A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for "Caging
Tip:
Conversion of units
German
English
alle
damit
zusammenhängenden
Tätigkeiten
von
Fischzuchtbetrieben
und
Unternehmen
,
die
in
der
Hälterung
,
Mast
,
Aufzucht
oder
Verarbeitung
von
Rotem
Thun
bzw
.
im
Handel
mit
aus
Rotem
Thun
hergestellten
Erzeugnissen
,
einschließlich
Einfuhr
,
Ausfuhr
,
Wiederausfuhr
,
Beförderung
und
Lagerung
,
tätig
sind
[EU]
all
related
activities
of
farms
and
enterprises
engaged
in
caging
,
fattening
,
farming
or
processing
of
bluefin
tuna
and/or
in
trade
of
bluefin
tuna
products
,
including
importation
,
exportation
and
re-exportation
,
transport
and
storage
alle
damit
zusammenhängenden
Tätigkeiten
von
Fischzuchtbetrieben
und
Unternehmen
,
die
in
der
Hälterung
oder
Verarbeitung
von
Rotem
Thun
bzw
.
im
Handel
mit
aus
Rotem
Thun
hergestellten
Erzeugnissen
,
einschließlich
Einfuhr
,
Ausfuhr
,
Wiederausfuhr
,
Beförderung
und
Lagerung
,
tätig
sind
[EU]
all
related
activities
of
farms
and
enterprises
engaged
in
caging
or
processing
of
bluefin
tuna
and/or
in
trade
of
bluefin
tuna
products
,
including
importation
,
exportation
and
re-exportation
,
transport
and
storage
alle
damit
zusammenhängenden
Tätigkeiten
von
Fischzuchtbetrieben
und
Unternehmen
,
die
in
der
Netzkäfighaltung
,
Mast
,
Aufzucht
,
Ernte
oder
Verarbeitung
von
Rotem
Thun
und/oder
im
Handel
mit
Erzeugnissen
aus
Rotem
Thun
einschließlich
Binnenhandel
,
Einfuhr
,
Ausfuhr
,
Wiederausfuhr
,
Beförderung
und
Lagerung
tätig
sind
[EU]
all
related
activities
of
farms
and
operators
engaged
in
caging
,
fattening
,
farming
,
harvesting
or
processing
of
bluefin
tuna
and/or
in
trade
of
bluefin
tuna
products
,
including
domestic
trade
,
importation
,
exportation
and
re-exportation
,
transport
and
storage
Alle
Einsetzvorgänge
werden
mittels
Videokamera
im
Wasser
überwacht
(
Absatz
86
der
ICCAT-Empfehlung
10-04
). [EU]
All
caging
operations
shall
be
monitored
by
video
camera
in
the
water
(as
provided
for
by
paragraph
86
of
ICCAT
Recommendation
10-04
).
Alle
Einsetzvorgänge
werden
mittels
Videokamera
im
Wasser
überwacht
(
Nummer
86
der
ICCAT-Empfehlung
10-04
). [EU]
All
caging
operations
shall
be
monitored
by
video
camera
in
the
water
(as
provided
for
by
point
86
of
ICCAT
Recommendation
10-04
).
Alle
Hälterungsvorgänge
müssen
auf
Videofilm
aufgezeichnet
werden
. [EU]
All
caging
operations
must
be
video
recorded
.
"Aufzucht"
die
Hälterung
von
Rotem
Thun
für
einen
Zeitraum
von
mehr
als
einem
Jahr
mit
dem
Ziel
,
die
Gesamtbiomasse
zu
steigern
[EU]
'farming'
means
caging
of
bluefin
tuna
for
a
period
longer
than
one
year
,
aiming
to
increase
the
total
biomass
"Aufzucht"
die
Haltung
von
Rotem
Thun
in
Netzkäfigen
für
einen
Zeitraum
von
mehr
als
einem
Jahr
mit
dem
Ziel
,
die
Gesamtbiomasse
zu
steigern
; m) [EU]
'farming'
means
the
caging
of
bluefin
tuna
for
a
period
longer
than
one
year
,
aiming
to
increase
the
total
biomass
;
"Aufzucht":
die
Haltung
von
Rotem
Thun
in
Netzkäfigen
für
einen
Zeitraum
von
mehr
als
sechs
Monaten
mit
dem
Ziel
,
die
Biomasse
zu
steigern
;" [EU]
"farming"
means
the
caging
of
bluefin
tuna
for
a
period
longer
than
six
months
,
with
the
aim
of
increasing
the
biomass
;';
Bei
der
Übernahme
von
lebendem
Fisch
kann
die
Validierung
zum
Zeitpunkt
der
ersten
Übernahme
in
Transportkäfige
erfolgen
;
in
jedem
Fall
erfolgt
die
Validierung
aber
spätestens
bis
zum
Abschluss
des
Einsetzens
. [EU]
For
live
transferred
fish
,
validation
may
take
place
at
the
time
of
the
first
transfer
into
towed
cages
,
but
must
take
place
in
any
event
at
the
latest
by
the
end
of
the
caging
operation
.
bei
jeder
Umsetzung
und
Ernte
von
Rotem
Thun
ein
Beobachter
anwesend
ist
und
ob
dieser
die
Hälterungserklärungen
validiert
hat
[EU]
that
an
observer
was
present
during
all
transfer
and
harvesting
of
bluefin
tuna
,
and
has
validated
the
caging
declarations
Beim
Einsetzen
in
Netzkäfige
ist
ein
Probenahmeprogramm
und/oder
ein
alternatives
Programm
einzuführen
,
um
das
Zählen
und
die
Gewichtsschätzung
der
eingesetzten
Fische
zu
verbessern
. [EU]
A
sampling
programme
and/or
an
alternative
programme
shall
be
established
at
the
time
of
caging
in
order
to
improve
the
counting
of
the
caged
fish
and
the
estimations
of
their
weight
.
Beim
Einsetzen
in
Netzkäfige
umfasst
dies
auch
den
Abgleich
zwischen
der
Umsetzerklärung
,
den
Videoaufzeichnungen
und
den
Ergebnissen
der
Probenahmeprogramme
und
Pilotstudien
[EU]
In
case
of
caging
,
this
includes
the
cross
check
between
the
caging
declaration
,
video
records
and
the
results
of
sampling
programmes
and
pilot
studies
Bis
zum
Vorliegen
der
Ergebnisse
dieser
Untersuchung
wird
das
Einsetzen
in
Netzkäfige
nicht
genehmigt
und
der
Abschnitt
"Fänge"
der
Fangunterlagen
für
Roten
Thun
nicht
validiert
. [EU]
Pending
the
results
of
this
investigation
,
caging
shall
not
be
authorised
and
the
catch
section
of
the
bluefin
tuna
catch
document
shall
not
be
validated
.
Bis
zur
tatsächlichen
Durchführung
des
ICCAT-Beobachterprogramms
gemäß
Artikel
31
gewährleistet
jeder
Mitgliedstaat
,
dessen
Gerichtsbarkeit
Mast-
oder
Aufzuchtbetriebe
für
Roten
Thun
unterstehen
,
die
Anwesenheit
eines
Beobachters
bei
jedem
Einsetzen
in
Netzkäfige
und
jeder
Thunfischernte
in
Mast-
und
Aufzuchtbetrieben
. [EU]
Pending
the
actual
implementation
by
ICCAT
of
the
Regional
observer
programme
referred
to
in
Article
31
,
each
Member
State
within
whose
jurisdiction
the
fattening
or
farming
farm
for
bluefin
tuna
is
located
shall
ensure
an
observer
presence
during
all
caging
operations
and
all
harvesting
of
fish
from
the
farm
.
Das
Einsetzen
in
Netzkäfige
wird
vom
zuständigen
Mitgliedstaat
bzw
.
von
der
zuständigen
Partei
innerhalb
von
48
Stunden
nach
Vorlage
der
in
Absatz
2
genannten
Mitteilung
genehmigt
oder
nicht
genehmigt
. [EU]
The
caging
shall
be
authorised
or
not
authorised
by
the
responsible
Member
State
or
responsible
CPC
,
as
appropriate
,
within
48
hours
following
the
submission
of
the
information
referred
to
in
paragraph
2.
Das
Muster
des
Fangdokuments
ersetzt
weder
die
Vorabgenehmigung
der
Umladung
noch
die
Hälterungsgenehmigung
. [EU]
The
catch
document
model
shall
not
be
a
substitute
for
the
prior
transfer
authorisation
or
the
caging
authorisation
.
Datum
des
Einsetzens
,
Nummer
des
Netzkäfigs
[EU]
Date
of
caging
,
cage
number
den
Hälterungsbericht
gemäß
Artikel
20
dieser
Verordnung
zu
validieren
[EU]
validate
the
caging
report
referred
to
in
Article
20
of
this
Regulation
den
Hälterungsbericht
gemäß
Artikel
80t
zu
validieren
[EU]
validate
the
caging
report
referred
to
in
Article
80t
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Caging"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners