DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for 85/337/EEC
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

385 L 0337: Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (ABl. L 175 vom 5.7.1985, S. 40), geändert durch: [EU] Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment (OJ L 175, 5.7.1985, p. 40), as amended by:

[3] Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (ABl. L 175 vom 5.7.1985, S. 40). [EU] Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment (OJ L 175, 5.7.1985, p. 40).

Änderung der Richtlinie 85/337/EWG [EU] Amendment of Directive 85/337/EEC

Anwendung der richtlinie 85/337/EWG des rates über die umweltverträglichkeitsprüfrung (UVP) (9) [EU] Application of Council Directive 85/337/EEC on environmental impact assessment (EIA) (9)

Anwendung der richtlinie 85/337/EWG des rates über die umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) (6) [EU] Application of Council Directive 85/337/EEC on Environmental Impact Assessment (EIA) (6)

Aufgrund der Einbeziehung von Abscheidungsanlagen in die Richtlinie 85/337/EWG ist im Rahmen des Genehmigungsverfahrens für die Abscheidung eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen. [EU] Following inclusion of capture installations in Directive 85/337/EEC, an environmental impact assessment has to be carried out in the capture permit process.

Bei der Planung und Durchführung der Vorhaben müssen die Mitgliedstaaten dem Umweltschutz Rechnung tragen, indem sie für die durchzuführenden Vorhaben von gemeinsamem Interesse Umweltverträglichkeitsprüfungen gemäß der Richtlinie 85/337/EWG vornehmen und indem sie die Richtlinien 92/43/EWG und 2009/147/EG anwenden. [EU] When projects are planned and carried out, environmental protection must be taken into account by the Member States by carrying out, pursuant to Directive 85/337/EEC, environmental impact assessments of projects of common interest which are to be implemented and by applying Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC.

Der Begriff "betroffene Öffentlichkeit" hat dieselbe Bedeutung wie in der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten. [EU] The term 'public concerned' has the same meaning as in Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment.

Der Rückbau des Kernkraftwerks Bohunice V1 sollte im Einklang mit den Rechtsvorschriften im Umweltbereich erfolgen, insbesondere der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten. [EU] The decommissioning of the Bohunice V1 nuclear power plant should be carried out in line with the legislation on the environment, particularly Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment [5].

Der Rückbau des Kernkraftwerks Ignalina erfolgt im Einklang mit den Rechtsvorschriften im Umweltbereich, insbesondere der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten. [EU] The decommissioning of the Ignalina nuclear power plant will be carried out in line with the legislation on the environment, particularly Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment [3].

Die Beihilfe gemäß Artikel 28 Absatz 6 der Grundverordnung kann zur Deckung der Kosten der in Richtlinie 85/337/EWG des Rates vorgesehenen Umweltverträglichkeitsprüfung gewährt werden.Artikel 10 [EU] Support under Article 28(6) of the basic Regulation may cover the costs of assessments provided for in Council Directive 85/337/EEC [15].Article 10

Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten unbeschadet der Bestimmungen der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten gelten. [EU] The provisions of this Directive should apply without prejudice to the provisions of Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment [8].

Die Betreiber sollten in der Lage sein, bei der Beantragung von Genehmigungen die Daten zu verwenden, die sich aus der Anwendung der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten und der Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen [14] ergeben. [EU] Operators should be able to use information resulting from the application of Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment [13] and of Council Directive 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances [14] when submitting permit applications.

die gemäß Artikel 5 der Richtlinie 85/337/EWG übermittelten Angaben [EU] the information provided pursuant to Article 5 of Directive 85/337/EEC

Die Richtlinie 2003/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme und zur Änderung der Richtlinien 85/337/EWG und 96/61/EG des Rates in Bezug auf die Öffentlichkeitsbeteiligung und den Zugang zu Gerichten ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Directive 2003/35/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 providing for public participation in respect of the drawing up of certain plans and programmes relating to the environment and amending with regard to public participation and access to justice Council Directives 85/337/EEC and 96/61/EC [2] is to be incorporated into the Agreement.

Die Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden [4]. [EU] Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment [3] has been substantially amended several times [4].

Die Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten sollte auf die Abscheidung und den Transport von CO2-Strömen zur geologischen Speicherung angewandt werden. [EU] Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment [6] should be applied to the capture and transport of CO2 streams for the purposes of geological storage.

Die Richtlinie 85/337/EWG, in der Fassung der in Anhang V Teil A aufgeführten Richtlinien, wird unbeschadet der Verpflichtung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der in Anhang V Teil B genannten Fristen für die Umsetzung in innerstaatliches Recht aufgehoben. [EU] Directive 85/337/EEC, as amended by the Directives listed in Annex V, Part A, is repealed, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time limits for transposition into national law of the Directives set out in Annex V, Part B.

Die Richtlinie 85/337/EWG sollte geändert werden, um die Abscheidung und den Transport von CO2-Strömen zum Zwecke der geologischen Speicherung sowie die Speicherstätten nach der vorliegenden Richtlinie einzubeziehen. [EU] Directive 85/337/EEC should be amended to cover capture and transport of CO2 streams for the purposes of geological storage as well as storage sites pursuant to this Directive.

Die Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj erfolgt im Einklang mit den Rechtsvorschriften im Umweltbereich, insbesondere der Richtlinie 85/337/EWG vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten. [EU] The decommissioning of the Kozloduy Nuclear Power Plant will be carried out in line with the legislation on the environment, particularly Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment [3].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners