A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for 85/337/EEC
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
385
L
0337:
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
(
ABl
. L
175
vom
5.7.1985, S.
40
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
85/337/EEC
of
27
June
1985
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
(OJ L
175
, 5.7.1985, p.
40
),
as
amended
by:
[3]
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
(
ABl
. L
175
vom
5.7.1985, S.
40
). [EU]
Council
Directive
85/337/EEC
of
27
June
1985
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
(OJ L
175
, 5.7.1985, p.
40
).
Änderung
der
Richtlinie
85/337/EWG
[EU]
Amendment
of
Directive
85/337/EEC
Anwendung
der
richtlinie
85/337/EWG
des
rates
über
die
umweltverträglichkeitsprüfrung
(
UVP
) (9) [EU]
Application
of
Council
Directive
85/337/EEC
on
environmental
impact
assessment
(EIA) (9)
Anwendung
der
richtlinie
85/337/EWG
des
rates
über
die
umweltverträglichkeitsprüfung
(
UVP
) (6) [EU]
Application
of
Council
Directive
85/337/EEC
on
Environmental
Impact
Assessment
(EIA) (6)
Aufgrund
der
Einbeziehung
von
Abscheidungsanlagen
in
die
Richtlinie
85/337/EWG
ist
im
Rahmen
des
Genehmigungsverfahrens
für
die
Abscheidung
eine
Umweltverträglichkeitsprüfung
durchzuführen
. [EU]
Following
inclusion
of
capture
installations
in
Directive
85/337/EEC
,
an
environmental
impact
assessment
has
to
be
carried
out
in
the
capture
permit
process
.
Bei
der
Planung
und
Durchführung
der
Vorhaben
müssen
die
Mitgliedstaaten
dem
Umweltschutz
Rechnung
tragen
,
indem
sie
für
die
durchzuführenden
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
Umweltverträglichkeitsprüfungen
gemäß
der
Richtlinie
85/337/EWG
vornehmen
und
indem
sie
die
Richtlinien
92/43/EWG
und
2009/147/EG
anwenden
. [EU]
When
projects
are
planned
and
carried
out
,
environmental
protection
must
be
taken
into
account
by
the
Member
States
by
carrying
out
,
pursuant
to
Directive
85/337/EEC
,
environmental
impact
assessments
of
projects
of
common
interest
which
are
to
be
implemented
and
by
applying
Directives
92/43/EEC
and
2009/147/EC
.
Der
Begriff
"betroffene
Öffentlichkeit"
hat
dieselbe
Bedeutung
wie
in
der
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
. [EU]
The
term
'public
concerned'
has
the
same
meaning
as
in
Council
Directive
85/337/EEC
of
27
June
1985
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
.
Der
Rückbau
des
Kernkraftwerks
Bohunice
V1
sollte
im
Einklang
mit
den
Rechtsvorschriften
im
Umweltbereich
erfolgen
,
insbesondere
der
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
. [EU]
The
decommissioning
of
the
Bohunice
V1
nuclear
power
plant
should
be
carried
out
in
line
with
the
legislation
on
the
environment
,
particularly
Council
Directive
85/337/EEC
of
27
June
1985
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
[5].
Der
Rückbau
des
Kernkraftwerks
Ignalina
erfolgt
im
Einklang
mit
den
Rechtsvorschriften
im
Umweltbereich
,
insbesondere
der
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
. [EU]
The
decommissioning
of
the
Ignalina
nuclear
power
plant
will
be
carried
out
in
line
with
the
legislation
on
the
environment
,
particularly
Council
Directive
85/337/EEC
of
27
June
1985
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
[3].
Die
Beihilfe
gemäß
Artikel
28
Absatz
6
der
Grundverordnung
kann
zur
Deckung
der
Kosten
der
in
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vorgesehenen
Umweltverträglichkeitsprüfung
gewährt
werden
.Artikel
10
[EU]
Support
under
Article
28
(6)
of
the
basic
Regulation
may
cover
the
costs
of
assessments
provided
for
in
Council
Directive
85/337/EEC
[15].Article
10
Die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
sollten
unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
gelten
. [EU]
The
provisions
of
this
Directive
should
apply
without
prejudice
to
the
provisions
of
Council
Directive
85/337/EEC
of
27
June
1985
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
[8].
Die
Betreiber
sollten
in
der
Lage
sein
,
bei
der
Beantragung
von
Genehmigungen
die
Daten
zu
verwenden
,
die
sich
aus
der
Anwendung
der
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
und
der
Richtlinie
96/82/EG
des
Rates
vom
9.
Dezember
1996
zur
Beherrschung
der
Gefahren
bei
schweren
Unfällen
mit
gefährlichen
Stoffen
[14]
ergeben
. [EU]
Operators
should
be
able
to
use
information
resulting
from
the
application
of
Council
Directive
85/337/EEC
of
27
June
1985
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
[13]
and
of
Council
Directive
96/82/EC
of
9
December
1996
on
the
control
of
major-accident
hazards
involving
dangerous
substances
[14]
when
submitting
permit
applications
.
die
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
85/337/EWG
übermittelten
Angaben
[EU]
the
information
provided
pursuant
to
Article
5
of
Directive
85/337/EEC
Die
Richtlinie
2003/35/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Mai
2003
über
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
bei
der
Ausarbeitung
bestimmter
umweltbezogener
Pläne
und
Programme
und
zur
Änderung
der
Richtlinien
85/337/EWG
und
96/61/EG
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
und
den
Zugang
zu
Gerichten
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Directive
2003/35/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
May
2003
providing
for
public
participation
in
respect
of
the
drawing
up
of
certain
plans
and
programmes
relating
to
the
environment
and
amending
with
regard
to
public
participation
and
access
to
justice
Council
Directives
85/337/EEC
and
96/61/EC
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[4]. [EU]
Council
Directive
85/337/EEC
of
27
June
1985
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
[3]
has
been
substantially
amended
several
times
[4].
Die
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
sollte
auf
die
Abscheidung
und
den
Transport
von
CO2-Strömen
zur
geologischen
Speicherung
angewandt
werden
. [EU]
Council
Directive
85/337/EEC
of
27
June
1985
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
[6]
should
be
applied
to
the
capture
and
transport
of
CO2
streams
for
the
purposes
of
geological
storage
.
Die
Richtlinie
85/337/EWG
,
in
der
Fassung
der
in
Anhang
V
Teil
A
aufgeführten
Richtlinien
,
wird
unbeschadet
der
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
in
Anhang
V
Teil
B
genannten
Fristen
für
die
Umsetzung
in
innerstaatliches
Recht
aufgehoben
. [EU]
Directive
85/337/EEC
,
as
amended
by
the
Directives
listed
in
Annex
V,
Part
A,
is
repealed
,
without
prejudice
to
the
obligations
of
the
Member
States
relating
to
the
time
limits
for
transposition
into
national
law
of
the
Directives
set
out
in
Annex
V,
Part
B.
Die
Richtlinie
85/337/EWG
sollte
geändert
werden
,
um
die
Abscheidung
und
den
Transport
von
CO2-Strömen
zum
Zwecke
der
geologischen
Speicherung
sowie
die
Speicherstätten
nach
der
vorliegenden
Richtlinie
einzubeziehen
. [EU]
Directive
85/337/EEC
should
be
amended
to
cover
capture
and
transport
of
CO2
streams
for
the
purposes
of
geological
storage
as
well
as
storage
sites
pursuant
to
this
Directive
.
Die
Stilllegung
des
Kernkraftwerks
Kosloduj
erfolgt
im
Einklang
mit
den
Rechtsvorschriften
im
Umweltbereich
,
insbesondere
der
Richtlinie
85/337/EWG
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
. [EU]
The
decommissioning
of
the
Kozloduy
Nuclear
Power
Plant
will
be
carried
out
in
line
with
the
legislation
on
the
environment
,
particularly
Council
Directive
85/337/EEC
of
27
June
1985
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
[3].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "85/337/EEC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners