A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for CB/country
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Für
die
direkte
Teilnahme
an
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
sind
zugelassen:
[EU]
The
following
types
of
entities
are
eligible
for
direct
participation
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]:
Für
die
Eröffnung
eines
PM-Kontos
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen],
auf
das
über
das
Internet
zugegriffen
werden
kann
,
sind
die
Antragsteller
verpflichtet:
[EU]
To
open
an
internet-accessible
PM
account
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
],
applicant
participants
shall:
Für
die
Geschäftsbeziehung
zwischen
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
und
den
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]-Teilnehmern
gilt
[Adjektiv,
das
den
Staat
bezeichnet
, einfügen]
Recht
. [EU]
The
bilateral
relationship
between
the
[insert name of CB]
and
participants
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
shall
be
governed
by
[insert adjective relating to country name]
law
.
Für
die
Teilnahme
an
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
sind
die
Antragsteller
verpflichtet
, [EU]
To
join
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
],
applicant
participants
shall:
Gewährleistung
,
dass
ein
Zertifikatsinhaber
nicht
-
während
er
auf
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
zugreift
-
gleichzeitig
eine
andere
Internetseite
aufruft
. [EU]
Ensuring
that
a
certificate
holder
does
not
simultaneously
browse
any
other
Internet
site
at
the
same
time
as
it
accesses
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
].
Im
Fall
der
Suspendierung
eines
Teilnehmers
von
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
werden
alle
seine
eingehenden
und
ausgehenden
Zahlungsaufträge
gesammelt
und
erst
nach
ausdrücklicher
Annahme
durch
die
Zentralbank
des
suspendierten
Teilnehmers
in
die
Eingangsdisposition
eingestellt
. [EU]
If
a
participant
is
suspended
from
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
],
all
its
incoming
payments
and
outgoing
payment
orders
shall
be
stored
and
only
entered
into
the
entry
disposition
after
they
have
been
explicitly
accepted
by
the
suspended
participant's
CB
.
Im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
1
Satz
1
der
Richtlinie
98/26/EG
und
[nationale
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
dieses
Artikels
der
Richtlinie
98/26/EG
einfügen]
gelten
Zahlungsaufträge
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
zu
dem
Zeitpunkt
als
eingebracht
,
zu
dem
das
PM-Konto
des
betreffenden
Teilnehmers
belastet
wird
. [EU]
For
the
purposes
of
the
first
sentence
of
Article
3(1)
of
Directive
98/26/EC
and
[insert national law provisions implementing this Article of Directive 98/26/EC],
payment
orders
are
deemed
entered
into
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
at
the
moment
that
the
relevant
participant's
PM
account
is
debited
.
Im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
1
Satz
1
der
Finalitätsrichtlinie
und
[nationale
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
dieses
Artikels
der
Finalitätsrichtlinie
einfügen]
gelten
Zahlungsaufträge
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
zu
dem
Zeitpunkt
als
eingebracht
,
zu
dem
das
PM-Konto
des
betreffenden
Teilnehmers
belastet
wird
. [EU]
For
the
purposes
of
the
first
sentence
of
Article
3(1)
of
the
Settlement
Finality
Directive
and
[insert national law provisions implementing this Article of
the
Settlement Finality Directive],
payment
orders
are
deemed
entered
into
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
at
the
moment
that
the
relevant
participant's
PM
account
is
debited
.
Jede
NZB
des
Euro-Währungsgebiets
gewährt
den
in
Nummer
2
genannten
Stellen
,
die
ein
Konto
bei
der
betreffenden
NZB
des
Euro-Währungsgebiets
haben
,
Innertageskredite
,
unter
der
Voraussetzung
,
dass
diese
Stellen
keinen
vom
Rat
der
Europäischen
Union
oder
von
Mitgliedstaaten
verabschiedeten
restriktiven
Maßnahmen
gemäß
Artikel
65
Absatz
1
Buchstabe
b,
Artikel
75
oder
Artikel
215
des
Vertrags
unterliegen
,
deren
Umsetzung
nach
Ansicht
der
[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen] -
nachdem
sie
dies
der
EZB
angezeigt
hat
-
mit
dem
reibungslosen
Funktionieren
von
TARGET2
unvereinbar
ist
. [EU]
Each
euro
area
NCB
shall
provide
intraday
credit
to
the
entities
referred
to
in
paragraph
2
and
which
have
an
account
with
the
relevant
euro
area
NCB
,
provided
that
such
entities
are
not
subject
to
restrictive
measures
adopted
by
the
Council
of
the
European
Union
or
Member
States
pursuant
to
Article
65
(1)(b),
Article
75
or
Article
215
of
the
Treaty
, [the implementation
of
which, in
the
view of [CB/country reference]
after
informing
the
ECB
,
is
incompatible
with
the
smooth
functioning
of
TARGET2
].
Jeder
Teilnehmer
schließt
mit
SWIFT
eine
gesonderte
Vereinbarung
zum
Bezug
der
von
SWIFT
bereitgestellten
Dienste
,
die
der
Teilnehmer
für
die
Nutzung
von
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
benötigt
. [EU]
Each
participant
shall
enter
into
a
separate
agreement
with
SWIFT
regarding
the
services
to
be
provided
by
SWIFT
in
relation
to
the
participant's
use
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
].
Jede
teilnehmende
NZB
gewährt
den
in
Nummer
2
genannten
Stellen
,
die
ein
Konto
bei
der
betreffenden
teilnehmenden
NZB
haben
,
Innertageskredite
,
unter
der
Voraussetzung
,
dass
diese
Stellen
keinen
vom
Rat
der
Europäischen
Union
oder
von
Mitgliedstaaten
verabschiedeten
restriktiven
Maßnahmen
gemäß
Artikel
65
Absatz
1
Buchstabe
b,
Artikel
75
oder
Artikel
215
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
unterliegen
,
deren
Umsetzung
nach
Ansicht
der
[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen] -
nachdem
sie
dies
der
EZB
angezeigt
hat
-
mit
dem
reibungslosen
Funktionieren
von
TARGET2
unvereinbar
ist
. [EU]
Each
participating
NCB
shall
provide
intraday
credit
to
the
entities
referred
to
in
paragraph
2
and
which
have
an
account
with
the
relevant
participating
NCB
,
provided
that
such
entities
are
not
subject
to
restrictive
measures
adopted
by
the
Council
of
the
European
Union
or
Member
States
pursuant
to
Article
65
(1)(b),
Article
75
or
Article
215
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
, [the implementation
of
which, in
the
view of [CB/country reference]
after
informing
the
ECB
,
is
incompatible
with
the
smooth
functioning
of
TARGET2
].
Nach
Beendigung
der
Teilnahme
eines
Teilnehmers
nimmt
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
keine
weiteren
Zahlungsaufträge
von
diesem
Teilnehmer
mehr
an
. [EU]
Upon
termination
of
a
participant's
participation
,
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
shall
not
accept
any
new
payment
orders
from
such
participant
.
nach
Einschätzung
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
eine
Teilnahme
die
Gesamtstabilität
,
Solidität
und
Sicherheit
von
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
oder
eines
anderen
TARGET2-Komponenten-Systems
oder
die
Erfüllung
der
in
[Verweis
auf
die
jeweiligen
nationalen
Rechtsvorschriften]
und
in
der
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
genannten
Aufgaben
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
gefährden
würde
. [EU]
in
the
[insert name
of
CB]'s
assessment
,
such
participation
would
endanger
the
overall
stability
,
soundness
and
safety
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
or
of
any
other
TARGET2
component
system
,
or
would
jeopardise
the
[insert name
of
CB]'s
performance
of
its
tasks
as
described
in
[refer to relevant national law]
and
the
Statute
of
the
European
System
of
Central
Banks
and
of the
European
Central
Bank
.
nach
Einschätzung
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
eine
Teilnahme
die
Gesamtstabilität
,
Solidität
und
Sicherheit
von
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
oder
eines
anderen
TARGET2-Komponenten-Systems
oder
die
Erfüllung
der
in
[Verweis
auf
die
jeweiligen
nationalen
Rechtsvorschriften]
und
in
der
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
genannten
Aufgaben
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
gefährden
würde
oder
unter
Risikoerwägungen
eine
Gefahr
darstellt
." [EU]
in
the
[insert name
of
CB]'s
assessment
,
such
participation
would
endanger
the
overall
stability
,
soundness
and
safety
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
or
of
any
other
TARGET2
component
system
,
or
would
jeopardise
the
[insert name
of
CB]'s
performance
of
its
tasks
as
described
in
[refer to relevant national law]
and
the
Statute
of
the
European
System
of
Central
Banks
and
of the
European
Central
Bank
,
or
poses
risks
on
the
grounds
of
prudence
.';
Sobald
eine
solche
ICM-Nachricht
bei
den
Teilnehmern
eingegangen
ist
,
gelten
diese
als
über
die
Beendigung/Kündigung
oder
Suspendierung
der
Teilnahme
eines
Teilnehmers
an
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
oder
eines
anderen
TARGET2-Komponenten-Systems
in
Kenntnis
gesetzt
. [EU]
Once
such
an
ICM
broadcast
message
has
been
received
by
the
participants
,
the
latter
shall
be
deemed
informed
of
the
termination/suspension
of
a
participant's
participation
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
or
another
TARGET2
component
system
.
Sobald
eine
solche
ICM-Nachricht
bei
den
Teilnehmern
eingegangen
ist
,
gelten
diese
als
über
die
Beendigung
oder
Suspendierung
der
Teilnahme
eines
Teilnehmers
an
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
oder
eines
anderen
TARGET2-Komponenten-Systems
in
Kenntnis
gesetzt
. [EU]
Once
such
an
ICM
broadcast
message
has
been
received
by
the
participants
,
the
latter
shall
be
deemed
informed
of
the
termination/suspension
of
a
participant's
participation
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
or
another
TARGET2
component
system
.
Sobald
eine
solche
ICM-Nachricht
den
Teilnehmern
,
die
den
internetbasierten
Zugang
nutzen
,
zur
Verfügung
gestellt
wurde
,
gelten
diese
Teilnehmer
als
über
die
Beendigung/Kündigung
oder
Suspendierung
der
Teilnahme
eines
Teilnehmers
an
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
oder
eines
anderen
TARGET2-Komponenten-Systems
in
Kenntnis
gesetzt
. [EU]
Once
such
an
ICM
broadcast
message
has
been
made
available
to
participants
using
Internet-based
access
,
those
participants
shall
be
deemed
informed
of
the
termination/-
suspension
of
a
participant's
participation
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
or
another
TARGET2
component
system
.
Sobald
eine
solche
ICM-Nachricht
den
Teilnehmern
,
die
den
internetbasierten
Zugang
nutzen
,
zur
Verfügung
gestellt
wurde
,
gelten
diese
Teilnehmer
als
über
die
Beendigung
oder
Suspendierung
der
Teilnahme
eines
Teilnehmers
an
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]
oder
eines
anderen
TARGET2-Komponenten-Systems
in
Kenntnis
gesetzt
. [EU]
Once
such
an
ICM
broadcast
message
has
been
made
available
to
participants
using
internet-based
access
,
those
participants
shall
be
deemed
informed
of
the
termination/-
suspension
of
a
participant's
participation
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
or
another
TARGET2
component
system
.
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
dient
der
Abwicklung
folgender
Zahlungsaufträge:
[EU]
The
following
payment
orders
are
processed
in
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]:
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
erkennt
indirekte
Teilnehmer
durch
die
Aufnahme
in
das
in
Artikel
9
beschriebene
TARGET2-Directory
an
. [EU]
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
]
shall
recognise
indirect
participants
by
registering
such
indirect
participation
in
the
TARGET2
directory
,
the
latter
as
described
in
Article
9.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CB/country":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners