A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for 826/2008
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
ist
nach
den
in
Kapitel
III
derselben
Verordnung
festgelegten
Durchführungsbestimmungen
und
Bedingungen
eine
im
Voraus
festgesetzte
Beihilfe
zu
gewähren
. [EU]
Pursuant
to
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
826/2008
an
aid
fixed
in
advance
is
to
be
granted
in
accordance
with
the
detailed
rules
and
conditions
provides
for
in
Chapter
III
of
that
Regulation
.
Gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
ist
nach
den
in
Kapitel
III
derselben
Verordnung
festgelegten
Durchführungsbestimmungen
und
Bedingungen
eine
im
Voraus
festzusetzende
Beihilfe
zu
gewähren
. [EU]
Pursuant
to
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
826/2008
,
aid
fixed
in
advance
is
to
be
granted
in
accordance
with
the
detailed
rules
and
conditions
provided
for
in
Chapter
III
of
that
Regulation
.
Gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
ist
nach
den
in
Kapitel
III
derselben
Verordnung
festgelegten
Durchführungsbestimmungen
und
Bedingungen
eine
im
Voraus
festzusetzende
Beihilfe
zu
gewähren
. [EU]
Pursuant
to
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
826/2008
,
an
aid
fixed
in
advance
is
to
be
granted
in
accordance
with
the
detailed
rules
and
conditions
provided
for
in
Chapter
III
of
that
Regulation
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
der
Kommission
vom
20
.
August
2008
mit
gemeinsamen
Bestimmungen
für
die
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
von
bestimmten
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
,
insbesondere
auf
Artikel
23
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Commission
Regulation
(EC)
No
826/2008
of
20
August
2008
laying
down
common
rules
for
the
granting
of
private
storage
aid
for
certain
agricultural
products
[2],
and
in
particular
Article
23
(3)
thereof
Im
Interesse
einer
effizienten
und
einfachen
Verwaltung
und
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Situation
der
Butterlagerung
sollten
die
Kontrollen
gemäß
Artikel
36
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
bei
mindestens
der
Hälfte
der
Verträge
durchgeführt
werden
. [EU]
For
reason
of
administrative
efficiency
and
simplification
,
taking
into
account
the
particular
situation
for
butter
storage
,
checks
provided
for
in
Article
36
(6)
of
Regulation
(EC)
No
826/2008
should
be
carried
out
in
respect
of
at
least
one
half
of
the
contracts
.
Im
Interesse
einer
effizienten
und
einfachen
Verwaltung
und
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Situation
der
Butterlagerung
sollten
die
Kontrollen
gemäß
Artikel
36
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
bei
mindestens
der
Hälfte
der
Verträge
durchgeführt
werden
. [EU]
For
reasons
of
administrative
efficiency
and
simplification
,
taking
into
account
the
particular
situation
for
butter
storage
,
the
checks
provided
for
in
Article
36
(6)
of
Regulation
(EC)
No
826/2008
should
be
carried
out
in
respect
of
at
least
one
half
of
the
contracts
.
In
Anbetracht
der
Länge
der
Lagerzeit
im
Rahmen
der
erweiterten
Maßnahme
sollte
der
Vorschuss
gemäß
Artikel
31
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
für
nach
dem
15
.
August
2009
eingelagerte
Erzeugnisse
angepasst
werden
. [EU]
Taking
into
account
the
length
of
the
storage
period
under
the
extended
measure
,
the
advance
payment
,
provided
in
Article
31
(1)
of
Regulation
(EC)
No
826/2008
should
be
adapted
for
products
stored
after
15
August
2009
.
In
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
der
Kommission
sind
die
Anforderungen
festgelegt
,
die
die
Erzeugnisse
erfüllen
müssen
,
um
für
eine
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
in
Betracht
zu
kommen
. [EU]
Article
2
of
Commission
Regulation
(EC)
No
826/2008
[2]
establishes
the
requirements
to
be
fulfilled
by
the
products
in
order
to
be
eligible
for
a
private
storage
aid
.
In
Spanien
liegt
der
während
des
Zeitraums
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
der
Kommission
vom
20
.
August
2008
mit
gemeinsamen
Bestimmungen
für
die
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
von
bestimmten
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
festgestellte
durchschnittliche
Marktpreis
für
natives
Olivenöl
unter
dem
in
Artikel
33
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Betrag
. [EU]
In
Spain
the
average
price
of
virgin
olive
oil
recorded
in
the
market
during
the
period
specified
in
Article
4
of
Commission
Regulation
(EC)
No
826/2008
of
20
August
2008
laying
down
common
rules
for
the
granting
of
private
storage
aid
for
certain
agricultural
products
[2],
is
below
the
level
indicated
in
Article
33
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
.
In
Spanien
und
Griechenland
,
den
Mitgliedstaaten
,
die
zusammen
für
über
zwei
Drittel
der
Olivenölerzeugung
der
Europäischen
Union
aufkommen
,
liegen
die
wahrend
des
Zeitraums
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
der
Kommission
vom
20
.
August
2008
mit
gemeinsamen
Bestimmungen
für
die
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
von
bestimmten
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
festgestellten
durchschnittlichen
Marktpreise
für
Olivenöl
unter
dem
in
Artikel
33
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Betrag
. [EU]
In
Spain
and
Greece
,
Member
States
that
together
produce
more
than
two
thirds
of
the
total
olive
oil
production
in
the
Union
,
the
average
olive
oil
price
recorded
on
the
market
during
the
period
specified
in
Article
4
of
Commission
Regulation
(EC)
No
826/2008
of
20
August
2008
laying
down
common
rules
for
the
granting
of
private
storage
aid
for
certain
agricultural
products
[2],
is
below
the
level
indicated
in
Article
33
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
.
In
Spanien
und
Griechenland
,
Ländern
,
die
zusammen
für
über
zwei
Drittel
der
Olivenölerzeugung
der
Europäischen
Union
aufkommen
,
liegt
der
wahrend
des
Zeitraums
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
der
Kommission
vom
20
.
August
2008
mit
gemeinsamen
Bestimmungen
für
die
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
von
bestimmten
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
festgestellte
durchschnittliche
Marktpreis
für
Olivenöl
unter
dem
in
Artikel
33
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Betrag
,
wodurch
eine
schwer
wiegende
Marktstörung
in
diesen
Ländern
auftritt
. [EU]
In
Spain
and
Greece
,
countries
that
produce
together
more
than
two
thirds
of
the
olive
oil
produced
in
the
EU
,
the
average
olive
oil
price
recorded
on
the
market
during
the
period
specified
in
Article
4
of
Commission
Regulation
(EC)
No
826/2008
of
20
August
2008
laying
down
common
rules
for
the
granting
of
private
storage
aid
for
certain
agricultural
products
[2],
is
below
the
level
indicated
in
Article
33
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
and
that
fact
causes
a
serious
disturbance
on
the
markets
of
these
countries
.
jeden
Dienstag
für
die
Vorwoche
gemäß
Artikel
35
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
die
Mengen
,
für
die
Verträge
abgeschlossen
wurden
,
sowie
die
Erzeugnismengen
,
für
die
Anträge
auf
Abschluss
von
Verträgen
eingereicht
wurden
[EU]
by
each
Tuesday
for
the
previous
week
,
the
quantities
for
which
contracts
have
been
concluded
as
well
as
the
quantities
of
products
for
which
applications
to
conclude
contracts
have
been
submitted
,
as
required
under
Article
35
(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
826/2008
Mit
Artikel
42
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
der
Kommission
wurde
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2659/94
aufgehoben
,
die
jedoch
weiterhin
Anwendung
findet
auf
Verträge
,
die
im
Rahmen
derselben
Verordnung
vor
dem
1.
März
2009
geschlossen
wurden
. [EU]
Article
42
of
Commission
Regulation
(EC)
No
826/2008
[3]
repealed
Regulation
(EC)
No
2659/94
which
however
is
continuing
to
apply
in
respect
of
contracts
concluded
under
that
Regulation
before
1
March
2009
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
der
Kommission
vom
20
.
August
2008
mit
gemeinsamen
Bestimmungen
für
die
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
von
bestimmten
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
sind
gemeinsame
Bestimmungen
für
die
Durchführung
der
Regelung
der
privaten
Lagerhaltung
festgelegt
worden
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
826/2008
of
20
August
2008
laying
down
common
rules
for
the
granting
of
private
storage
aid
for
certain
agricultural
products
[2]
has
established
common
rules
for
the
implementation
of
the
private
storage
aid
scheme
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
der
Kommission
vom
20
.
August
2008
mit
gemeinsamen
Bestimmungen
für
die
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
von
bestimmten
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
wurden
gemeinsame
Bestimmungen
für
die
Umsetzung
der
Regelung
für
die
private
Lagerhaltung
festgelegt
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
826/2008
of
20
August
2008
laying
down
common
rules
for
granting
of
an
aid
for
private
storage
for
certain
agricultural
products
[2]
has
established
common
rules
for
the
implementation
of
private
storage
aid
scheme
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
der
Kommission
vom
20
.
August
2008
mit
gemeinsamen
Bestimmungen
für
die
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
von
bestimmten
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
wurden
gemeinsame
Bestimmungen
für
die
Umsetzung
der
Regelung
für
die
private
Lagerhaltung
festgelegt
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
826/2008
of
20
August
2008
laying
down
common
rules
for
the
granting
of
private
storage
aid
for
certain
agricultural
products
[2]
has
established
common
rules
for
the
implementation
of
a
private
storage
aid
scheme
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
der
Kommission
vom
20
.
August
2008
mit
gemeinsamen
Bestimmungen
für
die
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
von
bestimmten
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
wurden
gemeinsame
Bestimmungen
für
die
Umsetzung
der
Regelung
für
die
private
Lagerhaltung
festgelegt
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
826/2008
of
20
August
2008
laying
down
common
rules
for
the
granting
of
private
storage
aid
for
certain
agricultural
products
[2]
has
established
common
rules
for
the
implementation
of
the
private
storage
aid
scheme
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
sind
gemeinsame
Bestimmungen
für
die
Anwendung
der
Beihilferegelung
für
die
private
Lagerhaltung
festgelegt
worden
. [EU]
Regulation
(EC)
No
826/2008
has
established
common
rules
for
the
implementation
of
the
private
storage
aid
scheme
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
wurden
gemeinsame
Bestimmungen
für
die
Anwendung
der
Beihilferegelung
für
die
private
Lagerhaltung
festgelegt
. [EU]
Regulation
(EC)
No
826/2008
has
established
common
rules
for
the
implementation
of
the
private
storage
aid
scheme
.
Soweit
in
dieser
Verordnung
nicht
anders
geregelt
,
gilt
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
. [EU]
Regulation
(EC)
No
826/2008
shall
apply
save
as
otherwise
provided
for
in
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "826/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners