A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Antiken
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
moderne
Lampe
beißt
sich
mit
dem
antiken
Mobiliar
.
The
modern
lamp
jars
with
the
antique
furniture
.
Auch
im
antiken
Athen
und
in
Rom
wurden
auf
den
traditionellen
Flachdächern
Dachgärten
angelegt
und
intensiv
genutzt
. [G]
Planting
and
using
gardens
on
the
traditional
flat
roofs
was
also
popular
in
Ancient
Athens
and
Rome
.
Die
drei
Teile
der
antiken
Tragödie
spielen
in
einer
monumentalen
Box
,
die
sich
im
Verlauf
der
Trilogie
auffaltet
und
wieder
schließt
,
dabei
aber
drei
völlig
unterschiedliche
Welten
zeigt
. [G]
The
three
parts
of
the
ancient
tragedy
take
place
in
a
monumental
box
that
unfolds
and
closes
again
in
the
course
of
the
trilogy
,
showing
three
completely
different
worlds
.
Ihre
hochgradig
artifiziellen
Bildwelten
enthalten
eine
Fülle
von
kunsthistorischen
und
literarischen
Anspielungen
,
angefangen
von
der
antiken
Skulpturengruppe
des
Laokoon
über
den
Mythos
der
Jeanne
d'Arc
bis
hin
zu
Oscar
Wildes
Dorian
Gray
oder
Virginia
Woolfs
Erzählung
Orlando
. [G]
Her
exceedingly
artificial
visual
worlds
contain
a
cornucopia
of
allusions
to
art
history
and
literature
,
from
the
ancient
statue
of
Laocoon
with
his
sons
and
the
legend
of
Joan
of
Arc
to
Oscar
Wilde's
Dorian
Gray
and
Virginia
Woolf's
novel
Orlando
.
In
Deutschland
ist
sein
pathetischer
und
tiefgründelnder
Zugang
zu
den
antiken
Mythen
,
zur
abendländischen
Geschichte
,
zur
Kabbala
von
der
Kritik
nicht
nur
mit
Lobeshymnen
bedacht
worden
. [G]
His
pathos-laden
,
pseudo-profound
treatment
of
ancient
myths
,
Occidental
history
,
and
the
Kabbalah
has
not
exactly
always
found
favour
with
German
critics
.
Roland
Schimmelpfennigs
Die
Frau
von
früher
ist
eine
Widergängerin
der
antiken
Medea
,
die
sich
am
Verräter-Mann
blutig
rächt
. [G]
Roland
Schimmelpfennig's
Die
Frau
von
früher
(i.e.,
The
Woman
from
Before
)
is
a
ghost
of
the
ancient
Medea
,
who
takes
a
bloody
revenge
on
the
betrayer-man
.
Von
den
antiken
Texten
des
Römers
Vitruv
,
über
die
vielfältigen
und
opulent
bebilderten
Traktate
der
Renaissance
und
des
Manierismus
,
bis
hin
zu
den
kaum
zu
überblickenden
zeitgenössischen
Positionsnahmen-
sie
alle
verstehen
sich
weniger
als
technische
Lehrbücher
,
sondern
als
Reflektionen
über
das
Verhältnis
von
Konstruktion
,
Funktion
und
Ästhetik
. [G]
From
the
ancient
texts
of
the
Roman
Vitruvius
to
the
varied
and
opulently-illustrated
tracts
of
the
Renaissance
and
Mannerism
,
and
contemporary
positions
,
which
are
so
diverse
as
to
be
almost
impossible
to
survey
-
they
all
see
themselves
less
as
technical
textbooks
than
as
reflections
of
the
relationship
between
construction
,
function
and
aesthetics
.
Beihilfemaßnahmen
zur
Wahrung
des
nationalen
kulturellen
Erbes
,
die
sich
auf
Tätigkeiten
in
Verbindung
mit
historischen
,
antiken
Stätten
oder
nationalen
Denkmälern
beziehen
,
sofern
die
Beihilfen
auf
die
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
des
EWR-Abkommens
in
Verbindung
mit
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
d
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
beschränkt
sind
[EU]
Aid
measures
for
the
preservation
of
national
cultural
heritage
related
to
activities
linked
to
historic
,
ancient
sites
or
national
monuments
,
provided
that
the
aid
is
limited
to
'heritage
conservation'
within
the
meaning
of
Article
61
(3)(c)
of
the
EEA
Agreement
read
in
conjunction
with
Article
107
(3)(d)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
[17]
Eine
Beschränkung
des
Inverkehrbringens
gebrauchten
und
antiken
Schmucks
hätte
erhebliche
sozioökonomische
Auswirkungen
zur
Folge
,
da
diese
Stücke
in
der
EU
ihren
Marktwert
verlören
,
und
würde
zu
Durchsetzungsschwierigkeiten
führen
. [EU]
A
restriction
on
the
placing
on
the
market
of
second-hand
and
antique
jewellery
would
have
a
significant
socioeconomic
impact
,
as
such
items
would
lose
their
marketable
value
in
the
Union
,
and
would
pose
difficulties
for
enforcement
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Antiken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners