A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for Drehgestelle
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
alle
Drehgestelle
mit
einer
Magnetschienenbremse
für
Triebzüge
oder
Reisezugwagen
mit
einer
Nenngeschwindigkeit
über
180
km/h
ausgerüstet
sind
. [EU]
all
bogies
are
equipped
with
a
magnetic
track
brake
for
trainset
or
passenger
coach
of
nominal
speed
exceeding
180
km/h
.
andere
Drehgestelle
und
Lenkgestelle
[EU]
Other
bogies
and
bissel-bogies
Außerdem
muss
es
möglich
sein
,
das
gesamte
Einzelfahrzeug
einschließlich
Fahrwerk
(z. B.
durch
Sichern/Befestigen
der
Drehgestelle
am
Wagenkasten
)
anzuheben
. [EU]
Furthermore
the
vehicle
shall
be
designed
for
complete
lifting
,
including
the
running
gear
(e.g.
by
securing/attaching
the
bogies
to
the
bodyshell
).
Bahnanwendungen
-
Radsätze
und
Drehgestelle
-
Räder
-
Radprofile
[EU]
Railway
applications
-
Wheelsets
and
boogies
-
Wheels
-
Wheels
tread
Die
beiden
statischen
Versuche
müssen
zuerst
durchgeführt
werden
.
Sie
gestatten
die
Ablehnung
aller
Drehgestelle
,
die
die
Mindestfestigkeitsanforderungen
nicht
erfüllen
. [EU]
The
two
static
tests
shall
be
performed
first
;
they
allow
,
in
particular
,
for
any
bogies
that
do
not
meet
the
minimum
strength
requirements
to
be
rejected
.
Die
Drehgestelle
für
das
rollende
Material
sind
ein
Beispiel
für
einen
Markt
,
auf
dem
ausreichende
materielle
Produktionskapazitäten
vorhanden
sein
müssen
. [EU]
Rolling
stock
bogies
are
an
example
of
a
market
where
it
is
necessary
to
have
sufficient
physical
production
capacity
.
Die
Drehgestelle
werden
jeweils
mit
mindestens
einem
Achslager
mit
einer
zuverlässigen
Masseverbindung
ausgerüstet
. [EU]
Each
bogie
shall
be
bonded
reliably
by
means
of
at
least
one
axle
box
;.
Die
Prüfbedingungen
für
Drehgestelle
,
die
unter
normalen
Geschwindigkeits-
und
Gleisqualitätsbedingungen
auf
Normalspurweite
zum
Einsatz
kommen
,
sind
in
Anhang
J
definiert
.
Sie
stellen
nur
den
gemeinsamen
Teil
der
vollen
Versuchspalette
dar
,
die
an
allen
Drehgestellausführungen
durchzuführen
ist
. [EU]
The
test
conditions
applicable
for
bogies
running
on
standard
gauge
track
under
normal
conditions
of
speed
and
track
quality
are
defined
in
Annex
J.
They
represent
only
the
common
part
of
the
full
range
of
tests
to
be
performed
on
all
types
of
bogie
frames
.
Diese
Bemerkung
gilt
auch
für
den
Fall
von
Drehgestellrahmen
,
die
auf
anderen
Spurweiten
oder
unter
völlig
anderen
Betriebsbedingungen
zum
Einsatz
kommen
sollen
,
sowie
für
neuartige
Drehgestelle
. [EU]
This
remark
also
applies
to
the
case
of
bogie
frames
intended
for
service
on
track
with
a
different
gauge
,
or
under
clearly
different
operating
conditions
,
or
bogies
with
a
novel
design
.
Diese
Drehgestelle
sind
in
Anhang
Y
in
den
beiden
Tabellen
für
Wagen
mit
zweiachsigen
Drehgestelle
n
aufgeführt
. [EU]
These
bogies
are
listed
in
Annex
Yin
the
two
tables
relating
to
wagons
with
two
axle
bogies
.
Diese
Drehgestelle
sind
in
Anhang
Y
in
der
Tabelle
für
Wagen
mit
dreiachsigen
Drehgestelle
n
aufgeführt
. [EU]
These
bogies
are
listed
in
Annex
Yin
the
table
relating
to
wagons
with
three
axle
bogies
. .
Die
so
definierten
Gesamtmaße
gelten
für
Drehgestelle
,
die
für
S-Bremsbedingungen
geeignet
sind
. [EU]
The
overall
dimensions
thus
defined
apply
to
a
bogie
suitable
for
S
braking
conditions
.
Drehgestelle
,
Lenkgestelle
,
Achsen
und
Räder
,
Teile
davon
[EU]
Bogies
,
bissel-bogies
,
axles
and
wheels
,
and
parts
thereof
Drehgestelle
mit
Spurwechselradsätzen
müssen
einen
Mindestradsatzstand
von
1,80 m
und
einen
Abstand
zwischen
den
Aufhängungsebenen
von
2,170 m
haben
.
Die
Gesamtmaße
eines
Drehgestells
sind
in
Anhang
X,
Bild
7
dargestellt
. [EU]
Bogies
with
interchangeable
axles
shall
have
a
minimum
wheelbase
of
1,80 m
and
a
distance
between
suspension
planes
of
2,170 m.
The
overall
dimensions
of
the
bogie
are
given
in
Annex
X
Plate
7.
Drehgestelle
mit
Spurwechselradsätzen
sind
mit
einer
Sicherheitsvorrichtung
zu
versehen
,
die
beim
Anheben
des
Wagens
mitsamt
den
Drehgestelle
n
das
Herunterfallen
der
Feder
begrenzt
. [EU]
Bogies
with
interchangeable
axles
shall
be
fitted
with
a
device
to
limit
the
descent
of
the
springs
on
lifting
the
wagons
with
their
bogies
.
Drehgestelle
und
Fahrwerk
[EU]
Bogie
and
running
gear
Drehgestelle
und
Lenkgestelle
,
für
Schienenfahrzeuge
(
ausg
.
Triebgestelle
) [EU]
Bogies
and
driving
bissel-bogies
for
railway
or
tramway
locomotives
or
rolling-stock
(excl.
driving
bogies
)
Durch
Messung
der
Untergestelle
und
der
Drehgestelle
der
Güterwagen
ist
nachzuweisen
,
dass
die
zulässigen
Abweichungen
von
den
Nennabmessungen
(
EN
13775
Teile
1
bis
3
und
prEN
13775
Teile
4
bis
6)
nicht
überschritten
werden
. [EU]
Evidence
shall
be
provided
by
measuring
the
freight
wagon
underframes
and
bogies
that
deviations
from
the
nominal
dimensions
are
within
the
permissible
tolerances
(EN
13775
part
1
to
3
and
prEN
13775
parts
4
to
6).
Ein
Fahrzeug
habe
Drehgestellmittelpunkte
L
und
einen
halben
Achsabstand
der
Drehgestelle
von
ao
(
Der
tatsächliche
Achsabstand
beträgt
2 x
ao
). [EU]
Consider
a
vehicle
with
bogie
centres
L,
and
a
bogie
axle
semi-spacing
of
ao
(The
actual
axle
spacing
is
2 ×
ao
)
erfüllen
und
mit
einer
(
einem
)
der
nachstehend
aufgeführten
Radsatzanlenkungen
oder
Drehgestelle
ausgerüstet
sind
. [EU]
and
if
they
are
fitted
with
a
suspension
or
bogie
listed
below
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drehgestelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners