A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausflüchte machen
Ausflügler
Ausfolgung
Ausformen
Ausformung
Ausfransen
Ausfräsung
Ausfugen
Ausfugmasse
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Ausformung
Word division: Aus·for·mung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Solche
Triebe
finden
beim
Menschen
ihre
konkrete
Ausformung
in
verbalen
Konstrukten
.
Such
instincts
are
,
in
man
,
reified
as
verbal
constructs
.
Allerdings
ist
das
ostdeutsche
Geschirr
vor
allem
in
der
Ausformung
der
Henkel
wesentlich
kantiger
und
besitzt
ein
ganz
spezielles
Patent
gegen
das
Herabfallen
des
Kännchen-Deckels
beim
Einschenken
. [G]
However
,
the
handles
of
the
East
German
tableware
are
considerably
more
angular
,
and
the
coffee
pots
and
teapots
possess
a
special
patented
feature
that
stops
their
lids
falling
off
when
drinks
are
being
poured
out
.
Die
Absolventen
-
geplant
sind
bis
zu
35
Plätze
-
sollen
über
breite
Kenntnisse
der
Vielfalt
der
Religionen
in
ihrer
geschichtlichen
Entwicklung
,
ihrer
gesellschaftlichen
Einbettung
und
ihrer
heutigen
Ausformung
verfügen
. [G]
The
graduates
of
the
programme
-
we're
planning
to
have
up
to
35
students
-
should
have
a
broad
knowledge
of
the
diversity
of
religions
,
including
their
historical
evolution
,
how
they
are
embedded
in
society
and
what
shapes
they
take
in
our
day
.
Es
herrscht
wieder
Selbstbewusstsein
unter
den
Tonsetzern
,
es
herrscht
der
Hang
zur
freien
Ausformung
formaler
und
gestalterisch-inhaltlicher
Mittel
. [G]
Composers
are
feeling
confident
again
and
organising
their
formal
,
structural
and
thematic
resources
with
great
freedom
.
Anhang
5
Optischer
Aufbau
für
die
Messung
der
Lage
und
der
Ausformung
des
Lichtbogens
und
die
Lage
der
Elektroden
[EU]
Annex
5 -
Optical
set-up
for
the
measurement
of
the
position
and
form
of
the
arc
and
of
the
position
of
the
electrodes
Ausformung
und
Krümmung
des
Lichtbogens
müssen
den
Vorschriften
des
betreffenden
Datenblattes
entsprechen
. [EU]
The
shape
and
the
displacement
of
the
arc
shall
conform
to
the
requirements
as
given
on
the
relevant
data
sheet
.
Bei
der
Prüfung
werden
die
Ausformung
des
Lichtbogens
und
seine
Lage
in
Bezug
auf
die
Bezugsachse
und
die
Bezugsebene
bestimmt
,
indem
seine
Krümmung
und
Streuung
im
Querschnitt
zum
Abstand
von
27
,1
mm
von
der
Bezugsebene
gemessen
werden
. [EU]
This
test
is
used
to
determine
the
form
of
the
arc
and
its
position
relative
to
the
reference
axis
and
the
reference
plane
by
measuring
its
bending
and
diffusion
in
the
cross
section
at
a
distance
27
,1
mm
from
the
reference
plane
.
Bei
der
Prüfung
werden
die
Ausformung
und
die
Schärfe
des
Lichtbogens
und
seine
Lage
in
Bezug
auf
die
Bezugsachse
und
die
Bezugsebene
bestimmt
,
indem
seine
Krümmung
und
Streuung
im
inneren
Querschnitt
D
und
die
Streulichtstärken
in
der
Zone
A
und
auf
den
Linien
B
und
C
gemessen
werden
. [EU]
This
test
is
used
to
determine
the
form
and
sharpness
of
the
arc
and
its
position
relative
to
the
reference
axis
and
plane
by
measuring
its
bending
and
diffusion
in
the
central
cross
section
D
and
by
measuring
stray
light
intensities
in
Zone
A
and
at
lines
B
and
C.
Die
Ausformung
des
Lichtbogens
dient
nur
als
Beispiel
. [EU]
The
form
of
the
arc
is
for
illustration
purposes
only
.
Die
Prägestempelung
,
mit
der
das
Ursprungszeichen
in
die
frischen
Laibe
bei
der
Ausformung
gestanzt
wird
,
besteht
aus
kleinen
gestrichelten
,
über
den
gesamten
Rand
der
Laibe
verteilten
Rauten
,
über
denen
quer
abwechselnd
die
Worte
"GRANA"
und
"PADANO"
stehen
,
sowie
aus
dem
Erkennungszeichen
der
Käserei
und
der
Angabe
von
Erzeugungsjahr
und
-monat
. [EU]
The
marking
bands
which
cold
stamp
the
origin
mark
on
the
wheels
at
the
moulding
stage
are
made
up
of
a
number
of
rhomboidal
diamond
shapes
which
contain
within
them
the
alternating
words
'GRANA'
and
'PADANO'
,
and
bear
the
cheese
manufacturer's
identification
references
and
the
month
and
year
of
manufacture
.
durch
die
Anordnung
der
Befestigungspunkte
und
die
Art
der
Befestigung
die
Bildung
und
die
Ausformung
der
voraussichtlichen
plastischen
Zonen
und
Gelenke
nicht
verhindert
werden
. [EU]
the
location
and
method
of
attachment
shall
not
inhibit
the
formation
and
working
of
expected
plastic
zones
and
hinges
.
"GRANA
PADANO"-Käse
,
der
nach
der
Ausformung
mindestens
20
Monate
in
dem
Erzeugungsgebiet
gereift
ist
,
kann
als
"RISERVA"
(
Reserve
)
bezeichnet
werden
. [EU]
'Grana
Padano'
cheese
which
has
been
matured
for
at
least
20
months
after
being
moulded
–
;
within
the
production
area
–
;
may
be
described
as
'RISERVA'
.
Lage
und
Ausformung
des
Lichtbogens
[EU]
Position
and
form
of
the
arc
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausformung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners