/4 des Kapitels III oder A-IV/2 des Kapitels IV des STCW-Codes aufgeführten Funktionen und Gruppen von Funktionen wahrnehmen, müssen Inhaber eines entsprechenden Befähigungszeugnisses sein. [EU] Every seafarer who performs any function or group of functions specified in Tables, A-II/1, A-II/2, A-II/3 or AII/4 of Chapter II or in Tables A-III/1, A-III/2, A-III/4 of Chapter III or A-IV/2 of Chapter IV of the STCW Code, shall hold an appropriate certificate.

Bei der Anwendung der Vorschriften, die vom Ausfuhrverbot abweichen, ist die Kommission verpflichtet, dem Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung, wie es im Namen der Gemeinschaft gemäß Beschluss 93/98/EWG des Rates abgeschlossen wurde, und dem entsprechenden Abänderungsbeschluss III/1 der Konferenz der Vertragsparteien uneingeschränkt Rechnung zu tragen; diese wurden im Namen der Gemeinschaft mit dem Beschluss 97/640/EWG des Rates [28] bestätigt und mit der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 durchgeführt. [EU] When applying the provisions to derogate from the export ban, the Commission is obliged to fully respect in its decisions the Basel Convention on the control of transboundary movements of hazardous waste and their disposal, as concluded, on behalf of the Community, by Council Decision 93/98/EEC [27], and the amendment to this Convention laid down in Decision III/1 of the Conference of the Parties, as approved, on behalf of the Community, by Council Decision 97/640/EC [28], and implemented by Regulation (EC) No 1013/2006.

Der Beschluss 97/640/EG des Rates betraf die Genehmigung - im Namen der Gemeinschaft - der Änderung des Basler Übereinkommens gemäß der Entscheidung III/1 der Konferenz der Vertragsparteien. [EU] Council Decision 97/640/EC concerned the approval, on behalf of the Community, of the amendment to the Basel Convention, as laid down in Decision III/1 of the Conference of the Parties.

Die Anhänge I, II/1, II/2, III/1 und III/2 erhalten folgende Fassung: [EU] Annexes I, II/1, II/2, III/1 and III/2 are replaced by the following:

Die auf den Befähigungszeugnissen und in den Vermerken anzugebenden miteinander verbundenen Funktionen und Verantwortungsebenen sind aus denen in den Abschnitten A-II/1, A-II/2, A-II/3, A-II/4, A-III/1, A-III/2, A-III/3, A-III/4 und A-IV/2 des STCW-Codes ausgewählt und mit ihnen identisch [EU] The associated functions and levels of responsibility to be stated on the certificates and in the endorsements are selected from and identical to those appearing in Sections A-II/1, A-II/2, A-II/3, A-II/4, A-III/1, A-III/2, A-III/3, A-III/4 and A-IV/2 of the STCW Code

Die in den Zeugnissen und Vermerken anzugebenden Funktionen und Zuständigkeitsebenen sind den Abschnitten A-II/1, A-II/2, A-II/3, A-II/4, A-II/5, A-III/1, A-III/2, A-III/3, A-III/4, A-III/5 und A-IV/2 des STCW-Codes entnommen und stimmen mit den dort jeweils genannten vollständig überein [EU] The associated functions and levels of responsibility to be stated on the certificates and in the endorsements are selected from and identical to those appearing in Sections A-II/1, A-II/2, A-II/3, A-II/4, A-II/5, A-III/1, A-III/2, A-III/3, A-III/4, A-III/5, and A-IV/2 of the STCW Code

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Seeleute über angemessene Sprachkenntnisse verfügen, wie sie in den Abschnitten A-II/1, A-III/1, A-IV/2 und A-II/4 des STCW-Codes festgelegt sind, damit sie in der Lage sind, ihren besonderen Aufgaben auf einem Schiff unter der Flagge eines Aufnahmemitgliedstaats nachzukommen. [EU] Member States shall ensure that seafarers possess adequate language proficiency, as defined in Sections A-II/1, A-III/1, A-IV/2 and A-II/4 of the STCW Code so as to enable them to perform their specific duties on a vessel flying the flag of a host Member State.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Seeleute über angemessene Sprachkenntnisse verfügen, wie sie in den Abschnitten A-II/1, A-III/1, A-IV/2 und AII/4 des STCW-Code festgelegt sind, damit sie in der Lage sind, ihren besonderen Aufgaben auf einem Schiff unter der Flagge eines Aufnahmemitgliedstaats nachzukommen." [EU] Member States shall ensure that seafarers possess adequate language proficiency, as defined in Sections A-II/1, A-III/1, A-IV/2 and A-II/4 of the STCW Code so as to enable them to perform their specific duties on a vessel flying the flag of a host Member State.'

Dieses Feld bezieht sich auf Bestandteile, die in den Anhängen der Kosmetikrichtlinie aufgeführt sind; es verwendet ein abgekürztes Format (so bedeutet z. B. 'III/1, 16‛;: Anhang III, Teil 1 Nr. 16). [EU] III/1, 16 means Annex III, Part 1, No 16).

eine kombinierte Ausbildung von mindestens 12 Monaten in handwerklichen Fertigkeiten und zugelassener Seefahrtzeit als Teil eines zugelassenen Ausbildungsprogramms, das eine Ausbildung an Bord umfasst, die den Vorschriften von Abschnitt A-III/1 des STCW-Codes entspricht und in einem zugelassenen Ausbildungsbuch beurkundet ist, oder ansonsten eine kombinierte Ausbildung von mindestens 36 Monaten in handwerklichen Fertigkeiten und zugelassener Seefahrtzeit, von denen mindestens 30 Monate Seefahrtzeit im Maschinenbereich sein müssen, abgeleistet haben [EU] have completed combined workshop skill training and an approved seagoing service of not less than 12 months as part of an approved training programme which includes onboard training which meets the requirements of Section A-III/1 of the STCW Code and is documented in an approved training record book, or otherwise have completed combined workshop skill training and an approved seagoing service of not less than 36 months of which not less than 30 months will be seagoing service in the engine department

eine Seefahrtzeit im technischen Bereich von mindestens sechs Monaten entsprechend Abschnitt A-III/1 des STCW-Codes abgeleistet haben [EU] have completed not less than six months seagoing service in the engine department in accordance with Section A-III/1 of the STCW Code

eine zugelassene Schulung und Ausbildung von mindestens 30 Monaten abgeschlossen haben, die eine in einem zugelassenen Ausbildungsbuch beurkundete Ausbildung an Bord einschließt und den Befähigungsanforderungen von Abschnitt A-III/1 des STCW-Codes entspricht. [EU] have completed approved education and training of at least 30 months which includes on-board training documented in an approved training record book and meet the standards of competence specified in Section A-III/1 of the STCW Code.

eine zugelassene theoretische und praktische Ausbildung abgeschlossen haben und die in Abschnitt A-III/1 des STCW-Codes dargestellten Befähigungsnormen erfüllen; und [EU] [listen] have completed approved education and training and meet the standards of competence specified in Section A-III/1 of the STCW Code; and [listen]

Jeder Seemann, der eine Funktion oder Gruppe von Funktionen nach der Darstellung in den Tabellen A-II/1, A-II/2, A-II/3, A-II/4 oder A-II/5 von Kapitel II, in den Tabellen A-III/1, A-III/2, A-III/3, A-III/4 oder A-III/5 von Kapitel III oder in Tabelle A-IV/2 von Kapitel IV des STCW-Codes wahrnimmt, muss Inhaber entweder eines Befähigungszeugnisses oder eines Fachkundenachweises sein. [EU] Every seafarer who performs any function or group of functions specified in tables A-II/1, A-II/2, A-II/3, A-II/4 or A-II/5 of Chapter II or in tables A-III/1, A-III/2, A-III/3, or A-III/4 or A-III/5 of Chapter III or A-IV/2 of Chapter IV of the STCW Code shall hold a certificate of competency or certificate of proficiency, as applicable.

Pfeifen - COLREG 72 Anlage III/1 (Leistung) [EU] Whistles - Colreg 72 Annex III/1 (performance)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners