BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

politics [listen] Politik {f} (Lebensbereich) [pol.] [listen]

to talk (about) politics über Politik reden

in the range of politics auf politischem Gebiet

parish-pump politics Kirchturmpolitik {f} [pej.]

power politics Machtpolitik {f}

Ostpolitik; politics toward the East Ostpolitik {f} [pol.]

party politics Parteipolitik {f}

student of politics Politikstudent {m} [stud.]

students of politics Politikstudenten {pl}

political science; politics [listen] Politikwissenschaft {f}; Politikwissenschaften {pl}; Politwissenschaften {pl}; Politologie {f}

publicist; commentator on politics and current affairs Publizist {n}; Publizistin {f}

publicists; commentator on politics and current affairss Publizisten {pl}; Publizistinnen {pl}

realpolitik; realistic politics Realpolitik {f} [pol.]

armchair politics; alehouse politics Stammtischpolitik {f}

head-in-the-sand politics; ostrich-like policy; politics of avoidance Vogel-Strauß-Politik {f} [pol.] [übtr.]

imperialistic politics Weltmachtpolitik {f}

feeling/sense of togetherness/kinship/a common bond (group, family); communal spirit; feeling/sense of solidarity; common identity; shared identity (society, politics); team spirit (work, sports) Zusammengehörigkeitsgefühl {n}

to be active in politics sich politisch betätigen {vr}

What are his politics? Wo steht er politisch?

local politics Kommunalpolitik {f}

federal politics Bundespolitik {f}

federal policy Bundespolitik {f}

provision of work politics Arbeitsbeschaffungspolitik {f} [pol.]

ramification (of sth.) [listen] Begleiterscheinung {f}; Weiterung {f}; (negative) Konsequenz {f}; Auswirkung {f}; Komplikation {f} [listen] [listen]

ramifications Begleiterscheinungen {pl}; Weiterungen {pl}; Konsequenzen {pl}; Auswirkungen {pl}; Komplikationen {pl} [listen]

the environmental ramifications of the road-building program die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt

this enormous problem and its many ramifications dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen

the ... question and its many ramifications die ... Frage und die damit verbundenen Probleme

The agreement has significant ramifications for French politics. Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik

ken; grasp [listen] (geistige) Fassungskraft {f}; Fassungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f}; Vorstellungsvermögen {n}

forces beyond our ken/grasp Kräfte jenseits unserer Vorstellungskraft

dimensions that are beyond human ken/grasp Dimensionen, die die menschliche Fassungskraft übersteigen

for reasons that are beyond my ken/grasp aus Gründen, die ich nicht durchschaue

Politics are completely beyond my ken/grasp. Politik ist etwas, das ich überhaupt nicht durchschaue.

to be a creature of sth. ein Kind {+Gen.} sein (von etw. geprägt sein)

to be a creature of the 80ies ein Kind der 80er Jahre sein

The television channel ARTE is a creature of politics. Der Fernsehsender ARTE ist ein Kind der Politik.

I'm a creature of habit. Ich bin ein Gewohnheitstier/Gewohnheitsmensch.

change [listen] Kleingeld {n}; Wechselgeld {n}

to short-change sb. jdm. zu wenig Wechselgeld geben

Do you have change for ten dollars? Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?

Keep the change! Stimmt so!

to play (party) politics with the terrorist threat/this issue aus der Terrorgefahr/dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.]

Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.

war (on/against sb./sth.) [listen] Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] [auch übtr.] [listen]

wars Kriege {pl}

to declare war on sb. jdm. den Krieg erklären

to fight in a war in einem Krieg kämpfen

to win/lose a war einen Krieg gewinnen/verlieren

to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) Krieg führen (gegen jdn./etw.)

war-affected vom Krieg betroffen

cold war kalter Krieg

holy war heiliger Krieg [pol.]

dirty war schmutziger Krieg

low-intensity war Krieg geringer Intensität

to go to war (with sb.) (gegen jdn.) in den Krieg ziehen

In 1920 Poland and Russia were still at war. 1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand.

War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz)

You look like you've been in the wars. [Br.] Du siehst ja ganz schön ramponiert aus.

subject (of) [listen] Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} [listen]

subjects [listen] Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} [listen]

on the subject of culture and politics zum Thema Kultur und Politik

to change the subject das Thema wechseln

to stray from the subject; to wander off the point vom Thema abschweifen

to stick to the subject beim Thema bleiben

Don't change the subject! Lenk nicht (vom Thema) ab!

loaded subject / topic konfliktträchtiges Thema

a book on the subject / topic of language ein Buch zum Thema Sprache

I have nothing more to say on the subject. Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen

No subject for discussion is barred. Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen.

Death is a difficult topic/subject to talk about. Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema.

The subject of American credit rating agencies came up. Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen.

believer (in sth.) Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Anhänger {m}; Anhängerin {f} (von etw.) [listen]

believers Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl}; Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} [listen]

I am a great believer in using natural things for cleaning. Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel.

We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat.

grip (understanding) Verständnis {n}; Durchblick {m} [listen]

grip on reality Realitätsbezug {n}

to get a grip on sth. eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen

to come/get [Br.] to grips with sth. sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken, in Angriff nehmen

not to get a grip on sth./come to grips with sth./get to grips with sth. mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen

I'm trying to get a grip on what's happening. Ich versuche, da durchzublicken.

She has a good grip on local politics. In der Lokalpolitik ist sie zu Hause.

I've never really got to grips with this new technology. Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar.

Many people never come to grips with their own language. Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß.

The government needs to come to grips with the national debt problem. Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.

to engage in sth./in doing sth. sich betätigen {vr}; etw. betreiben {vt}

engaging in sich betätigend; betreibend

engaged in sich betätigt; betrieben

to engage in an activity einer Tätigkeit nachgehen; eine Tätigkeit ausüben

to engage in research Forschung betreiben

to engage in policy-making Politik machen

to engage in politics sich politisch betätigen

to engage in criminal activities sich kriminell betätigen

Only 15% of adults regularly engage in sports (activities). Nur 15% der Erwachsenen betreiben regelmäßig Sport.

to exaggerate sth. etw. übertreiben; überbetonen {vt}

exaggerating übertreibend; überbetonend

exaggerated übertrieben; überbetont [listen]

exaggerates übertreibt; betont über

exaggerated übertrieb; betonte über

Let's not exaggerate! Übertreiben wir nicht!

It's difficult to exaggerate the importance of adequate sleep. Man kann nicht genug betonen, wie wichtig ausreichender Schlaf ist.

The significance of this latest twist in politics can hardly be exaggerated. Die Bedeutung dieser neuen politischen Wendung kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.

to bow out of sth. sich von etw. verabschieden; aus etw. ausscheiden; sich aus etw. zurückziehen {vr}

bowing out of sich verabschiedend; aus ausscheidend; sich aus zurückziehend

bowed out of sich verabschiedet; aus ausgescheidet; sich aus zurückgezogen

to bow out of politics aus der Politik ausscheiden

to bow out in the first round of competition sich in der ersten Runde verabschieden; in der ersten Runde ausscheiden [sport]

She'll be bowing out at the end of the month. Sie zieht sich Ende des Monats zurück.