A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for Alenia
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Alenia
,
ein
Unternehmen
des
Konzerns
Finmeccanica
,
das
sich
auf
Flugzeugstrukturkomponenten
spezialisiert
hat
[EU]
Alenia
,
an
enterprise
belonging
to
the
Finmeccanica
group
specialising
in
aero
structures
Alenia
hat
am
Rumpfhinterteil
,
an
den
Triebwerksgondeln
,
an
den
Triebwerksstielen
und
an
der
Tragflügelverkleidung
gearbeitet
. [EU]
Alenia
worked
on
the
rear
fuselage
,
the
engine
nacelles
and
engine
support
pylons
,
and
the
wing
fairings
.
Alenia
ist
daher
verpflichtet
,
Ende
2008
den
gesamten
ausstehenden
Darlehensbetrag
(
in
Höhe
von
96701
Mio
.
ITL
)
zurückzuzahlen
. [EU]
As
a
consequence
,
Alenia
has
to
reimburse
the
entire
outstanding
amount
of
the
loan
(ITL
96701
million
)
at
the
end
of
2008
Alenia
ist
daher
verpflichtet
,
im
Jahr
2008
den
ausstehenden
Darlehensbetrag
in
Höhe
von
29244
Mio
.
ITL
zurückzuzahlen
. [EU]
In
2008
,
therefore
,
Alenia
will
have
to
reimburse
the
outstanding
principal
,
worth
ITL
29244
million
.
Alenia
ist
somit
verpflichtet
,
den
nicht
zurückgezahlten
Betrag
von
4236
Mio
.
ITL
zurückzuzahlen
und
Zinsenszinsen
zu
zahlen
,
die
mit
Stand
vom
31
.
Dezember
2007
Mio
.
ITL
betragen
. [EU]
As
a
result
,
Alenia
has
to
reimburse
the
outstanding
ITL
4236
million
,
and
to
pay
compound
interest
which
on
31
December
2007
totalled
ITL
[...]
million
.
Angesichts
der
vorliegenden
neuen
Informationen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
von
Alenia
durchgeführten
Vorhaben
des
Programms
ATR72
als
mit
dem
EG-Vertrag
und
dem
Gemeinschaftsrahmen
von
1986
vereinbar
angesehen
werden
können
,
wenn
Alenia
den
ausstehenden
Darlehensbetrag
sofort
zurückzahlt
und
die
Zinseszinsen
zahlt
. [EU]
On
the
basis
of
the
new
information
available
,
the
Commission
concludes
that
the
projects
concerning
the
ATR72
carried
out
by
Alenia
can
be
considered
compatible
with
the
EC
Treaty
and
the
1986
Framework
on
the
condition
that
Alenia
immediately
reimburses
the
outstanding
principal
with
compound
interest
.
Beihilfen
zugunsten
von
Alenia
:
Vorhaben
ATR72
;
ATR42
500
;
MD11
LWRP
J/S
;
Falcon
2000
;
MD11
Winglet
;
MD95
;
Druckkabinen
. [EU]
Aid
to
Alenia
:
the
ATR72
,
ATR42
500
,
MD11
LWRP
J/S
,
Falcon
2000
,
MD11
Winglet
,
MD95
and
Pressurised
Cabins
projects
.
Beihilfe
zugunsten
von
Alenia
:
[EU]
Aid
to
Alenia
Da
diese
Höchstintensität
von
37
,5 %
bereits
2006
erreicht
wurde
,
muss
Alenia
sofort
den
gesamten
ausstehenden
Darlehensbetrag
von
11605
Mio
.
ITL
(
entsprechend
den
für
2007
geschuldeten
5725
Mio
.
ITL
und
den
verbleibenden
5880
Mio
.
ITL
)
zurückzahlen
. [EU]
Since
this
maximum
intensity
of
37
,5 %
was
reached
in
2006
,
Alenia
must
immediately
reimburse
the
entire
outstanding
principal
of
ITL
11605
million
(ITL
5725
million
due
in
2007
plus
the
remaining
ITL
5880
million
).
Das
Unternehmen
muss
infolgedessen
den
nicht
zurückgezahlten
Betrag
des
Darlehens
von
31573
Mio
.
ITL
sofort
zurückzahlen
. [EU]
Alenia
must
immediately
reimburse
the
outstanding
balance
of
the
loan
,
amounting
to
ITL
31573
million
.
Das
Vorhaben
betrifft
die
Entwicklung
von
Strukturkomponenten
für
das
Regionaltransportflugzeug
,
das
vom
Konsortium
ATR
,
einem
gemeinsamen
Unternehmen
zu
je
50
%
von
Alenia
Aeronautica
und
EADS
,
entwickelt
wurde
. [EU]
The
project
concerned
the
development
of
aero
structures
for
the
regional
jet
developed
by
the
ATR
consortium
,
which
is
a
50
%
joint
venture
between
Alenia
Aeronautica
and
EADS
.
Das
Vorhaben
habe
es
ermöglicht
,
Datenbanken
und
Entwicklungsprozesse
für
den
Einsatz
neuer
Technologien
bei
Flugzeugrümpfen
zu
erstellen
,
die
für
Alenia
eine
neue
Tätigkeit
darstellten
. [EU]
It
allowed
the
establishment
of
databases
and
of
the
development
processes
for
the
use
of
new
fuselage
technologies
,
which
was
a
new
activity
for
Alenia
.
Das
Vorhaben
von
Alenia
betrifft
die
Entwicklung
und
Einführung
neuer
Verfahren
und
Konzepte
zur
computergestützten
Entwicklung
von
Strukturkomponenten
,
insbesondere
für
die
Front-
und
die
Heckpartie
der
MD11
. [EU]
The
project
,
carried
out
by
Alenia
,
concerned
the
development
and
introduction
of
new
processes
and
concepts
of
automated
development
of
aero
structures
,
in
particular
for
the
nose
and
the
tail
of
the
MD11
.
Das
Vorhaben
von
Alenia
,
das
ein
Regionaltransportflugzeug
betraf
,
wurde
in
der
ersten
Einleitungsentscheidung
genannt
(
Vorhaben
Nr
.
12
). [EU]
A
project
for
a
regional
jet
to
be
conducted
by
Alenia
was
listed
in
the
first
initiating
decision
as
project
No
12
.
Das
Vorhaben
wurde
von
Alenia
durchgeführt
und
betraf
die
Strukturkomponenten
des
Business
JET
Falcon
2000
von
Dassault
. [EU]
The
project
was
carried
out
by
Alenia
,
and
concerned
the
aero
structure
of
the
Dassault
Falcon
2000
business
jet
.
Das
Vorhaben
wurde
von
Alenia
durchgeführt
und
betrifft
die
Entwicklung
der
letzten
Version
des
Regionaltransportflugzeugs
ATR42
,
das
bis
zu
50
Personen
transportieren
kann
. [EU]
The
project
was
carried
out
by
Alenia
,
and
concerned
the
development
of
the
latest
version
of
the
ATR42
regional
jet
,
an
aircraft
capable
of
transporting
up
to
50
passengers
.
Den
italienischen
Behörden
zufolge
umfasste
das
Vorhaben
MD95
Tätigkeiten
,
die
als
industrielle
Forschung
und
vorwettbewerbliche
Entwicklung
einzustufen
seien
,
da
Alenia
dadurch
seine
Kenntnisse
im
Bereich
von
Rümpfen
für
große
Flugzeuge
habe
verbessern
können
. [EU]
According
to
the
Italian
authorities
,
the
MD95
comprised
activities
classified
as
industrial
research
and
precompetitive
development
,
because
it
allowed
Alenia
to
improve
its
knowledge
of
fuselages
on
large
aircraft
.
Die
Beihilfe
habe
es
Alenia
ermöglicht
,
die
FuE-Ausgaben
wesentlich
zu
erhöhen
, d. h.
von
vom
Gesamtumsatz
des
Unternehmens
über
die
vierjährige
Projektlaufzeit
. [EU]
The
aid
allowed
Alenia
to
increase
its
R & D
spending
significantly
over
the
four
years
of
the
projects
,
from
[...]
of
the
total
turnover
of
the
company
.
Die
Kommission
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
das
von
Alenia
durchgeführte
Vorhaben
bezüglich
der
ATR42-500
als
mit
dem
EG-Vertrag
und
dem
Gemeinschaftsrahmen
von
1986
vereinbar
angesehen
werden
kann
,
sofern
Alenia
das
nicht
zurückgezahlte
Darlehen
und
die
Zinseszinsen
sofort
und
in
voller
Höhe
zurückzahlt
. [EU]
The
Commission
concludes
that
the
project
concerning
the
ATR42-500
carried
out
by
Alenia
can
be
considered
compatible
with
the
EC
Treaty
and
the
1986
Framework
on
the
condition
that
Alenia
immediately
reimburses
the
outstanding
principal
with
compound
interest
.
Die
Kommission
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
das
Vorhaben
MD11
Winglet
als
mit
dem
FuE-Gemeinschaftsrahmen
vereinbar
angesehen
werden
kann
,
sofern
Alenia
den
ausstehenden
Darlehensbetrag
sofort
zurückzahlt
und
die
Zinseszinsen
zahlt
. [EU]
The
Commission
concludes
that
the
MD11
Winglet
project
can
be
considered
compatible
with
the
R & D
framework
on
the
condition
that
Alenia
immediately
reimburses
the
outstanding
principal
with
compound
interest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Alenia":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners