DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for Drehgestelle
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

alle Drehgestelle mit einer Magnetschienenbremse für Triebzüge oder Reisezugwagen mit einer Nenngeschwindigkeit über 180 km/h ausgerüstet sind. [EU] all bogies are equipped with a magnetic track brake for trainset or passenger coach of nominal speed exceeding 180 km/h.

andere Drehgestelle und Lenkgestelle [EU] Other bogies and bissel-bogies

Außerdem muss es möglich sein, das gesamte Einzelfahrzeug einschließlich Fahrwerk (z. B. durch Sichern/Befestigen der Drehgestelle am Wagenkasten) anzuheben. [EU] Furthermore the vehicle shall be designed for complete lifting, including the running gear (e.g. by securing/attaching the bogies to the bodyshell).

Bahnanwendungen - Radsätze und Drehgestelle - Räder - Radprofile [EU] Railway applications - Wheelsets and boogies - Wheels - Wheels tread

Die beiden statischen Versuche müssen zuerst durchgeführt werden. Sie gestatten die Ablehnung aller Drehgestelle, die die Mindestfestigkeitsanforderungen nicht erfüllen. [EU] The two static tests shall be performed first; they allow, in particular, for any bogies that do not meet the minimum strength requirements to be rejected.

Die Drehgestelle für das rollende Material sind ein Beispiel für einen Markt, auf dem ausreichende materielle Produktionskapazitäten vorhanden sein müssen. [EU] Rolling stock bogies are an example of a market where it is necessary to have sufficient physical production capacity.

Die Drehgestelle werden jeweils mit mindestens einem Achslager mit einer zuverlässigen Masseverbindung ausgerüstet. [EU] Each bogie shall be bonded reliably by means of at least one axle box;.

Die Prüfbedingungen für Drehgestelle, die unter normalen Geschwindigkeits- und Gleisqualitätsbedingungen auf Normalspurweite zum Einsatz kommen, sind in Anhang J definiert. Sie stellen nur den gemeinsamen Teil der vollen Versuchspalette dar, die an allen Drehgestellausführungen durchzuführen ist. [EU] The test conditions applicable for bogies running on standard gauge track under normal conditions of speed and track quality are defined in Annex J. They represent only the common part of the full range of tests to be performed on all types of bogie frames.

Diese Bemerkung gilt auch für den Fall von Drehgestellrahmen, die auf anderen Spurweiten oder unter völlig anderen Betriebsbedingungen zum Einsatz kommen sollen, sowie für neuartige Drehgestelle. [EU] This remark also applies to the case of bogie frames intended for service on track with a different gauge, or under clearly different operating conditions, or bogies with a novel design.

Diese Drehgestelle sind in Anhang Y in den beiden Tabellen für Wagen mit zweiachsigen Drehgestellen aufgeführt. [EU] These bogies are listed in Annex Yin the two tables relating to wagons with two axle bogies.

Diese Drehgestelle sind in Anhang Y in der Tabelle für Wagen mit dreiachsigen Drehgestellen aufgeführt. [EU] These bogies are listed in Annex Yin the table relating to wagons with three axle bogies. .

Die so definierten Gesamtmaße gelten für Drehgestelle, die für S-Bremsbedingungen geeignet sind. [EU] The overall dimensions thus defined apply to a bogie suitable for S braking conditions.

Drehgestelle, Lenkgestelle, Achsen und Räder, Teile davon [EU] Bogies, bissel-bogies, axles and wheels, and parts thereof

Drehgestelle mit Spurwechselradsätzen müssen einen Mindestradsatzstand von 1,80 m und einen Abstand zwischen den Aufhängungsebenen von 2,170 m haben. Die Gesamtmaße eines Drehgestells sind in Anhang X, Bild 7 dargestellt. [EU] Bogies with interchangeable axles shall have a minimum wheelbase of 1,80 m and a distance between suspension planes of 2,170 m. The overall dimensions of the bogie are given in Annex X Plate 7.

Drehgestelle mit Spurwechselradsätzen sind mit einer Sicherheitsvorrichtung zu versehen, die beim Anheben des Wagens mitsamt den Drehgestellen das Herunterfallen der Feder begrenzt. [EU] Bogies with interchangeable axles shall be fitted with a device to limit the descent of the springs on lifting the wagons with their bogies.

Drehgestelle und Fahrwerk [EU] Bogie and running gear

Drehgestelle und Lenkgestelle, für Schienenfahrzeuge (ausg. Triebgestelle) [EU] Bogies and driving bissel-bogies for railway or tramway locomotives or rolling-stock (excl. driving bogies)

Durch Messung der Untergestelle und der Drehgestelle der Güterwagen ist nachzuweisen, dass die zulässigen Abweichungen von den Nennabmessungen (EN 13775 Teile 1 bis 3 und prEN 13775 Teile 4 bis 6) nicht überschritten werden. [EU] Evidence shall be provided by measuring the freight wagon underframes and bogies that deviations from the nominal dimensions are within the permissible tolerances (EN 13775 part 1 to 3 and prEN 13775 parts 4 to 6).

Ein Fahrzeug habe Drehgestellmittelpunkte L und einen halben Achsabstand der Drehgestelle von ao (Der tatsächliche Achsabstand beträgt 2 x ao). [EU] Consider a vehicle with bogie centres L, and a bogie axle semi-spacing of ao (The actual axle spacing is 2 × ao)

erfüllen und mit einer (einem) der nachstehend aufgeführten Radsatzanlenkungen oder Drehgestelle ausgerüstet sind. [EU] and if they are fitted with a suspension or bogie listed below.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners