BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to withdraw; to pull out from sth. [listen] sich von/aus etw. zurückziehen; von etw. zurücktreten; aus etw. ausscheiden {vi} [adm.]

withdrawing; pulling out sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend

withdrawn; pulled out [listen] sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden

to withdraw from business sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen

to withdraw from a contract von einem Vertrag zurücktreten

to withdraw from a purchase von einem Kauf zurücktreten

to withdraw from representing die Rechtsvertretung zurücklegen

as distinct from in Abgrenzung zu; was nicht dasselbe ist wie; was von ... zu unterscheiden ist; und nicht (nur)

music of the court as distinct from that of the Church höfische Musik in Abgrenzung zu Kirchenmusik

a film star, as distinct from a stage actor ein Filmstar im Gegensatz zu einem Bühnenschauspieler

entrepreneurial strategies as distinct from their managerial implementation Unternehmensstrategien, die man von ihrer betrieblichen Umsetzung trennen muss

She is a personal assistant, as distinct from a secretary. Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin.

I enjoy it as distinct from experiencing it. Ich genieße es und erlebe es nicht nur.

to refrain from sth.; to desist from sth. [formal] von etw. Abstand nehmen; von etw. absehen {vi}; etw. unterlassen {vt} [adm.]

refraining; desisting Abstand nehmend; absehend; unterlassend

refrained; desisted Abstand genommen; abgesehen; unterlassen [listen]

to be required to cease and desist from sth. etw. zu unterlassen haben [jur.]

Please refrain from smoking! Es wird ersucht, das Rauchen zu unterlassen!

I cannot refrain from crying when I listen to this song. Wenn ich dieses Lied höre, muss ich weinen / kann ich mir (die) Tränen nicht verkneifen.

to shield sth. from sth.; to protect sth. from sth. etw. gegen etw. abschirmen; vor etw. schützen {vt} [techn.]

shielding abschirmend; schützend

shielded abgeschirmt; geschützt

shields schirmt ab; schützt

shielded schirmte ab; schützte

to shield an electric arc from the surrounding air einen Lichtbogen gegen die umgebenden Luft abschirmen

to suspend sth. from sth. etw. an etw. aufhängen {vt}

suspending aufhängend

suspended [listen] aufgehängt

to be suspended in midair frei schwebend aufgehängt sein

to be suspended on sth. an etw. aufgehangen sein

to be suspended from sth. von etw. herabhängen

to debar; to disbar sb. from an activity jdn. von einer Tätigkeit ausschließen {vt} [adm.] [soc.]

debarring; debaring; disbarring; disbaring ausschließend

debarred; disbarred ausgeschlossen [listen]

debars; disbars schließt aus

debarred; disbarred schloss aus

to debar sb. from competition jdn. vom Wettbewerb ausschließen

to expel sb.; to expatriate sb. [rare] from a body/an institution jdn. (formell) aus einem Gremium/einer Institution ausschließen; jdn. einer Institution verweisen {vt} [adm.]

expeling; expatriating from a body/an institution aus einem Gremium/einer Institution ausschließend; einer Institution verweisend

expelled; expatriated from a body/an institution [listen] aus einem Gremium/einer Institution ausgeschlossen; einer Institution verwiesen

expels; expatriates schließt aus; verweist

expelled; expatriated [listen] schloss aus; verwies

to expel sb. from the school jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen; jdn. von der Schule relegieren

to disqualify sb. from sth. jdn. von etw. ausschließen; jdm. die Berechtigung für etw. entziehen {v} [adm.]

disqualifying ausschließend; die Berechtigung entziehend

disqualified ausgeschlossen; die Berechtigung entzogen [listen]

to disqualify sb. from holding public office jdn. von öffentlichen Ämtern ausschließen; jdm. den Zugang zu öffentlichen Ämtern verwehren

to disqualify a director for unfit conduct einen Geschäftsführer wegen unordentlicher Geschäftsgebarung seiner Funktion entheben

to disqualify sb. from driving for three months jdm. für drei Monate die Fahrerlaubnis entziehen

apart from sb./sth.; aside from sb./sth. [Am.]; besides sb./sth. [coll.]; forbye sb./sth. [Sc.]; forby sb./sth. [Sc.] [listen] [listen] außer jdm./etw.; abgesehen von jdm./etw.; neben etw. {prp; +Dat.} (nicht nur) [listen]

apart from you; aside from you außer dir

What do you like doing apart from/besides cycling? Was machst du noch gerne außer/neben Radfahren?

Besides myself, the only people from our class were Sam and Doris. Außer mir waren nur Sam und Doris aus unserer Klasse da.

How are your doing apart from that? [Br.]; Aside from that, how are you doing? [Am.] Und wie geht's (dir) sonst?

Besides being useful, it looks good. Es ist nicht nur praktisch, sondern sieht auch noch gut aus.

to exempt sb. from sth. jdn. von etw. befreien; jdn. von etw. freistellen {vt}

exempting befreiend; freistellend

exempted befreit; freigestellt

to exempt sb. from tax jdn. von der Steuer befreien

to exempt sb. from military service jdn. vom Militärdienst freistellen

to be exempted from sth. von etw. befreit sein

to source sth. from sb./sth. etw. von jdm./aus etw. beziehen {vt}

sourcing beziehend

sourced bezogen [listen]

to source your merchandise from the domestic market seine Ware aus dem Inland beziehen

Nowadays most people source their information from the Internet. Heutzutage beziehen die meisten Leute ihre Informationen aus dem Internet.

The produce used in our restaurant is sourced regionally. Die in unserem Lokal verwendeten Produkte stammen von regionalen Anbietern.

to issue from sth. [formal]; to issue forth from sth. [formal] aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen [geh.] {vi}

issuing from; issuing forth from dringend; herausbrechend; hervorbrechend [listen]

issued from; issued forth from gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht

Smoke issued from the flat. Rauch drang aus der Wohnung.

A weak sound issued from her lips. Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen.

Lava issued from a crack in the rock. Lava brach aus einer Felsspalte hervor.

to estrange sb. from sb.; to alienate sb. from sb. jdn. jdm. entfremden {vt} [psych.]

estranging; alienating entfremdend

estranged; alienated entfremdet

to become estranged / alienated from sb.; to estrange / alienate yourself from sth. sich jdm. entfremden

The long separation has estranged them from each other. Die lange Trennung hat sie einander entfremdet.

She has become estranged from her husband.; She and her husband have grown apart. Sie hat sich ihrem Mann ganz entfremdet.

to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear from sth. sich (einer Sache) enthalten {vr}; auf etw. verzichten; etw. vermeiden {vt} [adm.]

He forbore to make any comment. Er enthielt sich jeden Kommentars.

She carefully forbore any mention of his name. Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.

We have begged her to forbear. Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.

Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her. Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.

The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount. Die Bank hat darauf verzichtet, den Restbetrag einzuziehen.

to snatch sth.; to snatch sth. away from sb. (by force) jdm. etw. entreißen; etw. an sich reißen {vt}

snatching; snatching away entreißend; an sich reißend

snatched; snatched away entrissen; an sich gerissen

to snatch the old woman's purse der alten Frau die Geldbörse entreißen

to snatch sth. out of sb.'s hand jdm. etw. aus der Hand reißen

He snatched the photos out of my hand / away from me before I had a chance to look at them. Er risst mir die Fotos aus der Hand, bevor ich sie mir ansehen konnte.

to spare sb. from sth. jdm. etw. ersparen; jdn. vor etw. bewahren {vt}

sparing ersparend; bewahrend

spared erspart; bewahrt

to spare sb. embarrassment jdm. Peinlichkeiten ersparen

This technology spares the environment from excess carbon dioxide. Diese Technik erspart der Umwelt viel Kohlendioxid.

Spare me your sympathy! Dein Mitleid kannst du dir sparen!

to take away from sth.; to detract from sth. einer Sache etw. nehmen; etw. schmälern {vt}

taking away from; detracting from einer Sache etw. nehmend; etw. schmälernd

taken away from; detracted from einer Sache etw. genommen; etw. geschmälert

I don't want to take away from his achievements, but ...; I don't want to take anything away from what he has all achieved, but ... Ich möchte seine Leistungen nicht schmälern, aber ...

That make-up takes away from her beauty. Dieses Makeup nimmt ihr viel von ihrer Schönheit.

I won't let anything detract from my enjoyment of the trip. Ich lasse mir die Freude an dieser Reise nicht nehmen.

to protect sb./sth. from sb./sth. jdn./etw. vor jdm./etw. schützen; beschützen; behüten [geh.]; gegen etw. abschirmen {vt}; etw. protektieren {vt} [geh.]

protecting schützend; beschützend; behütend; abschirmend

protected [listen] geschützt; beschützt; behütet; abgeschirmt

unprotected nicht geschützt

protected person geschützte Person {f}

overprotected übermäßig beschützt; zu sehr beschützt; überbehütet

tax-free, tax-exempt; exempt from tax; exempt from taxation; non-taxable steuerbefreit; steuerfrei; abgabenfrei {adj} [fin.]

tax-free income; tax-exempt income steuerfreie Einkünfte

tax-exempt turnover steuerbefreiter Umsatz

interest payments exempt from taxation; non-taxable interest payments steuerfreie Zinszahlungen

to be exempt from tax von der Steuer befreit sein

Export deliveries are exempt from taxation. Ausfuhrlieferungen sind steuerfrei.

to fail to disclose sth. to sb.; to fail to mention sth.; to conceal sth.; to withhold sth. from sb. (jdm.) etw. verschweigen {vt}

failing to disclose; failing to mention; concealing; withholding [listen] verschweigend

failed to disclose; failed to mention; concealed; withheld [listen] [listen] verschwiegen

to fraudulently conceal sth. etw. arglistig verschweigen

to fail to disclose material facts wesentliche Tatsachen verschweigen

Why didn't you tell me about this? Warum hast du mir das verschwiegen?

to withhold sth. from sb. {withheld; withheld} jdm. etw. vorenthalten; jdm. etw. unterschlagen {vt}

withholding [listen] vorenthaltend; unterschlagend

withheld [listen] vorenthalten; unterschlagen

withholds enthält vor; unterschlägt

withheld [listen] enthielt vor; unterschlug

to withhold a letter/evidence einen Brief/Beweise vorenthalten/unterschlagen

to rummage upsth.; to rummage togethersth.; to rummage sth. from sth. etw. (aus etw.) zusammenkramen {vt}

rummaging up; rummaging together; rummaging zusammenkramend

rummaged up; rummaged together; rummaged zusammengekramt

to rummage up some change Kleingeld zusammenkramen

to rummage a few names from your memory ein paar Namen aus dem Gedächtnis zusammenkramen

He rummaged the keys out from his pocket. Er kramte die Schlüssel aus seiner Tasche (heraus).

ban from flying; flying ban (in an area) Flugverbot {n} (für ein Gebiet) [aviat.]

to impose/place a flying ban; to ban from flying ein Flugverbot erlassen

a ban from flying in the EU ein Flugverbot für die EU

a ban from flying in Swiss airspace ein Flugverbot für den Schweizer Luftraum

a ban from flying supersonic over land ein Verbot von Überschallflügen über Land

to buy from abkaufen {vt}

buying from abkaufend

bought from abgekauft

buys out kauft ab

bought out kaufte ab

to veer away / off from sth. [fig.] von etw. abkommen {vi} [übtr.]

veering away / off abkommend

veered away / off abgekommen

to veer away from the subject völlig vom Thema abkommen

to veer off the straight-and-narrow vom rechten Weg abkommen; auf die schiefe Bahn geraten

to surcease from sth. von etw. ablassen {vi}

surceasing ablassend

surceased abgelassen

surceases lässt ab

surceased ließ ab

to de-register sb./sth.; to deregister sb./sth. (from sth.); to remove sb./sth. from the register jdn./etw. abmelden (von etw.); jdn./etw. aus der Kartei nehmen [ugs.] {vt} [adm.] [listen]

de-registering; deregistering; removing from the register abmeldend; aus der Kartei nehmend

de-registered; deregistered; removed from the register abgemeldet; aus der Kartei genommen

to deregister your vehicle from the records sein Fahrzeug abmelden

to deregister your child from school sein Kind von der Schule abmelden

to discourage sb. from sth. jdm. von etw. abraten {vi}

discouraging abratend

discouraged [listen] abgeraten

to discourage sb. from doing sth. jdm. davon abraten, etw. zu tun

You are strongly discouraged to ... Es wird dringend davon abgeraten, ...

to move away from sth. von etw. abrücken {vt}

moving away abrückend

moved away abgerückt

moves away rückt ab

moved away rückte ab

to pull away; to draw away from sb. (in a competition) sich von jdm. absetzen; jdm. davonziehen; jdm. enteilen [humor.] {v} (bei einem Wettbewerb) [econ.] [sport.]

pulling away; drawing away sich absetzend; davonziehend; enteilend

pulled away; drawn away sich abgesetzt; davongezogen; enteilt

to draw away from your competitors seinen Konkurrenten davonziehen

Sansar is pulling away from the other runners. Sansar setzt sich von den anderen Läufern ab.

to branch off from sth. von etw. abzweigen {vi}

branching off abzweigend

branched off abgezweigt

branches off zweigt ab

branched off zweigte ab

to follow on from sth. [Br.] (of a thing) an etw. anschließen; anknüpfen {vi}; die Fortsetzung von etw. sein {v} (Sache)

Following on from what I said earlier ... Um an das vorher Gesagte anzuknüpfen, ...

The discussion sessions are supposed to follow on from this morning's lecture. Die Diskussionsrunden sollen an den Vortrag vom Vormittag anknüpfen.

The Renaissance followed on from the Middle Ages. Die Renaissance schloss an das Mittelalter an.

The meeting followed on from previous talks. Das Treffen war die Fortsetzung früherer Gespräche.

to emanate from sb./sth. (of a thing) von jdm./etw. ausgehen; ausgestrahlt werden {vi} (Sache)

emanating ausgehend; ausgestrahlt werdend [listen]

emanated ausgegangen; ausgestrahlt worden

the smell emanating from him der Geruch, der von ihm ausging

the calmness that emanates from the painting die Ruhe, die von dem Bild ausgeht; die Ruhe, die das Bild ausstrahlt

to run away from home; to abscond from home (von zu Hause) ausreißen; ausbüxen [ugs.] (oft fälschlich: ausbüchsen) {vi}

running away from home; absconding from home ausreißend; ausbüxend

run away from home; absconded from home ausgerissen; ausgebüxt

runs away / absconds from home reißt aus; büxt aus

ran away / absconded from home riss aus; büxte aus

to exhaust the air from sth. etw. entlüften {vt}

exhausting the air from entlüftend

exhausted the air from entlüftet

exhausts the air from entlüftet

exhausted the air from entlüftete

to abstract sth. from sth. (remove) einer Sache etw. entnehmen {vt}

abstracting entnehmend

abstracted entnommen

to abstract water from the river dem Fluss Wasser entnehmen

to abstact data from the patients' records den Patientenakten Daten entnehmen

to be removed from sth.; to be beyond sth. einer Sache entrückt sein {vi} [poet.]

to be removed from sb.'s sight jds. Blicken entrückt sein

to be/lie beyond sb.'s scope jds. Gesichtskreis entrückt sein

to be removed from reality der Wirklichkeit entrückt sein

to be beyond our comprehension unserem Verständnis entrückt sein

to deacidify sth.; to edulcorate sth.; to free sth. from acid etw. entsäuern {vt}; bei etw. Säure binden {vi} [chem.]

deacidifying; edulcorating; freeing from acid entsäuernd; Säure bindend

deacidified; edulcorated; freed from acid entsäuert; Säure gebunden

deacidifies entsäuert

deacidified entsäuerte

to sprout from entsprießen {vi}

sprouting from entsprießend

sprouted from entsprossen

sprout from entsprießt

sprouted from entspross

to ensue from sth. aus etw. folgen {vi}; sich aus etw. ergeben {vr}

ensuing [listen] folgend [listen]

ensued gefolgt

ensues folgt [listen]

ensued folgte

to come here; to come from [listen] herkommen {vi} (von)

coming here; coming from herkommend

come here; come from [listen] hergekommen

comes here; comes from kommt her

come here; come from [listen] kam her

to derive sth. from sth. etw. von/aus etw. herleiten; ableiten {vt} [math.] [listen]

deriving herleitend; ableitend

derived [listen] hergeleitet; abgeleitet

derives leitet her; leitet ab

derived [listen] leitete her; leitete ab

to hinder sb.; to stop sb. from doing sth. (of a thing) jdn. an etw. hindern; jdn. daran hindern, etw. zu tun {v} (Sache)

hindering; stopping hindernd

hindered; stopped [listen] gehindert

This barrier is to stop people from coming in without a ticket. Diese Sperre soll die Leute daran hindern, ohne Eintrittskarte hineinzukommen.

The crisis has hindered people from exiting poverty. Die Krise hat verhindert, dass die Leute aus der Armut herauskommen.

to benefit from sth.; to gain from the benefit of sth.; to profit from sth.; to capitalize / capitalise [Br.] on sth. etw. nutzen; etw. nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; etw. nutzbringend verwenden; aus etw. Nutzen/einen Vorteil ziehen; von etw. profitieren {vi}

benefiting from; gaining from the benefit of; profiting from; capitalizing / capitalising nutzend; nützend; nutzbringend verwendend; Nutzen/einen Vorteil ziehend; profitierend

benefited; gained from the benefit; profited; capitalized / capitalised genutzt; genützt; nutzbringend verwendet; Nutzen/einen Vorteil gezogen; profitiert

The team failed to capitalize on their early lead. Die Mannschaft konnte aus der schnellen Führung keinen Nutzen ziehen.

The country has capitalized on his natural beauty to attract tourism. Das Land nützt seine natürliche Schönheit für den Fremdenverkehr.

to disjoin sth. from sth. etw. von etw. trennen; abtrennen {vt}

disjoining trennend

disjoined getrennt [listen]

disjoins trennt

disjoined trennte

to clear an obstacle; to pass clear of; to get clear through / over; to get clear away from an obstacle an einem Hindernis (ohne Berührung) vorbeikommen {v}

to fly high enough to clear the trees hoch genug fliegen, um die Bäume nicht zu berühren

to clear 1.50 metres in the high jump beim Hochsprung 1m 50 überspringen

The car only just cleared the car park pillar. Das Auto ist nur knapp an dem Parkhauspfeiler vorbeigeschrammt.

The horse cleared the picket gate easily. Das Pferd nahm das Gatter ohne Schwierigkeiten.

to retire from/to a place sich von einem/an einen Ort zurückziehen {vr}

to retire from politics sich aus der Politik zurückziehen

The army was forced to retire from the battlefield. Das Heer musste sich vom Schlachtfeld zurückziehen.

After dinner he likes to retire to his study. Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück.

Everyone retired early that night. An diesem Abend gingen alle früh ins Bett.

to retreat from sth. von etw. Abstand nehmen; etw. aufgeben {v}

to retreat from a plan einen Plan aufgeben

to retreat from one's beliefs seine Überzeugungen ändern

to retreat from one's principles von seinen Prinzipien abweichen

to take shelter from; to seek shelter from Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor {v}

to seek shelter behind a wall hinter einer Mauer Schutz suchen

to shelter in place im Gebäude Schutz suchen, in dem man sich gerade aufhält

This is a good place to shelter. Hier ist man gut geschützt.

tax receipts; receipts from taxes; tax revenue Steuereinnahmen {pl} [pol.] [fin.]

tax receipts of the federal and the regional governments Steuereinnahmen des Bundes und der Länder

rise in tax receipts Anstieg der Steuereinnahmen

amount of tax revenue foregone; tax revenue loss entgangene Steuereinnahmen; Steuereinbuße {f}; Steuerverlust {m}

← More results >>>