A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for E1
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
vorstehende
Typgenehmigungszeichen
wurde
von
Deutschland
[e1]
unter
der
Nummer
1230
für
einen
nicht
originalen
Schalldämpfer
ohne
Katalysator
vergeben
(
Katalysator
und
Schalldämpfer
nicht
in
einem
Bauteil
zusammengefasst
oder
Fahrzeug
nicht
mit
Katalysator
ausgerüstet
) (
siehe
Kapitel
9). [EU]
The
above
represented
type-approval
mark
was
issued
by
Germany
[e1]
under
number
1230
for
the
non-original
silencer
not
integrating
a
catalytic
converter
(catalytic
converter
and
silencer
not
integrated
in
a
sole
element
or
vehicle
not
equipped
with
a
catalytic
converter
) (see
Chapter
9).
Datensatz
E1
:
Fahrzeuggeschwindigkeit
über
100
km/h
(
E1
-Signal
) [EU]
Data
set
E1
:
the
vehicle's
speed
exceeds
100
km/h
(E1-signal
applies
)
Der
Abstand
zwischen
E1
bzw
.
E2
und
P1
beträgt
je
104
mm
, [EU]
And
E2
points
are
each
104
mm
from
P1
.
Der
Beschluss
Nr
.
E1
vom
12
.
Juni
2009
über
die
praktischen
Verfahren
für
die
Zeit
des
Übergangs
zum
elektronischen
Datenaustausch
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
987/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
sollte
in
das
Abkommen
aufgenommen
werden
. [EU]
Decision
No
E1
of
12
June
2009
concerning
the
practical
arrangements
for
the
transitional
period
for
the
data
exchange
via
electronic
means
referred
to
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
987/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[8]
should
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Stromverbrauch
für
den
Zustand
A
ist
e1
(
Wh
). [EU]
The
electric
energy
consumption
for
condition
A
is
e1
[Wh].
Der
Verdeckungswinkel
der
A-Säule
auf
der
Fahrerseite
ist
der
Winkel
,
der
in
der
horizontalen
Sichtebene
durch
eine
von
E2
ausgehende
Parallele
zu
der
Tangente
von
E1
an
den
äußeren
Rand
des
Querschnitts
S2
und
die
Tangente
von
E2
an
den
inneren
Rand
des
Quer-schnitts
S1
gebildet
wird
(
siehe
Anhang
4,
Anlage
,
Abbildung
3). [EU]
The
angle
of
obstruction
of
the
A
pillar
on
the
driver's
side
is
the
angle
formed
on
the
plane
view
by
a
parallel
,
starting
from
E2
,
to
the
tangent
joining
E1
with
the
outer
edge
of
section
S2
and
the
tangent
joining
E2
to
with
the
inner
edge
of
section
S1
(see
Annex
4,
appendix
,
figure
3).
der
zwischen
E1
und
E2
65
mm
(
siehe
Anhang
4,
Anlage
,
Abbildung
4). [EU]
is
65
mm
from
E1
(see
Annex
4,
appendix
,
figure
4).
Die
Emission
von
Formaldehyd
aus
Roh-Faserplatten
, d. h.
vor
der
Bearbeitung
oder
Beschichtung
,
darf
50
%
des
Schwellenwerts
,
der
eine
Einstufung
in
die
Emissionsklasse
E1
nach
EN
622-1
zulassen
würde
,
nicht
überschreiten
. [EU]
The
emission
of
formaldehyde
from
fibreboard
(s)
in
their
raw
state
, i.e.
prior
to
machining
or
coating
,
shall
not
exceed
50
%
of
the
threshold
value
that
would
allow
it
to
be
classified
as
E1
quality
according
to
EN
622-1
.
Die
Emission
von
Formaldehyd
aus
Roh-Spanplatten
, d. h.
vor
der
Bearbeitung
oder
Beschichtung
,
darf
50
%
des
Schwellenwerts
,
der
eine
Einstufung
in
die
Emissionsklasse
E1
nach
EN
312
zulassen
würde
,
nicht
überschreiten
. [EU]
The
emission
of
formaldehyde
from
particleboards
in
their
raw
state
, i.e.
prior
to
machining
or
coating
,
shall
not
exceed
50
%
of
the
threshold
value
that
would
allow
it
to
be
classified
as
E1
according
to
standard
EN
312
.
Die
Erfassung
der
Datensätze
A1
,
A2
,
A3
,
B1
,
C1
,
D1
,
E1
und
F2
ist
verbindlich
. [EU]
Data
sets
A1
,
A2
,
A3
,
B1
,
C1
,
D1
,
E1
and
F2
are
mandatory
.
Die
für
den
jährlichen
Kontingentszeitraum
für
die
Gruppe
Nr
.
E1
festgesetzte
Menge
wird
wie
folgt
auf
vier
Teilzeiträume
aufgeteilt:
[EU]
The
quantity
set
for
the
annual
tariff
quota
period
for
the
group
number
E1
shall
be
subdivided
into
four
subperiods
,
as
follows:
Die
Gerade
E1
–
;E2
ist
um
P1
zu
schwenken
,
bis
die
Tangente
,
die
E1
am
äußeren
Rand
des
Schnitts
S2
der
A-Säule
auf
der
Fahrerseite
berührt
,
mit
der
Geraden
E1
–
;E2
einen
rechten
Winkel
bildet
(
siehe
Anhang
4,
Anlage
,
Abbildung
3). [EU]
The
straight
line
joining
E1
and
E2
is
rotated
about
P1
until
the
tangent
joining
E1
to
the
outer
edge
of
Section
2
of
the
'A'
pillar
on
the
driver's
side
is
normal
to
the
straight
line
E1
-E2
(see
Annex
4,
appendix
,
figure
3).
Die
Gerade
E1
-E2
wird
nach
Absatz
5.5.2
angelegt
. [EU]
Straight
line
E1
-E2
shall
be
set
as
described
in
paragraph
5.5.2.
Die
hintere
Kennzeichnungstafel
für
langsam
fahrende
Fahrzeuge
mit
dem
oben
stehenden
Genehmigungszeichen
wurde
in
Deutschland
(
E1
)
unter
der
Nummer
01111
genehmigt
. [EU]
The
SMV
rear
marking
plate
bearing
the
above
approval
mark
has
been
approved
in
Germany
(E1)
under
approval
number
01111
.
Die
Lage
der
mit
E1
und
E2
beziehungsweise
E3
und
E4
verbundenen
Punkte
P1
und
P2
zueinander
ist
aus
Anhang
4,
Anlage
,
Abbildung
5
ersichtlich
. [EU]
The
relationship
between
P1
and
P2
,
which
are
connected
to
E1
and
E2
and
E3
and
E4
respectively
,
is
shown
in
Annex
4,
appendix
,
figure
5.
Die
Merkmale
der
Interoperabilitätskomponenten
,
die
in
Anhang
D,
Tabelle
D1
angegeben
sind
,
werden
ebenfalls
in
Anhang
E,
Tabelle
E1
aufgeführt
. [EU]
Characteristics
of
interoperability
constitiuents
that
are
indicated
in
Annex
D,
Table
D1
,
also
appear
in
Annex
E,
Table
E1
.
Die
Merkmale
des
Teilsystems
"Fahrzeuge"
,
die
für
die
betreffenden
Phasen
bewertet
werden
müssen
,
sind
in
Anhang
E,
Tabelle
E1
dieser
TSI
angegeben
. [EU]
The
characteristics
of
the
rolling
stock
subsystem
to
be
assessed
during
the
relevant
phases
are
indicated
in
Annex
E,
Table
E1
of
this
TSI
.
E
123
AMARANTH
-
Reinheit:
[EU]
Read
'Maximum
in
aqueous
phosphate
buffer
at
pH
7,5
at
ca
405
nm
and
at
ca
630
nm'
; E
160d
LYCOPENE
-
Definition:
for
'Assay
E1
% 1
cm
3450
at
ca
472
nm
in
hexane
E1
% 1
cm
3450
at
ca
472
nm
in
hexane'
,
read
'Assay
=
e1
/Dtest1
und
E4
=
e4/Dtest2
(
Wh/km
) [EU]
=
e1
/Dtest1
and
E4
=
e4/Dtest2
[Wh/km]
=
e1
/Dtest1
und
E4
=
e4/Dtest2
(
Wh/km
)
wobei
Dtest1
und
Dtest2
die
bei
den
Prüfungen
in
Zustand
A (
Absatz
3.2
dieses
Anhangs
)
und
Zustand
B (
Absatz
3.3
dieses
Anhangs
)
jeweils
zurückgelegten
tatsächlichen
Strecken
und
e1
und
e4
die
in
Absatz
3.2.5
bzw
. 3.3.7
definierten
Werte
sind
. [EU]
=
e1
/Dtest1
and
E4
=
e4/Dtest2
[Wh/km]
with
Dtest1
and
Dtest2
the
actual
driven
distances
in
the
tests
performed
under
conditions
A (paragraph 3.2
of
this
Annex
)
and
B (paragraph 3.3
of
this
Annex
)
respectively
,
and
e1
and
e4
determined
in
paragraph
s 3.2.5
and
3.3.7
of
this
Annex
respectively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "E1":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners