A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zwischenoriginal
Zwischenpfanne
Zwischenpfannenwagen
Zwischenplatte
Zwischenprodukt
Zwischenpunkt
Zwischenrad
Zwischenraum
Zwischenraumtaste
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Zwischenprüfung
Word division: Zwi·schen·prü·fung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Nach
dem
Grundstudium
und
erfolgreich
absolvierter
Zwischenprüfung
werden
im
Hauptstudium
die
Lerninhalte
intensiviert
und
mit
zusätzlichen
Angeboten
erweitert
. [G]
They
learn
about
the
fundamentals
of
their
profession
during
stage
one
of
their
studies
,
which
ends
with
an
intermediate
examination
.
Those
who
pass
this
successfully
go
on
to
stage
two
,
during
which
they
look
at
the
subject
matter
in
greater
depth
and
broaden
their
approach
by
taking
additional
options
.
Das
Programm
ISA
wird
einer
Zwischenprüfung
und
einer
Abschlussbewertung
unterzogen
,
deren
Ergebnisse
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
bis
zum
31
.
Dezember
2012
bzw
.
bis
zum
31
.
Dezember
2015
übermittelt
werden
. [EU]
The
ISA
programme
shall
be
subject
to
an
interim
evaluation
and
a
final
evaluation
,
the
results
of
which
shall
be
communicated
to
the
European
Parliament
and
the
Council
by
31
December
2012
and
31
December
2015
respectively
.
Der
Antragsteller
kann
für
jeden
Teil
eine
Zwischenprüfung
beantragen
. [EU]
The
applicant
may
apply
for
an
ISV
for
each
part
.
Die
Feststellungen
des
endgültigen
Schiedsspruchs
müssen
eine
ausreichende
Begründung
der
in
der
Zwischenprüfung
vorgelegten
Argumentation
sowie
klare
Antworten
auf
die
Fragen
und
Anmerkungen
der
beiden
Vertragsparteien
enthalten
. [EU]
The
findings
of
the
final
panel
ruling
shall
include
a
sufficient
motivation
of
the
arguments
made
at
the
interim
review
stage
,
and
shall
answer
clearly
to
the
questions
and
observations
of
the
two
Parties
.
Die
zuständige
Behörde
kann
nach
eigenem
Ermessen
für
einen
Motor
,
für
den
eine
Typgenehmigung
erteilt
wurde
,
die
Einbau-
oder
Zwischenprüfung
gemäß
diesen
Bestimmungen
reduzieren
. [EU]
Where
an
engine
has
obtained
type-approval
,
the
competent
authority
may
,
at
its
own
discretion
,
reduce
the
installation
test
or
intermediate
test
pursuant
to
these
provisions
.
Die
Zwischenprüfung
(
ISV
)
ist
das
Verfahren
,
bei
dem
eine
benannte
Stelle
bestimmte
Teile
des
Teilsystems
oder
bestimmte
Stufen
des
Prüfverfahrens
prüft
und
bescheinigt
. [EU]
The
intermediate
statement
of
verification
(ISV)
is
the
procedure
whereby
a
notified
body
checks
and
certifies
certain
parts
of
the
subsystem
or
certain
stages
of
the
verification
procedure
.
eingegangene
Anträge
auf
EG-Prüfung
und
EG-
Zwischenprüfung
[EU]
requests
for
"EC"
verification
and
ISV
received
Hauptelemente
der
Zwischenprüfung
und
Ex-post-Evaluierung
[EU]
Main
elements
to
be
tackled
in
the
mid-term
review
and
in
the
ex-post
evaluation
Im
Zuge
jeder
Zwischenprüfung
stellt
die
vom
Antragsteller
gewählte
benannte
Stelle
eine
EG-Zwischenprüfbescheinigung
aus
,
wogegen
der
Antragsteller
seinerseits
gegebenenfalls
eine
EG-Zwischenprüferklärung
ausstellt
. [EU]
Each
ISV
leads
to
the
issuing
of
an
"EC"
ISV
certificate
by
the
notified
body
chosen
by
the
applicant
,
which
in
turn
,
where
applicable
,
draws
up
an
"EC"
ISV
declaration
.
Wenn
die
Einbau-
und
Zwischenprüfung
ergeben
hat
,
dass
die
an
Bord
eingebauten
Motoren
in
Bezug
auf
ihre
Parameter
,
Komponenten
und
einstellbaren
Merkmale
den
Spezifikationen
der
Anleitung
nach
Artikel
8a
.01
Nummer
17
entsprechen
,
so
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
Abgas-
und
Partikelemissionen
der
Motoren
den
zugrunde
liegenden
Grenzwerten
entsprechen
. [EU]
If
the
installation
and
intermediate
tests
show
that
,
in
relation
to
their
parameters
,
components
and
adjustable
features
,
the
engines
installed
on
board
comply
with
the
specifications
set
out
in
the
instructions
pursuant
to
Article
8a
.01(17),
then
it
may
be
assumed
that
the
exhaust
gas
and
particulate
emissions
from
the
engines
likewise
comply
with
the
basic
limit
values
.
"
Zwischenprüfung
"
die
Zwischenprüfung
und
die
dafür
angewandten
Verfahren
gemäß
den
Anhängen
der
Richtlinie
2008/68/EG
[EU]
'intermediate
inspection'
means
the
intermediate
inspection
and
the
procedures
governing
the
intermediate
inspection
as
set
out
in
the
Annexes
to
Directive
2008/68/EC
Zwischenprüfung
/Ex-post-Evaluierung
[EU]
Midterm-Review/Ex-post
evaluation
"
Zwischenprüfung
"
ist
das
Verfahren
,
durch
das
die
zuständige
Behörde
sicherstellt
,
dass
der
in
einem
Fahrzeug
betriebene
Motor
auch
nach
etwaigen
seit
der
Einbauprüfung
vorgenommenen
Änderungen
oder
Einstellungen
hinsichtlich
des
Niveaus
der
Emission
von
gasförmigen
Schadstoffen
und
luftverunreinigenden
Partikeln
den
technischen
Anforderungen
dieses
Kapitels
genügt
. [EU]
"intermediate
test"
means
the
procedure
whereby
the
competent
authority
makes
sure
that
,
even
where
a
craft's
engine
has
undergone
,
since
the
installation
test
,
any
modifications
or
adaptations
with
regard
to
the
level
of
emission
of
gaseous
and
particulate
pollutants
,
that
engine
still
complies
with
the
technical
requirements
of
this
Chapter
.
Zwischenprüfung
und
Ex-post-Evaluierung
dienen
der
Darstellung
der
erzielten
Fortschritte
sowie
der
Hervorhebung
von
Lücken
und
Potenzialen
. [EU]
The
mid-term
review
and
the
ex-post
evaluation
shall
present
the
progress
made
and
has
to
lay
emphasis
on
the
analysis
of
gaps
and
potentials
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zwischenprüfung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners