A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
geologic age
geologic reserve
geologic set-up
geologic specimen
geological
geological atlas
geological barrier
geological cement
geological chronology
Search for:
ä
ö
ü
ß
207 results for
Geological
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aber
Strom
aus
dem
Erdinnern
ist
teuer:
Eine
Kilowattstunde
geothermischen
Stroms
kostet
ca
.
22
Cent
,
bei
optimalen
geologischen
Bedingungen
rund
acht
Cent
pro
Kilowattstunde
. [G]
But
electricity
from
the
earth's
interior
is
expensive:
one
kilowatt
hour
of
geothermal
electricity
costs
approximately
22
cents
,
and
around
eight
cents
per
kilowatt
hour
under
optimum
geological
conditions
.
Die
hydrogeologischen
und
geologischen
Verhältnisse
bedingen
extreme
Niedrig-
und
Hochwasserschwankungen
,
an
die
sich
die
hier
lebende
Gewässerfauna
angepasst
hat
. [G]
The
hydro-
geological
and
geological
conditions
are
characterized
by
extreme
low-
and
high-water
fluctuations
,
to
which
the
aquatic
fauna
here
has
adapted
.
Die
sehen
-
ebenso
wie
die
Regierung
-
die
Ausbaupotenziale
der
Wasserkraft
aus
Naturschutz-
und
geologischen
Gründen
ausgeschöpft
und
fordern
die
Modernisierung
der
vorhandenen
Anlagen
unter
ökologischen
Aspekten
. [G]
The
latter
share
the
government's
view
that
that
the
growth
potential
for
water
power
has
been
exhausted
from
a
conservation
and
geological
perspective
,
and
call
for
an
environmental
modernisation
of
existing
facilities
.
Ab
2013
sollte
die
umweltverträgliche
Abscheidung
,
Beförderung
und
geologische
Speicherung
von
CO2
in
harmonisierter
Weise
im
Gemeinschaftssystem
erfasst
werden
. [EU]
From
2013
onwards
,
the
environmentally
safe
capture
,
transport
and
geological
storage
of
CO2
should
be
covered
by
the
Community
scheme
in
a
harmonised
manner
.
Abscheidung"
Abscheidung
von
CO2
aus
Gasströmen
,
das
anderenfalls
emittiert
würde
,
zwecks
Transport
und
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
zugelassenen
Speicherstätte
[EU]
Capture'
means
the
activity
of
capturing
from
gas
streams
carbon
dioxide
(CO2),
which
would
otherwise
be
emitted
,
for
the
purposes
of
transport
and
geological
storage
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
Abscheidung
von
CO2-Strömen
aus
Anlagen
,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen
,
zur
geologischen
Speicherung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
. [EU]
Capture
of
CO2
streams
from
installations
covered
by
this
Directive
for
the
purposes
of
geological
storage
pursuant
to
Directive
2009/31/EC
Abscheidung
von
CO2-Strömen
aus
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Anlagen
für
die
Zwecke
der
geologischen
Speicherung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
ABl
. L
140
vom
5.6.2009, S.
114
." [EU]
Capture
of
CO2
streams
from
installations
covered
by
this
Directive
for
the
purposes
of
geological
storage
pursuant
to
Directive
2009/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
geological
storage
of
carbon
dioxide
[17]
OJ
L
140
, 5.6.2009, p.
114
.'
Abscheidung
von
Treibhausgasen
aus
unter
die
Richtlinie
2003/87/EG
fallenden
Anlagen
zwecks
Beförderung
und
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
genehmigten
Speicherstätte
[EU]
Capture
of
greenhouse
gases
from
installations
covered
by
Directive
2003/87/EC
for
the
purpose
of
transport
and
geological
storage
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
Abscheidung
von
Treibhausgasen
aus
von
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Anlagen
zwecks
Beförderung
und
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
genehmigten
Speicherstätte
[EU]
Capture
of
greenhouse
gases
from
installations
covered
by
this
Directive
for
the
purpose
of
transport
and
geological
storage
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
"Andere
Gebietsmerkmale":
Beschreiben
Sie
im
freien
Textfeld
von
4.1
die
wichtigsten
geologischen
,
geomorphologischen
und
landschaftlichen
Merkmale
von
Bedeutung
. [EU]
'Other
site
characteristics':
The
main
geological
,
geomorphological
and
landscape
features
of
importance
should
be
described
in
the
free
text
field
of
4.1.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Abscheidung
,
der
Transport
und
die
geologische
Speicherung
von
CO2
ab
2013
in
das
Gemeinschaftssystem
einbezogen
werden
und
bereits
vor
2013
einseitig
einbezogen
werden
können
,
sollte
die
Kommission
Leitlinien
für
die
Überwachung
und
Berichterstattung
betreffend
Treibhausgase
aus
diesen
Tätigkeiten
festlegen
. [EU]
The
Commission
should
adopt
guidelines
for
monitoring
and
reporting
of
greenhouse
gas
emissions
resulting
from
CO2
capture
,
transport
and
geological
storage
activities
with
a
view
to
the
inclusion
of
these
activities
in
the
Community
scheme
from
2013
and
their
possible
unilateral
inclusion
in
the
Community
scheme
before
2013
.
Anhang
XVIII:
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
zugelassenen
Speicherstätte
. [EU]
Annex
XVIII:
Activity-specific
guidelines
for
the
geological
storage
of
CO2
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
.
Anhang
XVII:
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
die
Bestimmung
der
Treibhausgasemissionen
aus
dem
Transport
von
CO2
in
Pipelines
zwecks
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
zugelassenen
Speicherstätte
. [EU]
Annex
XVII:
Activity-specific
guidelines
for
determination
of
greenhouse
gas
emissions
from
the
transport
of
CO2
by
pipeline
for
geological
storage
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
.
Anlagen
,
die
in
der
Nähe
einer
nach
der
Richtlinie
2009/31/EG
genehmigten
geologischen
Speicherstätte
angesiedelt
werden
müssen
. [EU]
Installations
that
need
to
be
located
close
to
a
geological
storage
site
approved
under
Directive
2009/31/EC
.
Anlagen
für
die
Abscheidung
von
CO2-Strömen
zum
Zwecke
der
geologischen
Speicherung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
aus
nicht
unter
Anhang
I
dieser
Richtlinie
fallenden
Anlagen
. [EU]
Installations
for
the
capture
of
CO2
streams
for
the
purposes
of
geological
storage
pursuant
to
Directive
2009/31/EC
from
installations
not
covered
by
Annex
I
to
this
Directive
.
Anlagen
für
die
Abscheidung
von
CO2-Strömen
zum
Zwecke
der
geologischen
Speicherung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
aus
unter
diesen
Anhang
fallenden
Anlagen
oder
mit
einer
jährlichen
CO2-Abscheidung
von
insgesamt
mindestens
1,5
Megatonnen
. [EU]
Installations
for
the
capture
of
CO2
streams
for
the
purposes
of
geological
storage
pursuant
to
Directive
2009/31/EC
from
installations
covered
by
this
Annex
,
or
where
the
total
yearly
capture
of
CO2
is
1,5
megatonnes
or
more
.
Anweisungen
für
die
geologischen
und
hydrologischen
Untersuchungen
[EU]
Requirements
for
geological
and
hydrological
surveys
Auf
die
konkrete
Durchführung
ausgerichtete
Forschungstätigkeiten
betreffend
alle
verbleibenden
Schlüsselaspekte
der
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Tiefenformationen
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Demonstration
der
Technologien
und
ihrer
Sicherheit
,
ferner
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Festlegung
eines
gemeinsamen
europäischen
Standpunktes
in
den
wichtigsten
Fragen
der
Abfallentsorgung
,
von
der
Abgabe
bis
zur
Endlagerung
. [EU]
Implementation-oriented
research
activities
on
remaining
key
aspects
of
deep
geological
disposal
of
spent
fuel
and
long-lived
radioactive
waste
with
,
as
appropriate
,
demonstration
of
the
technologies
and
safety
,
and
to
underpin
development
of
a
common
European
view
on
the
main
issues
related
to
waste
management
from
discharge
to
disposal
.
Auf
die
konkrete
Durchführung
ausgerichtete
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
betreffend
alle
übrigen
Schlüsselaspekte
der
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Tiefenformationen
sowie
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Demonstration
der
Technologien
und
ihrer
Sicherheit
,
ferner
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Festlegung
eines
gemeinsamen
europäischen
Standpunktes
in
den
wichtigsten
Fragen
der
Entsorgung
bzw
.
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
. [EU]
Implementation-oriented
research
and
development
activities
on
all
remaining
key
aspects
of
deep
geological
disposal
of
spent
fuel
and
long-lived
radioactive
waste
and
,
as
appropriate
,
demonstration
of
the
technologies
and
safety
,
and
to
underpin
the
development
of
a
common
European
view
on
the
main
issues
related
to
the
management
and
disposal
of
waste
.
Auf
fachlich-technischer
Ebene
ist
weitgehend
anerkannt
,
dass
die
Endlagerung
in
geologischen
Tiefenformationen
derzeit
die
sicherste
und
ökologisch
tragfähigste
Option
als
Endpunkt
der
Entsorgung
hochradioaktiver
Abfälle
und
abgebrannter
Brennelemente
,
die
als
Abfall
angesehen
werden
,
darstellt
. [EU]
It
is
broadly
accepted
at
the
technical
level
that
,
at
this
time
,
deep
geological
disposal
represents
the
safest
and
most
sustainable
option
as
the
end
point
of
the
management
of
high-level
waste
and
spent
fuel
considered
as
waste
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geological":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners