BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Pferd {n} [zool.] [agr.] [listen] horse [listen]

Pferde {pl} horses

kleines Pferd cob [listen]

ein Pferd zureiten to break in a horse

ein Pferd vor einen Wagen spannen to harness a horse to a carriage

aufs falsche Pferd setzen [übtr.] to back the wrong horse [fig.]

das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.] to put the cart before the horse [fig.]

Sprungpferd {n}; Pferd {n} (Turngerät) [sport] [hist.] [listen] vaulting horse; horse (gym apparatus) [listen]

Sprungpferde {pl}; Pferde {pl} vaulting horses; horses

Pferd {n}; Springer {m} (Schachfigur) [listen] [listen] knight (chessman) [listen]

Pferde {pl}; Springer {pl} [listen] knights

hart arbeiten; wie ein Pferd arbeiten [übtr.] to beaver away

hart arbeitend; wie ein Pferd arbeitend beavering away

hart gearbeitet; wie ein Pferd gearbeitet beavered away

ein Pferd halftern {vt} to halter a horde

ein Pferd halfternd haltering a horde

ein Pferd gehalftert haltered a horde

Gebiss {n} (Pferd) bit [listen]

Hippogryph {m} (Fabelwesen/Mischwesen aus Pferd und Greifvogel) hippogriff; hippogryph

auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.] to bet on the wrong horse

Sattelzeug {n}; Zaumzeug {n} (für Pferd) tack (for horse) [listen]

Schecke {f} (Pferd) pinto [Am.]

Takhi {n}; Przewalski-Pferd {n}; Asiatisches Wildpferd {n} (Equus ferus przewalskii) [zool.] takhi; Przewalski's horse; Dzungarian horse

Voltigieren {n}; Turnen auf einem Pferd equestrian vaulting

voltigieren {vi} to vault [listen]

aufsitzen (aufs Pferd) to get on horseback

scharf beschlagen {adj} (Pferd) roughshod (horse) [obs.]

gescheckt; scheckig {adj} (Pferd) skewbald; pinto [Am.]

halbwildes Pferd {n} bronco; broncho

rotbraun {adj} (Pferd) baay

ein Pferd versorgen (waschen und striegeln) to groom (a horse) [listen]

zahm (Pferd) {adj} gentle [listen]

(Pferd) zügeln; jdn. zur Vernunft bringen to steady [listen]

Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. All lay load on a willing horse.

Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. [Sprw.] A bad workman blames his tools. [prov.]

Köte {f} (Fesselgelenk beim Pferd) [anat.] fetlock

Brrr!; Halt! (Befehl um ein Pferd zum Anhalten zu bewegen) Whoa!

scheuen {vi} (vor) (Pferd) to baulk (at) [Br.]; to balk (at) [Am.]

Fuchs {m} (Pferd) [listen] chestnut (horse) [listen]

ein durchgegangenes/außer Kontrolle geratenes Pferd a runaway horse

'Ein fliehendes Pferd' (von Walser / Werktitel) [lit.] 'Runaway Horse' (by Walser / work title)

Ambitionen {pl}; Eifer {m}; Feuer {n} [listen] mettle

Olympiaambitionen {pl} Olympic mettle

ein feuriges Pferd a horse of mettle

Fußfessel {f} (für Pferde) hobble (for horses)

einem Pferd Fußfesseln anlegen {vt} to hobble a horse

!; Hüha!; Hott! (zu einem Pferd) {interj} Gee up!; Giddy-up!

einmal und einmal hott sagen to be indecisive

horseback

zu Pferde; zu Pferd on horseback

reiten [listen] go on horseback

Pony {n} (kleines Pferd) [zool.] pony [listen]

Ponys {pl} ponies

Schimmel {m} (weißes Pferd) [listen] white horse; grey horse

Schimmel {pl} [listen] white horses; grey horses

etw. (mit einem Seil) an etw. anbinden {vt} to rope sth. to sth.

Das Pferd wurde an den Zaun (an)gebunden. The horse was roped to the fence.

Sporn {m} (Pferdedressur) spur (horse training) [listen]

Sporen {pl}; Sporne {pl} spurs

scharfer Sporn sharp spur

stumpfer Sporn dummy spur

Kastensporn {m} box-spur

einem Pferd die Sporen geben to spur a horse

Sprunggelenk {n} (vom Pferd) hock (of a horse)

Sprunggelenke {pl} hocks

Trojaner {m}; Trojanerin {f}; Troer {m} Trojan

Trojaner {pl}; Trojanerinnen {pl}; Troer {pl} Trojans

Trojanisches Pferd Trojan Horse

Zügel {m} (Pferdedressur) rein (horse training) [listen]

Zügel {pl} reins

passiver Zügel passive rein

Trensenzügel {pl} snaffle reins

Stangenzügel {pl} curb reins

ein Pferd am Zügel führen to lead a horse by the rein

die Zügel lockern to loosen the reins

die Zügel in einer Hand the reins in one hand

die Zügel teilen to separate the reins

die Zügel schießen/schleifen lassen to drop the reins

die Zügel aufnehmen/verpassen to adjust the reins

die Zügel fest in der Hand halten to keep the reins tight

die Zügel nachgeben/locker lassen to give the reins

die Zügel verkürzen/verlängern to shorten/lengthen the reins

die Zügel locker in der Hand halten to hold the reins loosely in the hand

die Zügel fest in der Hand halten [übtr.] to have things firmly under control; to be in the driving seat

bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [übtr.] to keep a tight rein on sb./sth.

einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln to rein in sth.

abschirren; abspannen {vt} (Pferd) to unharness

abschirrend; abspannend unharnessing

abgeschirrt; abgespannt unharnessed

anschirren; aufzäumen {vt} (Pferd) to harness (horse) [listen]

anschirrend; aufzäumend harnessing

angeschirrt; aufgezäumt harnessed

schirrt an harnesses

schirrte an harnessed

sich aufbäumen {vr} (Pferd) to rear up

sich aufbäumend rearing up

sich aufgebäumt reared up

sich gegen etw. aufbäumen to rise up against sth.

aufsatteln {vi} to saddle up

aufsattelnd saddling up

aufgesattelt saddled up

ein Pferd (auf)satteln to saddle up ↔ a horse

auskeilen {vi} (Pferd) to kick (horse) [listen]

auskeilend kicking

ausgekeilt kicked

(Pferd) ausschlagen {vi} to kick [listen]

ausschlagend kicking

ausgeschlagen kicked

schlägt aus kicks

schlug aus kicked

beschlagen {vt} (Pferd) to shoe {shod; shod} [listen]

beschlagend shoeing

beschlagen shod

beschlägt shoes [listen]

beschlug shod

(Pferd) durchgehen {vi} to bolt [listen]

durchgehend [listen] bolting

durchgegangen bolted

eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} [listen] [listen] own [listen]

sein eigenes Auto his own car; car of his own

Wir haben unsere eigenen Probleme. We have problems of our own.

Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. I'd like to have a place of my own / to call my own.

Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. One day I want to have a horse of my very own.

ureigen very own

im ureigensten Bereich up one's street [Br.]; down one's alley [Am.]

die ureigenste Aufgabe the essential/inherent/intrinsic task

Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun. It is in our own best interests to do so.

etw. (an etw.) festmachen to hitch upsth. (to sth.)

festmachend hitching up

festgemacht hitched up

ein Pferd vor einen Wagen spannen to hitch up a horse to a wagon

etw. reiten {vt} to ride sth. {rode; ridden}

ein Pferd zu Tode reiten to ride a horse to death

More results >>>