A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufbeulung
Aufbewahrung
Aufbewahrungsbehälter
Aufbewahrungsbox
Aufbewahrungsfrist
Aufbewahrungsgebühr
Aufbewahrungskasten
Aufbewahrungskiste
Aufbewahrungsort
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Aufbewahrungsfrist
Word division: Auf·be·wah·rungs·frist
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aufbewahrungsfrist
für
die
Datenspeicherung
[EU]
Retention
period
for
data
storage
Bei
Beihilferegelungen
beträgt
die
Aufbewahrungsfrist
zehn
Jahre
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
letztmals
eine
Beihilfe
auf
der
Grundlage
der
betreffenden
Regelung
bewilligt
wurde
. [EU]
Records
regarding
an
aid
scheme
shall
be
maintained
for
10
years
from
the
date
on
which
the
last
aid
was
granted
under
such
scheme
.
Beide
Bescheinigungen
sollten
bis
zum
Ablauf
der
Aufbewahrungsfrist
für
die
erste
Bescheinigung
aufbewahrt
werden
. [EU]
Both
Certificates
should
be
retained
according
to
the
retention
period
associated
with
the
first
.
Beide
Bescheinigung
sollten
bis
zum
Ablauf
der
Aufbewahrungsfrist
für
die
erste
Bescheinigung
aufbewahrt
werden
. [EU]
Both
certificates
should
be
retained
according
to
the
retention
period
associated
with
the
first
.
Bei
Regelungen
für
De-minimis-Beihilfen
beträgt
die
Aufbewahrungsfrist
zehn
Jahre
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
letztmals
eine
Einzelbeihilfe
nach
der
betreffenden
Regelung
gewährt
wurde
. [EU]
Records
regarding
a
de
minimis
aid
scheme
shall
be
maintained
for
10
years
from
the
date
on
which
the
last
individual
aid
was
granted
under
such
scheme
.
Die
Aufbewahrungsfrist
für
alle
flugmedizinischen
Aufzeichnungen
von
Lizenzinhabern
beträgt
mindestens
10
Jahre
nach
Ablauf
ihres
letzten
Tauglichkeitszeugnisses
. [EU]
All
aero-medical
records
of
licence
holders
shall
be
kept
for
a
minimum
period
of
10
years
after
the
expiry
of
their
last
medical
certificate
.
Die
Aufbewahrungsfrist
soll
die
Zusammenarbeit
der
bei
innergemeinschaftlichen
Verstößen
gegen
die
Verbraucherschutzvorschriften
zuständigen
Durchsetzungsbehörden
erleichtern
sowie
beitragen
zum
reibungslosen
Funktionieren
des
Binnenmarkts
,
zur
Qualität
und
Kohärenz
der
Durchsetzung
der
Verbraucherschutzvorschriften
,
zum
Monitoring
des
Schutzes
der
wirtschaftlichen
Interessen
der
Verbraucher
sowie
zur
Steigerung
von
Qualität
und
Kohärenz
der
Durchsetzung
. [EU]
The
purpose
of
the
retention
period
is
to
facilitate
cooperation
between
public
authorities
responsible
for
the
enforcement
of
the
laws
that
protect
consumers'
interests
in
dealing
with
intra-Community
infringements
,
to
contribute
to
the
smooth
functioning
of
the
internal
market
,
the
quality
and
consistency
of
enforcement
of
the
laws
that
protect
the
consumers'
interest
,
the
monitoring
of
the
protection
of
consumers
economic
interests
and
to
contribute
to
raising
the
standard
and
consistency
of
enforcement
.
Die
Aufzeichnungen
über
De-minimis-Einzelbeihilfen
sind
vom
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
an
zehn
Jahre
lang
aufzubewahren
;
bei
Beihilferegelungen
beträgt
die
Aufbewahrungsfrist
zehn
Jahre
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
letztmals
eine
Einzelbeihilfe
nach
der
betreffenden
Regelung
gewährt
wurde
. [EU]
Records
regarding
individual
de
minimis
aid
shall
be
maintained
for
10
years
from
the
date
on
which
it
was
granted
.
Records
regarding
a
de
minimis
aid
scheme
shall
be
maintained
for
10
years
from
the
date
on
which
the
last
individual
aid
was
granted
under
such
scheme
.
einjährige
Aufbewahrungsfrist
[EU]
1
year
for
keeping
data
Nach
Ablauf
der
Aufbewahrungsfrist
sind
die
Protokolldaten
unverzüglich
zu
löschen
. [EU]
After
the
conservation
period
the
recorded
data
shall
be
deleted
immediately
.
über
die
Aufbewahrungsfrist
der
Daten
[EU]
the
data
retention
period
Während
der
Aufbewahrungsfrist
dürfen
befugte
Durchsetzungsbeamte
,
die
für
eine
zuständige
Behörde
arbeiten
,
welche
ursprünglich
mit
dem
Fall
zu
tun
hatte
,
die
Akte
einsehen
,
um
bei
wiederholten
Verstößen
mögliche
Zusammenhänge
herzustellen
;
dies
trägt
zu
einer
besseren
und
effizienteren
Durchsetzung
bei
. [EU]
During
the
retention
period
authorised
enforcement
officials
working
for
a
competent
authority
that
originally
dealt
with
a
case
may
consult
the
file
in
order
to
establish
links
with
possibly
repeated
infringements
which
contributes
to
a
better
and
more
efficient
enforcement
.
Warum
beträgt
die
Aufbewahrungsfrist
fünf
Jahre
? [EU]
Why
is
the
data
retention
period
set
at
5
years
?
Werden
Akten
oder
Teile
davon
in
nichtelektronischer
Form
aufbewahrt
,
gilt
für
die
dazugehörigen
Schriftstücke
oder
Beweismittel
eine
Aufbewahrungsfrist
von
mindestens
fünf
Jahren
ab
dem
Ende
des
Jahres
,
in
dem
[EU]
Where
and
to
the
extent
that
files
or
parts
of
the
files
are
kept
in
any
other
form
than
electronically
,
documents
or
items
of
evidence
constituting
part
of
such
files
shall
be
kept
for
at
least
five
years
from
the
end
of
the
year
in
which
any
of
the
following
occurrences
takes
place:
Werden
im
VIS
Aufzeichnungen
gemäß
Artikel
34
Absatz
2
der
VIS-Verordnung
gefunden
,
bei
denen
im
Feld
"TypeOfAction"
entweder
"Antrag
löschen"
oder
"automatische
Löschung"
ausgewählt
ist
,
gilt
die
Aufbewahrungsfrist
gemäß
Artikel
23
Absatz
1
der
VIS-Verordnung
als
seit
einem
Jahr
abgelaufen
und
die
Aufzeichnung
wird
gelöscht
. [EU]
When
records
referred
in
Article
34
(2)
of
the
VIS
Regulation
,
having
the
field
'TypeOfAction'
set
to
either
'Delete
Application'
or
'Automatic
Deletion'
are
found
by
the
VIS
,
it
shall
calculate
that
one
year
has
passed
since
the
expiration
of
the
retention
period
referred
to
in
Article
23
(1)
of
the
VIS
Regulation
and
then
proceed
to
the
deletion
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufbewahrungsfrist":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners