A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gebresten
Gebräu
Gebrüll
Gebundenheit
Geburt
Geburtenbeschränkung
Geburtenbuch
Geburtenhäufigkeit
Geburtenrate
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Geburten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Geburten
und
Todesfälle
müssen
von
Gesetzes
wegen
dem
Standesamt
gemeldet
werden
.
Births
and
deaths
are
required
by
law
to
be
notified
to
the
Registrar
.
Dieser
Anstieg
ist
dabei
in
erster
Linie
auf
die
Zuwanderung
von
Ehegatten
und
Kindern
der
hier
lebenden
und
arbeitenden
Ausländer
,
auf
Geburten
sowie
auf
die
steigende
Anzahl
von
Asylbewerbern
zurückzuführen
. [G]
This
general
increase
is
primarily
due
to
the
immigration
of
the
spouses
and
children
of
the
foreigners
already
living
and
working
here
,
to
births
and
to
the
growing
number
of
asylum
seekers
.
Zum
ersten
Mal
in
der
Weltgeschichte
wird
die
Bevölkerungsdynamik
nicht
von
Geburten
sondern
vom
Sterben
geprägt
,
stellt
die
UN
nüchtern
fest
. [G]
For
the
first
time
in
world
history
,
the
dynamics
of
population
change
are
dominated
not
by
birth
rates
,
but
death
rates
,
as
the
UN
has
soberly
concluded
.
aktive
Teilnahme
an
ein
oder
zwei
Steiß
geburten
. [EU]
Active
participation
with
breech
deliveries
.
Büscheläffchen
und
Tamarine
sollten
in
Familiengruppen
untergebracht
werden
,
die
sich
aus
nicht
verwandten
Paaren
männlicher
und
weiblicher
Tiere
und
Nachkommen
aus
einer
oder
mehreren
Geburten
zusammensetzen
. [EU]
Marmosets
and
tamarins
should
be
housed
in
family
groups
consisting
of
unrelated
male-female
pairs
and
one
or
more
sets
of
offspring
.
Darüber
hinaus
müssen
die
Rassen
oder
Linien
so
ausgewählt
werden
,
dass
bestimmte
Krankheiten
oder
Gesundheitsprobleme
,
die
für
einige
intensiv
gehaltene
Rassen
oder
Linien
typisch
sind
,
wie
Stress-Syndrom
der
Schweine
,
PSE-Syndrom
(
PSE
=
pale
,
soft
,
exudative
bzw
.
blass
,
weich
,
wässrig
),
plötzlicher
Tod
,
spontaner
Abort
,
schwierige
Geburten
,
die
einen
Kaiserschnitt
erforderlich
machen
,
usw
.,
vermieden
werden
. [EU]
In
addition
,
breeds
or
strains
of
animals
shall
be
selected
to
avoid
specific
diseases
or
health
problems
associated
with
some
breeds
or
strains
used
in
intensive
production
,
such
as
porcine
stress
syndrome
,
PSE
Syndrome
(pale-soft-exudative),
sudden
death
,
spontaneous
abortion
and
difficult
births
requiring
caesarean
operations
.
Die
Geburten
werden
registriert
und
die
Kälber
werden
durch
zwei
Ringe
identifiziert
,
die
eine
individuelle
Nummer
und
die
Marke
"Veau
d'Aveyron
et
du
Ségala"
tragen
. [EU]
Births
are
recorded
and
calves
identified
using
two
tags
,
one
bearing
an
individual
number
and
the
other
a
label
'Veau
d'Aveyron
et
du
Ségala'
.
Durchführung
von
Normal
geburten
bei
Kopflage
,
einschließlich
-
sofern
erforderlich
--
des
Scheidendammschnitts
sowie
im
Dringlichkeitsfall
Durchführung
von
Steiß
geburten
[EU]
Conducting
spontaneous
deliveries
including
where
required
episiotomies
and
in
urgent
cases
breech
deliveries
Eine
solche
Bewertung
,
die
den
gesamten
Zeitraum
bis
zum
Erlöschen
der
finanziellen
Verpflichtungen
des
französischen
Staates
gegenüber
den
pensionierten
Beamten
und
ihren
Angehörigen
erfasst
,
beruht
zwangsläufig
auf
zahlreichen
Annahmen
,
die
unter
anderem
die
Eheschließungsrate
,
die
Geburten
sowie
die
Pensionierungs-
und
Sterbedaten
der
betroffenen
Beschäftigtengruppe
betreffen
,
ist
darüber
hinaus
aber
auch
vom
gewählten
Abzinsungssatz
abhängig
,
der
im
vorliegenden
Fall
7 %
beträgt
. [EU]
Such
a
valuation
,
which
covers
the
entire
period
up
to
the
expiry
of
the
financial
liabilities
of
the
French
State
in
relation
to
retired
civil
servants
and
their
beneficiaries
,
is
necessarily
based
on
a
large
number
of
assumptions
concerning
in
particular
,
the
marriage
rate
,
births
and
dates
of
retirement
and
death
of
the
population
concerned
,
at
the
same
time
depending
on
the
discount
rate
applied
, i.e. 7 %
in
this
case
.
Monogame
Arten
werden
in
Familiengruppen
,
bestehend
aus
einem
Brutpaar
und
den
Nachkommen
aus
zwei
oder
mehr
Geburten
,
gezüchtet
. [EU]
Monogamous
species
will
be
bred
in
family
groups
with
a
breeding
pair
and
two
or
more
sets
of
their
offspring
.
Sollte
dies
aufgrund
einer
ungenügenden
Zahl
von
Steiß
geburten
nicht
möglich
sein
,
sollte
der
Vorgang
simuliert
werden
; [EU]
Where
this
is
not
possible
because
of
lack
of
breech
deliveries
,
practice
may
be
in
a
simulated
situation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geburten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners