A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for male-female
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
sport
[Br.]
;
sports
[Am.]
(as
individual
activity
or
competition
)
Sport
{m}
(
als
individuelle
Betätigung
oder
Wettkampf
)
[sport]
power
sport
;
strength
sports
Kraftsport
{m}
air
sport/sports
Luftsport
{m}
female
sport/sports
;
female
dominated
sport/sports
Frauensport
{m}
male
sport/sports
;
male
dominated
sport/sports
Männersport
{m}
outdoor
sport/sports
Natursport
{m}
;
Freilandsport
{m}
;
Freiluftsport
{m}
pro
sport/sports
;
professional
sport/sports
Profisport
{m}
bloodsport
Sport
,
bei
denen
Tiere
verletzt
oder
getötet
werden
(z. B.
Hahnenkämpfe
)
to
do/play
sport/sports
Sport
betreiben/treiben/treiben/machen
;
sporteln
while
doing
sport/while
playing
sports
beim
Sporteln
Do
you
do
any
sport
?
Treiben
Sie
Sport
?
Do
you
play
a
sport
?;
Do
you
play
any
sports
?
Betreiben
Sie
einen
Sport
?
I
used
to
do/play
a
lot
of
sport
.
Ich
habe
früher
viel
Sport
getrieben
.
I
always
hated
sport/sports
at
school
.
Sport
habe
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
breed
(of)
[fig.]
Menschenschlag
{m}
;
Schlag
{m}
;
Gattung
{f}
;
Typ
{m}
;
Generation
{f}
(
von
)
a
new
breed
of
film-makers
eine
neue
Generation
von
Filmemachern
a
new
breed
of
computers
eine
neue
Computergeneration
a
new
breed
of
film
event
ein
neuer
Typ
von
Filmfestival
She
is
one
of
the
rare
breed
of
female
disk
jockeys
.
Sie
gehört
zur
seltenen
Gattung
weiblicher
Diskjockeys
.
Gentlemen
are
a
dying
breed
.
Kavaliere
sind
eine
aussterbende
Rasse/Gattung
.
The
Welsh
are
a
peculiar
breed
.
Die
Waliser
sind
ein
eigener
Schlag
.
to
determine
sth
.
etw
.
bestimmen
;
feststellen
{vt}
determining
bestimmend
;
feststellend
determined
bestimmt
;
festgestellt
determines
bestimmt
;
stellt
fest
determined
bestimmte
;
stellte
fest
to
determine
the
degree
of
long-sightedness
den
Grad
der
Weitsichtigkeit
bestimmen
Scientists
have
determined
that
the
female
memory
is
more
powerful
than
the
male
.
Wissenschaftler
haben
festgestellt
,
dass
das
weibliche
Gedächtnis
leistungsfähiger
ist
als
das
männliche
.
choir
(group
of
singers
)
Chor
{m}
(
Gemeinschaft
von
Singenden
)
[mus.]
choirs
Chöre
{pl}
female
choir
Frauenchor
{m}
youth
choir
Jugendchor
{m}
children's
choir
Kinderchor
{m}
male
choir
;
male
voice
choir
Männerchor
{m}
;
Mannschor
{m}
[Süddt.]
opera
choir
Opernchor
{m}
to
sing
in
the
choir
im
Chor
singen
He
sings
in
the
school
choir
.
Er
singt
im
Schulchor
.
arranged/transcribed
for
a
cappella
choir
arrangiert/transkribiert
für
A-Capella-Chor
company
Begleitung
{f}
;
Begleiten
{n}
companies
Begleitungen
{pl}
in
female
company
;
with
a
woman
in
Begleitung
einer
Frau
;
mit
einer
Frau
in
male
company
in
männlicher
Begleitung
;
in
Herrenbegleitung
The
children
are
good
company
at
this
age
.
Mit
Kindern
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
duo
(team
of
two
persons
)
Duo
{n}
;
Gespann
{n}
(
zwei
Personen
,
die
gemeinsam
auftreten
)
the
comedy
duo
Laurel
and
Hardy
das
Komikerduo
Laurel
und
Hardy
guitarist-vocalist
duo
Duo
aus
Gitarrist
und
Sänger
female
-
male
duo
Mann-Frau-Duo
{n}
leadership
duo
Führungsduo
{n}
;
Führungsgespann
{n}
[pol.]
musical
duo
Musikduo
{n}
two-piano
duo
Pianistenduo
{n}
;
Klavierduo
{n}
[ugs.]
player-coach
duo
Spieler-Trainer-Duo
{n}
goal-scoring
duo
Torjägerduo
{n}
to
make
a
rather
unusual
stage
duo
/
duo
on
the
stage
ein
ziemlich
ungewöhnliches
Bühnenduo
bilden
gender
Geschlechtszugehörigkeit
{f}
;
Geschlechterrolle
{f}
;
Geschlecht
{n}
[soc.]
the
male
gender
die
Männer
(
in
der
Gesellschaft
)
the
female
gender
die
Frauen
(
in
der
Gesellschaft
)
gender
relations
die
Beziehungen
zwischen
den
Geschlechtern
gender
equality
Gleichstellung
{f}
der
Geschlechter
;
Gleichstellung
{f}
von
Mann
und
Frau
gender
mainstreaming
Bemühungen
um
soziale
Gleichstellung
der
Geschlechter
in
allen
Lebensbereichen
gender
gap
geschlechtsspezifische
Unterschiede
(
in
der
Gesellschaft
)
the
gender
gap
in
income
der
Einkommensunterschied
zwischen
Männern
und
Frauen
to
distinguish
;
to
differentiate
sb
.
from
sb
./sth.
jdn
.
von
jdm
./etw.
unterscheiden
;
jdn
.
gegenüber
jdm
./etw.
kennzeichnen
{vt}
distinguishing
;
differentiating
unterscheidend
;
kennzeichnend
distinguished
;
differentiated
unterschieden
;
gekennzeichnet
distinguishes
;
differentiates
unterscheidet
;
kennzeichnet
distinguished
;
differentiated
unterschied
;
kennzeichnet
What
distinguishes
humans
from
apes
?
Was
unterscheidet
den
Menschen
vom
Affen
?
The
power
of
speech
distinguishes
human
beings
from
animals
.
Das
Sprechvermögen
unerscheidet
den
Menschen
vom
Tier
.
The
male
's
yellow
beak
differentiates
it
from
the
female
.
Der
gelbe
Schnabel
unterscheidet
das
Männchen
vom
Weibchen
.
pathological
loss
of
hair
;
hair
loss
;
alopecia
krankhafter
Haarausfall
{m}
;
Haarschwund
{m}
;
Haarverlust
{m}
;
Alopezie
{f}
[med.]
male
-pattern
hair
loss
/MPHL/
;
male
-pattern
alopecia
männlicher
Haarausfall
female
-pattern
hair
loss
/FPHL/
;
female
-pattern
alopecia
weiblicher
Haarausfall
ophiasis
pattern
hair
loss
;
ophiasis
hair
loss
;
ophiasis
bandförmiger
Haarausfall
;
Ophiasis
{f}
spot
baldness
;
pelade
;
pelada
kreisförmiger
Haarausfall
;
Pelade
{f}
(
Alocpecia
areata
)
sponaneous
auto-epilation
spontaner
Haarausfall
;
Autoepilation
{f}
to
mate/copulate
with
a
female
ein
Weibchen
begatten
{vt}
[zool.]
mating
;
copulating
begattend
mated
;
copulated
begattet
to
mate
sich
begatten
male
mate
;
male
Männchen
{n}
[zool.]
male
mates
;
male
s
Männchen
{pl}
Is
it
male
or
female
?
Ist
es
ein
Männchen
oder
ein
Weibchen
?
female
mate
;
female
Weibchen
{n}
[zool.]
female
mates
;
female
s
Weibchen
{pl}
binary
;
dichotomy
;
dichotomousness
[rare]
Zweiteilung
{f}
;
Zweigeteiltheit
{f}
[geh.]
;
Dichotomie
{f}
[geh.]
gender
binary
;
binary
of
male
and
female
Zweiteilung
der
Geschlechter
sanitation
;
care
of
health
;
hygiene
Gesundheitspflege
{f}
;
Hygiene
{f}
everyday
hygiene
Alltagshygiene
{f}
standard
hygiene
;
base
hygiene
Basishygiene
{f}
female
hygiene
Frauenhygiene
{f}
;
Damenhygiene
{f}
hand
hygiene
Handhygiene
{f}
canine
hygiene
Hundehygiene
{f}
individual
hygiene
Individualhygiene
{f}
infection
control
hygiene
Infektionshygiene
{f}
;
Seuchenhygiene
{f}
[med.]
intimate
hygiene
Intimpflege
{f}
;
Intimhygiene
{f}
[med.]
hospital
hygiene
Krankenhaushygiene
{f}
;
Spitalshygiene
{f}
[Ös.]
[Schw.]
food
hygiene
Lebensmittelhygiene
{f}
insanitary
conditions
;
insanitation
mangelnde
Hygiene
male
hygiene
Männerhygiene
{f}
oral
hygiene
Mundhygiene
{f}
;
Mundpflege
{f}
plant
hygiene
Pflanzenhygiene
{f}
mental
hygiene
psychische
Hygiene
{f}
sanitary
hygiene
Sanitärhygiene
{f}
;
Hygiene
durch
sanitäre
Anlagen
animal
hygiene
Tierhygiene
{f}
water
hygiene
Wasserhygiene
{f}
domestic
hygiene
Wohnhygiene
{f}
dental
care
;
dental
hygiene
Zahnpflege
{f}
;
Zahnhygiene
{f}
thread
Gewinde
{n}
external
thread
;
male
thread
;
outside
thread
Außengewinde
{n}
[techn.]
fastening
thread
;
fixing
thread
Befestigungsgewinde
{f}
bolt
thread
Bolzengewinde
{f}
fine-pitch
thread
Feingewinde
{n}
body
thread
(valve)
Fußgewinde
{n}
(
Ventil
)
pipe
thread
Gasgewinde
{n}
female
thread
;
internal
thread
;
core
thread
Innengewinde
{n}
cap
thread
Kappengewinde
{n}
left-hand
thread
Linksgewinde
{n}
right-hand
thread
Rechtsgewinde
{n}
Sellers
(screw)
thread
;
USS
(screw)
thread
Sellersschraubengewinde
{n}
;
Sellersgewinde
{n}
coarse
thread
;
coarse-pitched
thread
Steilgewinde
{n}
;
Grobgewinde
{n}
partial
thread
Teilgewinde
{n}
trapezoidal
thread
;
acme
screw
thread
;
acme
thread
Trapezgewinde
{n}
valve
thread
Ventilgewinde
{n}
thread
in
flange
Gewinde
in
Flansch
multple-start
thread
;
multiple
thread
mehrgängiges
Gewinde
to
doctor
an
animal
;
to
desex
an
animal
[formal]
(remove
its
sex
glands
)
ein
Tier
kastrieren
{vt}
(
seine
Geschlechtsdrüsen
entfernen
)
[med.]
[zool.]
doctoring
an
animal
;
desexing
an
animal
ein
Tier
kastrierend
doctored
an
animal
;
desexed
an
animal
ein
Tier
kastriert
to
castrate
;
to
neuter
;
to
geld
;
to
emasculate
[archaic]
a
male
animal
ein
männliches
Tier
kastrieren
to
spay
a
female
animal
ein
weibliches
Tier
kastrieren
to
alter
;
to
fix
a
pet
[Am.]
[coll.]
ein
Haustier
kastrieren
to
caponize
;
to
caponise
[Br.]
a
cock
einen
Hahn
kastrieren
;
kapaunen
;
kapaunisieren
Has
your
dog
been
neutered
?
Ist
dein
Hund
kastriert
?
Have
you
had
your
cat
spayed
?
Haben
Sie
Ihre
Katze
kastrieren
lassen
?
to
cast
sb
.
in
a
role/part
;
to
cast
sb
.
for
a
role/part
jdn
.
mit
einer
Rolle
besetzen
,
jdn
.
für
eine
Rolle
engagieren
{vt}
[art]
to
cast
sb
.
in
the
male
/
female
lead
die
männliche/weibliche
Hauptrolle
mit
jdm
.
besetzen
to
cast
non-professional
actors
in
the
leads
die
Hauptrollen
mit
Laiendarstellern
besetzen
to
cast
sb
.
as
juvenile
lover
jdn
.
als
jugendlichen
Liebhaber
besetzen
to
cast
an
actor
against
type
einen
Schauspieler
gegen
sein
Rollenklischee
besetzen
to
cast
sb
.
alongside/opposite
a
star
actor
jdn
.
als
Partner
eines
Stars
engagieren
to
cast
stuntmen
for
the
action
scenes
für
die
Actionszenen
Stuntmen
engagieren
She
was
perfectly
cast
as
the
unscrupulous
head
of
a
scandal
sheet
.
Sie
war
die
ideale
Besetzung
/
Idealbesetzung
für
die
Rolle
der
skupellosen
Chefin
eines
Skandalblatts
.
tail
erbrechtliche
Beschränkung
{f}
von
Eigentum
;
Beschränkung
{f}
der
Erbfolge
bei
Eigentum
male
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
männliche
Nachkommen
female
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
weibliche
Nachkommen
interest
in
tail
auf
Nachkommen
beschränktes
Recht
an
Eigentum
estate
in
fee
tail
;
estate
in
tail
nur
beschränkt
vererbbares
Grundeigentum
tenant
in
tail
Eigentümer
,
der
durch
Erbregelungen
in
seinen
Rechten
beschränkt
ist
issue
in
tail
erbberechtigte
Nachkommenschaft
eines
Eigentümers
to
work
hard
;
to
labour
[Br.]
;
to
labor
[Am.]
;
to
slave
away
;
to
toil
[formal]
;
to
toil
away
[formal]
;
to
moil
[archaic]
;
to
drudge
[archaic]
;
to
travail
[archaic]
schwer
arbeiten
;
schuften
;
rackern
{vi}
working
hard
;
labouring
;
laboring
;
slaving
away
;
toiling
;
toiling
away
;
moiling
;
drudging
;
travailing
schwer
arbeitend
;
schuftend
;
rackernd
worked
hard
;
laboured
;
labored
;
slaved
away
;
toiled
;
toiled
away
;
moiled
;
drudged
;
travailed
schwer
gearbeitet
;
geschuftet
;
gerackert
female
workers
toiling
in
the
fields
Arbeiterinnen
,
die
auf
den
Feldern
schufteten
We
laboured
from
dawn
to
dusk
.
Wir
rackerten
von
früh
bis
spät
.
My
boss
makes
me
toil
and
slave
.
Mein
Chef
lässt
mich
schuften
wie
einen
Sklaven
.
swan
Schwan
{m}
[ornith.]
swans
Schwäne
{pl}
male
swan
;
cob
männlicher
Schwan
;
Schwanenmännchen
{n}
cygnet
junger
Schwan
female
swan
;
pen
weiblicher
Schwan
;
Schwanenweibchen
{n}
family
line
;
line
of
ancestry
;
lineage
;
filiation
Abstammungslinie
{f}
;
Familienzweig
{m}
;
Blutlinie
{f}
[obs.]
[soc.]
family
lines
;
lines
of
ancestry
;
lineages
;
filiations
Abstammungslinien
{pl}
;
Familienzweige
{pl}
;
Blutlinien
{pl}
male
family
line
;
paternal
family
line
;
male
lineage
;
paternal
lineage
männliche
Abstammungslinie
;
männliche
Linie
;
männlicher
Zweig
;
Mannesstamm
{m}
female
family
line
;
maternal
family
line
;
female
lineage
;
maternal
lineage
weibliche
Abstammungslinie
;
weibliche
Linie
;
weiblicher
Zweig
circumcision
Beschneidung
{f}
;
Zirkumzision
{f}
[med.]
female
genital
cutting
/FGC/
Beschneidung
weiblicher
Genitalien
;
Frauenbeschneidung
{f}
female
circumcision
;
clitoridectomy
Klitorisbeschneidung
{f}
;
Klitorisentfernung
{f}
;
Klitorisexstirpation
{f}
;
Klitoridektomie
removal
of
the
foreskin
;
excision
of
the
prepuce
;
male
circumcision
;
peritomy
Vorhautbeschneidung
{f}
to
be
the
preserve
of
sb
.
jds
.
Domäne
sein
;
jdm
.
vorbehalten
sein
{v}
[soc.]
to
be
a
male
/
female
preserve
eine
Männerdomäne/Frauendomäne
sein
to
be
no
longer
the
preserve
of
men
keine
Männerdomäne
mehr
sein
to
be
by
no
means
the
preserve
of
specialists
keineswegs
nur
Fachleuten
vorbehalten
sein
ferret
Frettchen
{n}
;
Frett
{n}
(
Mustela
furo
)
[zool.]
ferrets
Frettchen
{pl}
hob
;
male
ferret
männliches
Frettchen
;
männliches
Frett
gill
;
female
ferret
weibliches
Frettchen
;
weibliches
Frett
sex
change
;
gender
reassignment
Geschlechtsumwandlung
{f}
[med.]
sex
changes
;
gender
reassignments
Geschlechtsumwandlungen
{pl}
gender
reassignment
surgery
[med.]
;
gender
surgery
;
sex
change
surgery
operative
Geschlechtsumwandlung
[med.]
;
Geschlechtsoperation
to
undergo
male
-to-
female
gender
reassignment
eine
Geschlechtsumwandlung
vom
Mann
zur
Frau
vornehmen
lassen
sibling
Geschwisterkind
{n}
[soc.]
siblings
;
brothers
and
sisters
Geschwister
{pl}
[soc.]
male
sibling
männliches
Geschwisterkind
{n}
;
Bruder
{m}
female
sibling
weibliches
Geschwisterkind
{n}
;
Schwester
{f}
urethra
Harnröhre
{f}
;
Urethra
{f}
[anat.]
urethras
Harnröhren
{pl}
male
/
female
urethra
männliche/weibliche
Harnröhre
cavernous
urethra
Schwellkörperharnröhre
{f}
sparrowhawk
Sperber
{m}
[ornith.]
sparrowhawks
Sperber
{pl}
female
sparrowhawk
;
spar
Sperberweib
{n}
;
Sperberweibchen
{n}
male
sparrowhawk
;
musket
Sperbermännchen
{n}
;
Sprinz
{m}
the
electorate
;
the
voters
die
Wähler
{pl}
;
die
Wählerschaft
{f}
[pol.]
the
male
/
female
electorate
die
männlichen/weiblichen
Wähler
the
Greek
electorate
die
griechischen
Wähler
61
per
cent
of
the
electorate
voted
for
the
change
in
the
law
.
61
Prozent
der
Wähler
stimmten
für
die
Gesetzesänderung
.
lineage
(evolutionary
biology
)
Erblinie
{f}
;
Abstammungslinie
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
male
/
female
lineage
männliche/weibliche
Erblinie
stem
lineage
Stammlinie
{f}
sterilization
;
sterilisation
[Br.]
(surgery
to
make
sb
.
unable
to
produce
offspring
)
Unfruchtbarmachung
{f}
;
Sterilisierung
{f}
;
Sterilisation
{f}
[med.]
female
sterilization
Sterilisation
der
Frau
male
-restrictor
grille/grill
;
male
restriction
grille/grill
;
female
-only
grille/grill
;
FO
grille/grill
(poultry
rearing
)
Anti-Hahnengrill
{m}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
cognation
(a
relation
through
a
male
or
female
person
)
Kognation
{f}
(
Verwandtschaft
über
männliche
oder
weibliche
Personen
)
[jur.]
[hist.]
liger
(hybrid
between
a
male
lion
and
a
female
tiger
)
Liger
{m}
(
Kreuzung
zwischen
Löwenmännchen
und
Tigerweibchen
)
[zool.]
Maenads
(female
followers
of
Dionysos
in
Greek
mythology
);
Bassarids
;
Bacchantes
(female
followers
of
Baccus
in
Roman
mythology
)
Mänaden
{pl}
(
Anhängerinnen
des
Dionysos
in
der
griechischen
Mythologie
);
Bacchantinnen
{pl}
(
Anhängerinnen
des
Bacchus
in
der
römischen
Mythologie
)
tiglon
;
tigon
(hybrid
between
a
male
lion
and
a
female
tiger
)
Tiglon
{m}
;
Töwe
{m}
(
Kreuzung
zwischen
Tigermännchen
und
Löwenweibchen
)
[zool.]
rutting
;
in
rut
(male);
in
heat
;
on
heat
(female)
brünstig
;
brünftig
{adj}
sb
.
of
the
same
sex
;
sb
.
of
one's
own
sex
;
male
/
female
colleague
;
fellow
male
/
female
Geschlechtsgenosse
{m}
;
Geschlechtsgenossin
{f}
(Are
you
)
male
or
female
?
/MORF/
(
Bist
du
)
Männlein
oder
Weiblein
?
[humor.]
(male/female)
nurse
;
carer
[Br.]
;
caregiver
[Am.]
Pflegekraft
{f}
;
Pfleger
{m}
;
Pflegerin
{f}
;
Pflegehelfer
{m}
;
Pflegehelferin
{f}
;
medizinische
Betreuungsperson
{f}
[med.]
nurses
;
carers
;
caregivers
Pflegekräfte
{pl}
;
Pfleger
{pl}
;
Pflegerinnen
{pl}
;
Pflegehelfer
{pl}
;
Pflegehelferinnen
{pl}
;
medizinische
Betreuungspersonen
{pl}
IC
nurse
Pfleger
/
Pflegerin
in
der
Intensivpflege
qualified
nurse
;
qualified
carer
;
qualified
caregiver
Pflegefachkraft
{f}
protege
;
protégé
(male);
protégée
(female)
Schützling
{m}
;
Protegé
{m}
[soc.]
protegee
Schützlinge
{pl}
unknown
Unbekannte
{m,f};
Unbekannter
unknowns
Unbekannten
{pl}
;
Unbekannte
John
Doe
[Am.]
(unknown
male
in
an
investigation
)
Herr
Unbekannt
(
in
einem
Ermittlungsfall
)
Jane
Doe
[Am.]
(unknown
female
in
an
investigation
)
Frau
Unbekannt
(
in
einem
Ermittlungsfall
)
to
tell
sb
./sth.
apart
;
to
tell
one
from
another
;
to
tell
one
from
the
other
jdn
./etw.
auseinanderhalten
{vt}
(
unterscheiden
)
to
be
easy
to
tell
apart
leicht
auseinanderzuhalten
sein
I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
them
apart
.; I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
one
from
the
other
.
Ich
kann
sie
kaum
auseinanderhalten
.
It
was
almost
impossible
to
tell
the
twins
apart
.;
It
was
hard
telling
the
twins
apart
.
Es
war
fast
unmöglich
,
die
Zwillinge
auseinanderzuhalten
.
How
do
you
tell
one
from
another
?;
How
do
you
tell
one
from
the
other
?
Wie
hältst
du
sie
auseinander
?
Can
you
tell
real
fur
from
fake
fur
?
Kannst
du
Echtpelz
und
Kunstpelz
unterscheiden
?
They
can't
tell
right
from
wrong
.
Sie
können
richtig
und
falsch
nicht
auseinanderhalten
.
True
and
false
are
not
always
simple
to
tell
apart
.
Wahr
und
Falsch
lassen
sich
nicht
immer
klar
auseinanderhalten
.
Male
s
and
female
s
are
impossible
to
tell
apart
by
(their)
colour
.
Männchen
und
Weiblichen
lassen
sich
farblich
nicht
(
voneinander
)
unterscheiden
.
All
those
reality
shows
are
impossible
to
tell
apart
.
Diese
Realitätssendungen
sind
doch
eine
wie
die
andere
/
sind
doch
alle
gleich
.
to
rut
(male);
to
be
in
heat
;
to
be
on
heat
(female)
brunsten
;
brunften
{vi}
[zool.]
rutting
;
being
in
heat
brunstend
;
brunftend
rutted
;
been
in
heat
gebrunstet
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
telling
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
told
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
Do
tell
me
!
Sag's
mir
doch
!
How
do
I
tell
if
...?
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
female
s
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
Search further for "male-female":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners