DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 similar results for male-female
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

sport [Br.]; sports [Am.] (as individual activity or competition) [listen] [listen] Sport {m} (als individuelle Betätigung oder Wettkampf) [sport]

power sport; strength sports Kraftsport {m}

air sport/sports [listen] Luftsport {m}

female sport/sports; female dominated sport/sports [listen] Frauensport {m}

male sport/sports; male dominated sport/sports [listen] Männersport {m}

outdoor sport/sports [listen] Natursport {m}; Freilandsport {m}; Freiluftsport {m}

pro sport/sports; professional sport/sports [listen] [listen] Profisport {m}

bloodsport Sport, bei denen Tiere verletzt oder getötet werden (z. B. Hahnenkämpfe)

to do/play sport/sports Sport betreiben/treiben/treiben/machen; sporteln

while doing sport/while playing sports beim Sporteln

Do you do any sport? Treiben Sie Sport?

Do you play a sport?; Do you play any sports? Betreiben Sie einen Sport?

I used to do/play a lot of sport. Ich habe früher viel Sport getrieben.

I always hated sport/sports at school. Sport habe ich in der Schule nie gemocht.

Why is there so much sport/sports on TV? Wieso bringen sie im Fernsehen so viel Sport?

breed (of) [fig.] [listen] Menschenschlag {m}; Schlag {m}; Gattung {f}; Typ {m}; Generation {f} (von) [listen] [listen] [listen]

a new breed of film-makers eine neue Generation von Filmemachern

a new breed of computers eine neue Computergeneration

a new breed of film event ein neuer Typ von Filmfestival

She is one of the rare breed of female disk jockeys. Sie gehört zur seltenen Gattung weiblicher Diskjockeys.

Gentlemen are a dying breed. Kavaliere sind eine aussterbende Rasse/Gattung.

The Welsh are a peculiar breed. Die Waliser sind ein eigener Schlag.

to determine sth. etw. bestimmen; feststellen {vt} [listen]

determining [listen] bestimmend; feststellend

determined [listen] bestimmt; festgestellt [listen] [listen]

determines [listen] bestimmt; stellt fest [listen]

determined [listen] bestimmte; stellte fest [listen]

to determine the degree of long-sightedness den Grad der Weitsichtigkeit bestimmen

Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male. Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche.

choir (group of singers) [listen] Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.]

choirs Chöre {pl}

female choir Frauenchor {m}

youth choir Jugendchor {m}

children's choir Kinderchor {m}

male choir; male voice choir Männerchor {m}; Mannschor {m} [Süddt.]

opera choir Opernchor {m}

to sing in the choir im Chor singen

He sings in the school choir. Er singt im Schulchor.

arranged/transcribed for a cappella choir arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor

company [listen] Begleitung {f}; Begleiten {n} [listen]

companies [listen] Begleitungen {pl}

in female company; with a woman in Begleitung einer Frau; mit einer Frau

in male company in männlicher Begleitung; in Herrenbegleitung

The children are good company at this age. Mit Kindern in diesem Alter ist es immer lustig.

duo (team of two persons) Duo {n}; Gespann {n} (zwei Personen, die gemeinsam auftreten)

the comedy duo Laurel and Hardy das Komikerduo Laurel und Hardy

guitarist-vocalist duo Duo aus Gitarrist und Sänger

female-male duo Mann-Frau-Duo {n}

leadership duo Führungsduo {n}; Führungsgespann {n} [pol.]

musical duo Musikduo {n}

two-piano duo Pianistenduo {n}; Klavierduo {n} [ugs.]

player-coach duo Spieler-Trainer-Duo {n}

goal-scoring duo Torjägerduo {n}

to make a rather unusual stage duo / duo on the stage ein ziemlich ungewöhnliches Bühnenduo bilden

gender [listen] Geschlechtszugehörigkeit {f}; Geschlechterrolle {f}; Geschlecht {n} [soc.] [listen]

the male gender die Männer (in der Gesellschaft)

the female gender die Frauen (in der Gesellschaft)

gender relations die Beziehungen zwischen den Geschlechtern

gender equality Gleichstellung {f} der Geschlechter; Gleichstellung {f} von Mann und Frau

gender mainstreaming Bemühungen um soziale Gleichstellung der Geschlechter in allen Lebensbereichen

gender gap geschlechtsspezifische Unterschiede (in der Gesellschaft)

the gender gap in income der Einkommensunterschied zwischen Männern und Frauen

to distinguish; to differentiate sb. from sb./sth. [listen] jdn. von jdm./etw. unterscheiden; jdn. gegenüber jdm./etw. kennzeichnen {vt}

distinguishing; differentiating [listen] unterscheidend; kennzeichnend

distinguished; differentiated [listen] unterschieden; gekennzeichnet [listen]

distinguishes; differentiates unterscheidet; kennzeichnet

distinguished; differentiated [listen] unterschied; kennzeichnet [listen]

What distinguishes humans from apes? Was unterscheidet den Menschen vom Affen?

The power of speech distinguishes human beings from animals. Das Sprechvermögen unerscheidet den Menschen vom Tier.

The male's yellow beak differentiates it from the female. Der gelbe Schnabel unterscheidet das Männchen vom Weibchen.

pathological loss of hair; hair loss; alopecia krankhafter Haarausfall {m}; Haarschwund {m}; Haarverlust {m}; Alopezie {f} [med.]

male-pattern hair loss /MPHL/; male-pattern alopecia männlicher Haarausfall

female-pattern hair loss /FPHL/; female-pattern alopecia weiblicher Haarausfall

ophiasis pattern hair loss; ophiasis hair loss; ophiasis bandförmiger Haarausfall; Ophiasis {f}

spot baldness; pelade; pelada kreisförmiger Haarausfall; Pelade {f} (Alocpecia areata)

sponaneous auto-epilation spontaner Haarausfall; Autoepilation {f}

to mate/copulate with a female ein Weibchen begatten {vt} [zool.]

mating; copulating [listen] begattend

mated; copulated begattet

to mate [listen] sich begatten

male mate; male [listen] Männchen {n} [zool.]

male mates; males Männchen {pl}

Is it male or female? Ist es ein Männchen oder ein Weibchen?

female mate; female [listen] Weibchen {n} [zool.]

female mates; females Weibchen {pl}

binary; dichotomy; dichotomousness [rare] [listen] [listen] Zweiteilung {f}; Zweigeteiltheit {f} [geh.]; Dichotomie {f} [geh.]

gender binary; binary of male and female Zweiteilung der Geschlechter

sanitation; care of health; hygiene [listen] Gesundheitspflege {f}; Hygiene {f}

everyday hygiene Alltagshygiene {f}

standard hygiene; base hygiene Basishygiene {f}

female hygiene Frauenhygiene {f}; Damenhygiene {f}

hand hygiene Handhygiene {f}

canine hygiene Hundehygiene {f}

individual hygiene Individualhygiene {f}

infection control hygiene Infektionshygiene {f}; Seuchenhygiene {f} [med.]

intimate hygiene Intimpflege {f}; Intimhygiene {f} [med.]

hospital hygiene Krankenhaushygiene {f}; Spitalshygiene {f} [Ös.] [Schw.]

food hygiene Lebensmittelhygiene {f}

insanitary conditions; insanitation mangelnde Hygiene

male hygiene Männerhygiene {f}

oral hygiene Mundhygiene {f}; Mundpflege {f}

plant hygiene Pflanzenhygiene {f}

mental hygiene psychische Hygiene {f}

sanitary hygiene Sanitärhygiene {f}; Hygiene durch sanitäre Anlagen

animal hygiene Tierhygiene {f}

water hygiene Wasserhygiene {f}

domestic hygiene Wohnhygiene {f}

dental care; dental hygiene Zahnpflege {f}; Zahnhygiene {f}

thread [listen] Gewinde {n} [listen]

external thread; male thread; outside thread Außengewinde {n} [techn.]

fastening thread; fixing thread Befestigungsgewinde {f}

bolt thread Bolzengewinde {f}

fine-pitch thread Feingewinde {n}

body thread (valve) Fußgewinde {n} (Ventil)

pipe thread Gasgewinde {n}

female thread; internal thread; core thread Innengewinde {n}

cap thread Kappengewinde {n}

left-hand thread Linksgewinde {n}

right-hand thread Rechtsgewinde {n}

Sellers (screw) thread; USS (screw) thread Sellersschraubengewinde {n}; Sellersgewinde {n}

coarse thread; coarse-pitched thread Steilgewinde {n}; Grobgewinde {n}

partial thread Teilgewinde {n}

trapezoidal thread; acme screw thread; acme thread Trapezgewinde {n}

valve thread Ventilgewinde {n}

thread in flange Gewinde in Flansch

multple-start thread; multiple thread mehrgängiges Gewinde

to doctor an animal; to desex an animal [formal] (remove its sex glands) ein Tier kastrieren {vt} (seine Geschlechtsdrüsen entfernen) [med.] [zool.]

doctoring an animal; desexing an animal ein Tier kastrierend

doctored an animal; desexed an animal ein Tier kastriert

to castrate; to neuter; to geld; to emasculate [archaic] a male animal [listen] ein männliches Tier kastrieren

to spay a female animal ein weibliches Tier kastrieren

to alter; to fix a pet [Am.] [coll.] [listen] ein Haustier kastrieren

to caponize; to caponise [Br.] a cock einen Hahn kastrieren; kapaunen; kapaunisieren

Has your dog been neutered? Ist dein Hund kastriert?

Have you had your cat spayed? Haben Sie Ihre Katze kastrieren lassen?

to cast sb. in a role/part; to cast sb. for a role/part jdn. mit einer Rolle besetzen, jdn. für eine Rolle engagieren {vt} [art]

to cast sb. in the male/female lead die männliche/weibliche Hauptrolle mit jdm. besetzen

to cast non-professional actors in the leads die Hauptrollen mit Laiendarstellern besetzen

to cast sb. as juvenile lover jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen

to cast an actor against type einen Schauspieler gegen sein Rollenklischee besetzen

to cast sb. alongside/opposite a star actor jdn. als Partner eines Stars engagieren

to cast stuntmen for the action scenes für die Actionszenen Stuntmen engagieren

She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet. Sie war die ideale Besetzung / Idealbesetzung für die Rolle der skupellosen Chefin eines Skandalblatts.

tail [listen] erbrechtliche Beschränkung {f} von Eigentum; Beschränkung {f} der Erbfolge bei Eigentum

male tail Beschränkung der Erbfolge auf männliche Nachkommen

female tail Beschränkung der Erbfolge auf weibliche Nachkommen

interest in tail auf Nachkommen beschränktes Recht an Eigentum

estate in fee tail; estate in tail nur beschränkt vererbbares Grundeigentum

tenant in tail Eigentümer, der durch Erbregelungen in seinen Rechten beschränkt ist

issue in tail erbberechtigte Nachkommenschaft eines Eigentümers

to work hard; to labour [Br.]; to labor [Am.]; to slave away; to toil [formal]; to toil away [formal]; to moil [archaic]; to drudge [archaic]; to travail [archaic] [listen] [listen] [listen] schwer arbeiten; schuften; rackern {vi}

working hard; labouring; laboring; slaving away; toiling; toiling away; moiling; drudging; travailing schwer arbeitend; schuftend; rackernd

worked hard; laboured; labored; slaved away; toiled; toiled away; moiled; drudged; travailed schwer gearbeitet; geschuftet; gerackert

female workers toiling in the fields Arbeiterinnen, die auf den Feldern schufteten

We laboured from dawn to dusk. Wir rackerten von früh bis spät.

My boss makes me toil and slave. Mein Chef lässt mich schuften wie einen Sklaven.

swan Schwan {m} [ornith.] [listen]

swans Schwäne {pl}

male swan; cob [listen] männlicher Schwan; Schwanenmännchen {n}

cygnet junger Schwan

female swan; pen [listen] weiblicher Schwan; Schwanenweibchen {n}

family line; line of ancestry; lineage; filiation [listen] Abstammungslinie {f}; Familienzweig {m}; Blutlinie {f} [obs.] [soc.]

family lines; lines of ancestry; lineages; filiations Abstammungslinien {pl}; Familienzweige {pl}; Blutlinien {pl}

male family line; paternal family line; male lineage; paternal lineage männliche Abstammungslinie; männliche Linie; männlicher Zweig; Mannesstamm {m}

female family line; maternal family line; female lineage; maternal lineage weibliche Abstammungslinie; weibliche Linie; weiblicher Zweig

circumcision [listen] Beschneidung {f}; Zirkumzision {f} [med.]

female genital cutting /FGC/ Beschneidung weiblicher Genitalien; Frauenbeschneidung {f}

female circumcision; clitoridectomy Klitorisbeschneidung {f}; Klitorisentfernung {f}; Klitorisexstirpation {f}; Klitoridektomie

removal of the foreskin; excision of the prepuce; male circumcision; peritomy Vorhautbeschneidung {f}

to be the preserve of sb. jds. Domäne sein; jdm. vorbehalten sein {v} [soc.]

to be a male/female preserve eine Männerdomäne/Frauendomäne sein

to be no longer the preserve of men keine Männerdomäne mehr sein

to be by no means the preserve of specialists keineswegs nur Fachleuten vorbehalten sein

ferret Frettchen {n}; Frett {n} (Mustela furo) [zool.]

ferrets Frettchen {pl}

hob; male ferret [listen] männliches Frettchen; männliches Frett

gill; female ferret [listen] weibliches Frettchen; weibliches Frett

sex change; gender reassignment Geschlechtsumwandlung {f} [med.]

sex changes; gender reassignments Geschlechtsumwandlungen {pl}

gender reassignment surgery [med.]; gender surgery; sex change surgery operative Geschlechtsumwandlung [med.]; Geschlechtsoperation

to undergo male-to-female gender reassignment eine Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau vornehmen lassen

sibling [listen] Geschwisterkind {n} [soc.]

siblings; brothers and sisters [listen] [listen] Geschwister {pl} [soc.] [listen]

male sibling männliches Geschwisterkind {n}; Bruder {m} [listen]

female sibling weibliches Geschwisterkind {n}; Schwester {f} [listen]

urethra Harnröhre {f}; Urethra {f} [anat.]

urethras Harnröhren {pl}

male/female urethra männliche/weibliche Harnröhre

cavernous urethra Schwellkörperharnröhre {f}

sparrowhawk Sperber {m} [ornith.]

sparrowhawks Sperber {pl}

female sparrowhawk; spar [listen] Sperberweib {n}; Sperberweibchen {n}

male sparrowhawk; musket Sperbermännchen {n}; Sprinz {m}

the electorate; the voters die Wähler {pl}; die Wählerschaft {f} [pol.]

the male/female electorate die männlichen/weiblichen Wähler

the Greek electorate die griechischen Wähler

61 per cent of the electorate voted for the change in the law. 61 Prozent der Wähler stimmten für die Gesetzesänderung.

lineage (evolutionary biology) [listen] Erblinie {f}; Abstammungslinie {f} (Evolutionsbiologie) [biol.]

male/female lineage [listen] männliche/weibliche Erblinie

stem lineage Stammlinie {f}

sterilization; sterilisation [Br.] (surgery to make sb. unable to produce offspring) Unfruchtbarmachung {f}; Sterilisierung {f}; Sterilisation {f} [med.]

female sterilization Sterilisation der Frau

male-restrictor grille/grill; male restriction grille/grill; female-only grille/grill; FO grille/grill (poultry rearing) Anti-Hahnengrill {m} (Geflügelhaltung) [agr.]

cognation (a relation through a male or female person) Kognation {f} (Verwandtschaft über männliche oder weibliche Personen) [jur.] [hist.]

liger (hybrid between a male lion and a female tiger) Liger {m} (Kreuzung zwischen Löwenmännchen und Tigerweibchen) [zool.]

Maenads (female followers of Dionysos in Greek mythology); Bassarids; Bacchantes (female followers of Baccus in Roman mythology) Mänaden {pl} (Anhängerinnen des Dionysos in der griechischen Mythologie); Bacchantinnen {pl} (Anhängerinnen des Bacchus in der römischen Mythologie)

tiglon; tigon (hybrid between a male lion and a female tiger) Tiglon {m}; Töwe {m} (Kreuzung zwischen Tigermännchen und Löwenweibchen) [zool.]

rutting; in rut (male); in heat; on heat (female) brünstig; brünftig {adj}

sb. of the same sex; sb. of one's own sex; male/female colleague; fellow male/female [listen] Geschlechtsgenosse {m}; Geschlechtsgenossin {f}

(Are you) male or female? /MORF/ (Bist du) Männlein oder Weiblein? [humor.]

(male/female) nurse; carer [Br.]; caregiver [Am.] [listen] Pflegekraft {f}; Pfleger {m}; Pflegerin {f}; Pflegehelfer {m}; Pflegehelferin {f}; medizinische Betreuungsperson {f} [med.]

nurses; carers; caregivers Pflegekräfte {pl}; Pfleger {pl}; Pflegerinnen {pl}; Pflegehelfer {pl}; Pflegehelferinnen {pl}; medizinische Betreuungspersonen {pl}

IC nurse Pfleger / Pflegerin in der Intensivpflege

qualified nurse; qualified carer; qualified caregiver Pflegefachkraft {f}

protege; protégé (male); protégée (female) Schützling {m}; Protegé {m} [soc.]

protegee Schützlinge {pl}

unknown [listen] Unbekannte {m,f}; Unbekannter

unknowns Unbekannten {pl}; Unbekannte

John Doe [Am.] (unknown male in an investigation) [listen] Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)

Jane Doe [Am.] (unknown female in an investigation) Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)

to tell sb./sth. apart; to tell one from another; to tell one from the other jdn./etw. auseinanderhalten {vt} (unterscheiden)

to be easy to tell apart leicht auseinanderzuhalten sein

I can't barely / hardly / scarcely tell them apart.; I can't barely / hardly / scarcely tell one from the other. Ich kann sie kaum auseinanderhalten.

It was almost impossible to tell the twins apart.; It was hard telling the twins apart. Es war fast unmöglich, die Zwillinge auseinanderzuhalten.

How do you tell one from another?; How do you tell one from the other? Wie hältst du sie auseinander?

Can you tell real fur from fake fur? Kannst du Echtpelz und Kunstpelz unterscheiden?

They can't tell right from wrong. Sie können richtig und falsch nicht auseinanderhalten.

True and false are not always simple to tell apart. Wahr und Falsch lassen sich nicht immer klar auseinanderhalten.

Males and females are impossible to tell apart by (their) colour. Männchen und Weiblichen lassen sich farblich nicht (voneinander) unterscheiden.

All those reality shows are impossible to tell apart. Diese Realitätssendungen sind doch eine wie die andere / sind doch alle gleich.

to rut (male); to be in heat; to be on heat (female) [listen] brunsten; brunften {vi} [zool.]

rutting; being in heat brunstend; brunftend

rutted; been in heat gebrunstet

to be able to tell sth. (by/from sth.) etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.)

telling [listen] sagen könnend; ersehend; erkennend

told [listen] sagen gekonnt; ersehen; erkannt

Do tell me! Sag's mir doch!

How do I tell if ...? Wie erkenne ich, ob ...?

He might have been lying. I couldn't tell. Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.

You can never tell what his next reaction will be. Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert.

It's hard to tell how long things will take. Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird.

She might like it or not. You never can tell with females. Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen.

As far/near as I can tell, he is happy at his new job. Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.

The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand.

I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war.

They look exactly the same. How can you tell which is which? Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? {vi}

You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit.

I hope you cannot tell this by looking at me. Ich hoffe, man sieht es mir nicht an.

You can't tell by looking at someone if they have an infection. Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat.

You can tell he's English from a mile away. Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.

You can tell by their face how straining it is. Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.

You can tell by his accent that he doesn't come from around here. Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist.

You can tell by her voice that she's got a cold. Man hört ihr an, dass sie erkältet ist.

I can definitely tell a difference between the two sauces. Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners