DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

116 results for 1043/2005
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Daher ist es angebracht, den Unterabsatz 2 von Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 zu streichen, ohne dadurch die Möglichkeit auszuschließen, eine ähnliche Bestimmung einzuführen, wenn diese Gefahr nicht mehr besteht. [EU] Accordingly, it is appropriate to delete the second subparagraph of Article 3(4) of Regulation (EC) No 1043/2005, without prejudice to the possibility of introducing a similar measure if the risk in question ceases to exist.

Daher ist es erforderlich, diese negativen Folgen zu begrenzen, indem Sondervorschriften verabschiedet und bestimmte in den Verordnungen (EG) Nr. 800/1999 und (EG) Nr. 1043/2005 vorgesehene Fristen für bestimmte Ausfuhrgeschäfte verlängert werden, die aufgrund der angeführten Umstände nicht mehr abgeschlossen werden konnten. [EU] It is therefore necessary to limit those harmful effects by adopting special measures and extending certain time limits laid down in Regulations (EC) No 800/1999 and (EC) No 1043/2005 in respect of export procedures which could not be completed because of the aforementioned circumstances.

Dem Artikel 54 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 werden die folgenden Absätze 3 bis 6 angefügt: [EU] In Article 54 of Regulation (EC) No 1043/2005, the following paragraphs 3 to 6 are added:

Dementsprechend empfiehlt es sich, im Hinblick auf die Bestimmungen des Artikels 47 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 bestimmte Ausnahmeregelungen vorzusehen, damit die Wirtschaftsbeteiligten in Bulgarien und Rumänien, vorbehaltlich des Inkrafttretens der Beitrittsakte am 1. Januar 2007, im Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 28. Februar 2007 für die Freistellung gemäß Artikel 46 dieser Verordnung in Frage kommen. [EU] Accordingly, it is appropriate to derogate from Article 47(2) of Regulation (EC) No 1043/2005 so as to enable operators in Bulgaria and Romania to qualify, in the period from 1 January 2007 to 28 February 2007, subject to the entry into force of the Act of Accession on the 1 January 2007, for the exemption provided for by Article 46 of that Regulation.

Der anwendbare Erstattungssatz ist der nach Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 festgesetzte Satz. [EU] The rate of the refund applicable shall be that fixed in accordance with the first paragraph of Article 14 of Regulation (EC) No 1043/2005.

Der Ausführer trägt zu dem in der Ausfuhrlizenz oder Bescheinigung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 bzw. in der Erstattungsbescheinigung gemäß Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 genannten Zeitpunkt der Vorausfestsetzung den Satz der Ausfuhrerstattungen in Euro pro Erzeugnis- oder Wareneinheit in Feld 44 der Ausfuhranmeldung oder ihrer elektronischen Entsprechung und in Feld 106 des Kontrollexemplars T5 oder einem vergleichbaren Dokument ein. [EU] The exporter shall mention the rate of export refunds in EUR per unit of products or goods on the date of advanced fixing, as mentioned in the export license or certificate of Regulation (EC) No 1291/2000 or the refund certificate of Chapter III of Regulation (EC) No 1043/2005, in box 44 of the export declaration or its electronic equivalent and in box 106 of the control copy T5 or its equivalent.

Der Gehalt an Glucose gemäß Spalte 3 von Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 errechnet sich nach der Formel: [EU] The glucose content mentioned in column 3 of Annex IV to Regulation (EC) No 1043/2005 shall be equal to:

Der Gehalt an Saccharose gemäß Spalte 3 von Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 errechnet sich nach der Formel: [EU] The sucrose content mentioned in column 3 of Annex IV to Regulation (EC) No 1043/2005 shall be equal to:

Der in Spalte 3 von Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 der Kommission angegebene Gehalt an Stärke (oder Dextrinen) wird auf Basis des Gesamtglucosegehalts Z und gemäß Artikel 2 Nummer 2.1 der Verordnung (EG) Nr. 904/2008 der Kommission [2] berechnet.Der unter Ziffer 1 des vorliegenden Anhangs genannte Stärkegehalt entspricht dem gemäß Ziffer 7.2.2 berechneten Wert E. Er wird in % (m/m) ausgedrückt und ist dem Gesamtglucosegehalt Z, ausgedrückt als Stärke, gleichwertig. [EU] The starch (or dextrin) content as referred to in column 3 of Annex IV to Commission Regulation (EC) No 1043/2005 [1] shall be calculated on the basis of the total glucose content Z as set out in Article 2 point 2.1 of Commission Regulation (EC) No 904/2008 [2].The Starch content referred to in point 1 of this Annex means the value E, as calculated in point 7.2.2 of this Annex. It is expressed in % (m/m).

Deshalb ist eine ausdrückliche Abweichung von Artikel 23 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 erforderlich, damit Artikel 40 Absatz 3 der Verordnung 376/2008 keine Anwendung auf den vorliegenden Fall findet. [EU] Therefore, an explicit derogation from Article 23(3) of Regulation (EC) No 1043/2005 is needed so as not to make Article 40(3) of Regulation (EC) No 376/2008 applicable to the present case.

Die Einleitung von Artikel 54 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 der Kommission verweist ausführlich auf die Bestimmungen nach Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission vom 15. April 1999 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen [3]. [EU] The introductory words of Article 54(3) of Commission Regulation (EC) No 1043/2005 [2] make a detailed reference to the textual arrangement of Article 17 of Commission Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products [3].

Die Einleitung von Artikel 54 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 erhält folgende Fassung: [EU] In Article 54(3) of Regulation (EC) No 1043/2005, the introductory words are replaced by the following:

die Erzeugnisse der Sektoren Getreide, Eier, Reis, Zucker, Milch und Milcherzeugnisse, die in Form von in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 der Kommission genannten Waren ausgeführt werden [EU] products of the cereals, eggs, rice, sugar, milk and milk products sectors, exported in the form of goods referred to in Annex II to Commission Regulation (EC) No 1043/2005

die Erzeugnisse der Sektoren Getreide, Eier, Reis, Zucker, Milch und Milcherzeugnisse, die in Form von in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 genannten Waren ausgeführt werden [EU] products of the cereals, eggs, rice, sugar, milk and milk products sectors, exported in the form of goods referred to in Annex II to Regulation (EC) No 1043/2005

Die Erzeugnisse, die Vollmilchpulver (Produktgruppe 3) gleichgestellt sind, werden in Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 angeführt. [EU] The products which are to be assimilated to whole milk powder (Product Group 3) are listed in Article 3(4) of Regulation (EC) No 1043/2005.

Die geltenden Erstattungssätze für die im Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 und in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe s der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 aufgeführten Grunderzeugnisse, die in Form von in Teil V von Anhang XX der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Waren ausgeführt werden, werden im Anhang dieser Verordnung festgesetzt. [EU] The rates of the refunds applicable to the basic products listed in Annex I to Regulation (EC) No 1043/2005 and in Article 1(1)(s) of Regulation (EC) No 1234/2007, and exported in the form of goods listed in Part V of Annex XX to Regulation (EC) No 1234/2007, shall be fixed as set out in the Annex to this Regulation.

Die geltenden Erstattungssätze für die im Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 und in Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2771/75 aufgeführten Grunderzeugnisse, die in Form von im Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2771/75 genannten Waren ausgeführt werden, werden im Anhang dieser Verordnung festgesetzt. [EU] The rates of the refunds applicable to the basic products listed in Annex I to Regulation (EC) No 1043/2005 and in Article 1(1) of Regulation (EEC) No 2771/75, and exported in the form of goods listed in Annex I to Regulation (EEC) No 2771/75, shall be fixed as set out in the Annex to this Regulation.

Die geltenden Erstattungssätze für die im Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 und in Artikel 1 Absatz 1 und in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 aufgeführten Grunderzeugnisse, die in Form von im Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 genannten Waren ausgeführt werden, werden im Anhang dieser Verordnung festgesetzt. [EU] The rates of the refunds applicable to the basic products listed in Annex I to Regulation (EC) No 1043/2005 and in Article 1(1) and in point (1) of Article 2 of Regulation (EC) No 318/2006, and exported in the form of goods listed in Annex VII to Regulation (EC) No 318/2006, shall be fixed as set out in the Annex to this Regulation.

Die geltenden Erstattungssätze für die im Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 und in Artikel 1 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 aufgeführten Grunderzeugnisse, die in Form von im Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 genannten Waren ausgeführt werden, werden im Anhang dieser Verordnung festgesetzt. [EU] The rates of the refunds applicable to the basic products listed in Annex I to Regulation (EC) No 1043/2005 and in Article 1(1) and (2) of Regulation (EC) No 1260/2001, and exported in the form of goods listed in Annex V to Regulation (EC) No 1260/2001, shall be fixed as set out in the Annex to this Regulation.

Die geltenden Erstattungssätze für die im Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 und in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 aufgeführten Grunderzeugnisse, die in Form von im Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 genannten Waren ausgeführt werden, werden im Anhang dieser Verordnung festgesetzt. [EU] The rates of the refunds applicable to the basic products listed in Annex I to Regulation (EC) No 1043/2005 and in Article 1 of Regulation (EC) No 1255/1999, and exported in the form of goods listed in Annex II to Regulation (EC) No 1255/1999, shall be fixed as set out in the Annex to this Regulation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners