A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for "Briefkurs
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
70
Besteht
für
einen
zum
beizulegenden
Zeitwert
bemessenen
Vermögenswert
bzw
.
eine
Schuld
ein
Geld-
und
ein
Briefkurs
(z.B.
ein
Inputfaktor
von
einem
Händlermarkt
),
wird
der
Kurs
innerhalb
der
Geld-Brief-Spanne
,
der
unter
den
entsprechenden
Umständen
am
repräsentativsten
für
den
beizulegenden
Zeitwert
ist
,
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
herangezogen
.
Dabei
spielt
es
keine
Rolle
,
an
welcher
Stelle
in
der
Bemessungshierarchie
(d.h.
Stufe
1, 2,
oder
3,
siehe
Paragraph
72-90
)
der
Inputfaktor
eingeordnet
ist
. [EU]
70
If
an
asset
or
a
liability
measured
at
fair
value
has
a
bid
price
and
an
ask
price
(eg
an
input
from
a
dealer
market
),
the
price
within
the
bid-ask
spread
that
is
most
representative
of
fair
value
in
the
circumstances
shall
be
used
to
measure
fair
value
regardless
of
where
the
input
is
categorised
within
the
fair
value
hierarchy
(ie
Level
1, 2
or
3;
see
paragraphs
72–
;90).
Betreibt
eine
der
in
Absatz
1
genannten
Personen
ein
quotierungsgetriebenes
Handelssystem
,
muss
sie
für
jede
in
Absatz
1
genannte
Aktie
kontinuierlich
während
der
üblichen
Handelszeiten
den
besten
Geld-
und
Briefkurs
eines
jeden
Market-Makers
für
diese
Aktie
veröffentlichen
,
und
zwar
zusammen
mit
den
mit
diesen
Preisen
einhergehenden
Volumina
. [EU]
Where
one
of
the
entities
referred
to
in
paragraph
1
operates
a
quote-driven
trading
system
,
it
shall
,
for
each
share
as
specified
in
paragraph
1,
make
public
continuously
throughout
its
normal
trading
hours
the
best
bid
and
offer
by
price
of
each
market
maker
in
that
share
,
together
with
the
volumes
attaching
to
those
prices
.
Dadurch
wird
die
Gewinnspanne
der
Händler
,
die
bei
den
üblichen
Kursnotierungssystemen
im
Unterschied
zwischen
dem
Gebot
(
Briefkurs
)
und
dem
angebotenen
Verkaufspreis
(
Geldkurs
)
liegt
,
beseitigt
(
Londoner
Börse
,
AIM
und
Ofex
sind
–
;wie
nachstehend
erläutert
-
klassische
Börsen
,
nachstehend
auch
als
"etablierte
Märkte"
bezeichnet
). [EU]
It
will
thus
eliminate
the
market-maker
margin
,
which
is
the
difference
between
the
bid
and
the
offer
prices
in
the
usual
market-maker
quote
driven
system
(the
LSE
,
the
AIM
and
Ofex
are
established
market-maker
based
markets
as
explained
below
,
hereinafter
called
'established
markets'
).
Der
bei
Anwendung
von
Absatz
1
zugrunde
zu
legende
Umrechnungskurs
ist
der
letzte
Briefkurs
,
der
an
dem
oder
den
repräsentativsten
Devisenmärkten
des
Mitgliedstaats
der
ersuchenden
Behörde
am
Tag
der
Versendung
des
Ersuchens
festgestellt
wird
. [EU]
The
rate
of
exchange
to
be
used
for
the
purposes
of
paragraph
1
shall
be
the
latest
selling
rate
recorded
on
the
most
representative
exchange
market
or
markets
of
the
Member
State
of
the
applicant
authority
on
the
date
when
the
request
for
recovery
is
sent
.
Dieser
Standard
verwendet
im
Rahmen
von
notierten
Marktpreisen
die
Begriffe
"Geldkurs"
und
"
Briefkurs
"
(
manchmal
als
"aktueller
Angebotspreis"
bezeichnet
)
und
den
Begriff
"Geld-Brief-Spanne"
,
um
nur
Transaktionskosten
einzuschließen
. [EU]
This
Standard
uses
the
terms
'bid
price'
and
'asking
price'
(sometimes
referred
to
as
'current
offer
price'
)
in
the
context
of
quoted
market
prices
,
and
the
term
'the
bid-ask
spread'
to
include
only
transaction
costs
.
Für
Vermögenswerte
,
deren
Erwerb
beabsichtigt
ist
,
oder
für
Verbindlichkeiten
,
die
weiter
gehalten
werden
,
ist
der
aktuelle
Briefkurs
sachgerecht
.
Hält
ein
Unternehmen
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
mit
sich
kompensierenden
Marktrisiken
,
kann
es
als
Grundlage
zur
Bestimmung
des
beizulegenden
Zeitwertes
für
die
Kompensierung
der
Risikopositionen
Mittelkurse
verwenden
und
den
Geld-
bzw
.
Briefkurs
gegebenenfalls
auf
die
offene
Nettoposition
anwenden
. [EU]
When
an
entity
has
assets
and
liabilities
with
offsetting
market
risks
,
it
may
use
mid-market
prices
as
a
basis
for
establishing
fair
values
for
the
offsetting
risk
positions
and
apply
the
bid
or
asking
price
to
the
net
open
position
as
appropriate
.
Investbx
hingegen
solle
Käufer
und
Verkäufer
zu
einem
einheitlichen
Preis
zusammenbringen
.
Vorteile
davon
hätten
sowohl
die
KMU
,
die
auch
Aktien
in
kleinen
Mengen
verkaufen
könnten
,
als
auch
die
Anleger
,
die
nicht
für
die
Spanne
zwischen
Geld-
und
Briefkurs
aufkommen
müssten
. [EU]
In
contrast
,
the
Investbx
model
will
match
buyers
and
sellers
at
a
single
price
,
benefiting
both
the
SMEs
,
who
will
be
able
to
trade
small
amounts
of
shares
,
and
the
investors
,
who
will
not
suffer
from
the
spread
between
the
bid
and
offer
price
.
klassische
Börsen
,
Echtzeit-Handel
mit
Geld-
und
Briefkurs
,
der
eine
Spanne
geriert
[EU]
Quote
driven
market
;
real
time
trading
with
one
price
at
which
to
buy
and
another
price
at
which
to
sell
which
generates
the
share
price
spread
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Briefkurs"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners