DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

104 results for "Caging
Tip: Conversion of units

 German  English

alle damit zusammenhängenden Tätigkeiten von Fischzuchtbetrieben und Unternehmen, die in der Hälterung, Mast, Aufzucht oder Verarbeitung von Rotem Thun bzw. im Handel mit aus Rotem Thun hergestellten Erzeugnissen, einschließlich Einfuhr, Ausfuhr, Wiederausfuhr, Beförderung und Lagerung, tätig sind [EU] all related activities of farms and enterprises engaged in caging, fattening, farming or processing of bluefin tuna and/or in trade of bluefin tuna products, including importation, exportation and re-exportation, transport and storage

alle damit zusammenhängenden Tätigkeiten von Fischzuchtbetrieben und Unternehmen, die in der Hälterung oder Verarbeitung von Rotem Thun bzw. im Handel mit aus Rotem Thun hergestellten Erzeugnissen, einschließlich Einfuhr, Ausfuhr, Wiederausfuhr, Beförderung und Lagerung, tätig sind [EU] all related activities of farms and enterprises engaged in caging or processing of bluefin tuna and/or in trade of bluefin tuna products, including importation, exportation and re-exportation, transport and storage

alle damit zusammenhängenden Tätigkeiten von Fischzuchtbetrieben und Unternehmen, die in der Netzkäfighaltung, Mast, Aufzucht, Ernte oder Verarbeitung von Rotem Thun und/oder im Handel mit Erzeugnissen aus Rotem Thun einschließlich Binnenhandel, Einfuhr, Ausfuhr, Wiederausfuhr, Beförderung und Lagerung tätig sind [EU] all related activities of farms and operators engaged in caging, fattening, farming, harvesting or processing of bluefin tuna and/or in trade of bluefin tuna products, including domestic trade, importation, exportation and re-exportation, transport and storage

Alle Einsetzvorgänge werden mittels Videokamera im Wasser überwacht (Absatz 86 der ICCAT-Empfehlung 10-04). [EU] All caging operations shall be monitored by video camera in the water (as provided for by paragraph 86 of ICCAT Recommendation 10-04).

Alle Einsetzvorgänge werden mittels Videokamera im Wasser überwacht (Nummer 86 der ICCAT-Empfehlung 10-04). [EU] All caging operations shall be monitored by video camera in the water (as provided for by point 86 of ICCAT Recommendation 10-04).

Alle Hälterungsvorgänge müssen auf Videofilm aufgezeichnet werden. [EU] All caging operations must be video recorded.

"Aufzucht" die Hälterung von Rotem Thun für einen Zeitraum von mehr als einem Jahr mit dem Ziel, die Gesamtbiomasse zu steigern [EU] 'farming' means caging of bluefin tuna for a period longer than one year, aiming to increase the total biomass

"Aufzucht" die Haltung von Rotem Thun in Netzkäfigen für einen Zeitraum von mehr als einem Jahr mit dem Ziel, die Gesamtbiomasse zu steigern; m) [EU] 'farming' means the caging of bluefin tuna for a period longer than one year, aiming to increase the total biomass;

"Aufzucht": die Haltung von Rotem Thun in Netzkäfigen für einen Zeitraum von mehr als sechs Monaten mit dem Ziel, die Biomasse zu steigern;" [EU] "farming" means the caging of bluefin tuna for a period longer than six months, with the aim of increasing the biomass;';

Bei der Übernahme von lebendem Fisch kann die Validierung zum Zeitpunkt der ersten Übernahme in Transportkäfige erfolgen; in jedem Fall erfolgt die Validierung aber spätestens bis zum Abschluss des Einsetzens. [EU] For live transferred fish, validation may take place at the time of the first transfer into towed cages, but must take place in any event at the latest by the end of the caging operation.

bei jeder Umsetzung und Ernte von Rotem Thun ein Beobachter anwesend ist und ob dieser die Hälterungserklärungen validiert hat [EU] that an observer was present during all transfer and harvesting of bluefin tuna, and has validated the caging declarations

Beim Einsetzen in Netzkäfige ist ein Probenahmeprogramm und/oder ein alternatives Programm einzuführen, um das Zählen und die Gewichtsschätzung der eingesetzten Fische zu verbessern. [EU] A sampling programme and/or an alternative programme shall be established at the time of caging in order to improve the counting of the caged fish and the estimations of their weight.

Beim Einsetzen in Netzkäfige umfasst dies auch den Abgleich zwischen der Umsetzerklärung, den Videoaufzeichnungen und den Ergebnissen der Probenahmeprogramme und Pilotstudien [EU] In case of caging, this includes the cross check between the caging declaration, video records and the results of sampling programmes and pilot studies

Bis zum Vorliegen der Ergebnisse dieser Untersuchung wird das Einsetzen in Netzkäfige nicht genehmigt und der Abschnitt "Fänge" der Fangunterlagen für Roten Thun nicht validiert. [EU] Pending the results of this investigation, caging shall not be authorised and the catch section of the bluefin tuna catch document shall not be validated.

Bis zur tatsächlichen Durchführung des ICCAT-Beobachterprogramms gemäß Artikel 31 gewährleistet jeder Mitgliedstaat, dessen Gerichtsbarkeit Mast- oder Aufzuchtbetriebe für Roten Thun unterstehen, die Anwesenheit eines Beobachters bei jedem Einsetzen in Netzkäfige und jeder Thunfischernte in Mast- und Aufzuchtbetrieben. [EU] Pending the actual implementation by ICCAT of the Regional observer programme referred to in Article 31, each Member State within whose jurisdiction the fattening or farming farm for bluefin tuna is located shall ensure an observer presence during all caging operations and all harvesting of fish from the farm.

Das Einsetzen in Netzkäfige wird vom zuständigen Mitgliedstaat bzw. von der zuständigen Partei innerhalb von 48 Stunden nach Vorlage der in Absatz 2 genannten Mitteilung genehmigt oder nicht genehmigt. [EU] The caging shall be authorised or not authorised by the responsible Member State or responsible CPC, as appropriate, within 48 hours following the submission of the information referred to in paragraph 2.

Das Muster des Fangdokuments ersetzt weder die Vorabgenehmigung der Umladung noch die Hälterungsgenehmigung. [EU] The catch document model shall not be a substitute for the prior transfer authorisation or the caging authorisation.

Datum des Einsetzens, Nummer des Netzkäfigs [EU] Date of caging, cage number

den Hälterungsbericht gemäß Artikel 20 dieser Verordnung zu validieren [EU] validate the caging report referred to in Article 20 of this Regulation

den Hälterungsbericht gemäß Artikel 80t zu validieren [EU] validate the caging report referred to in Article 80t

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners