BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

opinion; comment; statement [listen] [listen] [listen] Stellungnahme {f} [listen]

opinions; comments; statements [listen] [listen] Stellungnahmen {pl}

written opinion schriftliche Stellungnahme

reasoned opinion begründete Stellungnahme

a short statement eine kurze Stellungnahme

to make a statement; to deliver an opinion (on sth.) eine Stellungnahme abgeben (zu etw.)

the opinion of the Committee on this proposal die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag

In its opinion, Parliament emphasized that ... In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass ...

comment [listen] Kommentar {m} [listen]

comments [listen] Kommentare {pl}

to comment einen Kommentar abgeben

annotation; comment [listen] [listen] Anmerkung {f}; Kommentar {m} [listen] [listen]

annotations; comments [listen] Anmerkungen {pl}; Kommentare {pl} [listen]

to annotate [listen] mit Anmerkungen versehen; annotieren

comment [listen] Bemerkung {f}; Erläuterung {f} [listen] [listen]

comments [listen] Bemerkungen {pl}; Erläuterungen {pl} [listen]

note; comment [listen] [listen] Vermerk {m}; Bemerkung {f} [listen]

notes; comments [listen] [listen] Vermerke {pl}; Bemerkungen {pl} [listen]

to comment out auskommentieren {vt} [comp.]

commenting out auskommentierend

commented out auskommentiert

comments out kommentiert aus

commented out kommentierte aus

to uncomment Kommentierung einer Zeile aufheben (im Programmcode)

uncommented nicht auskommentiert

comment field (on forms) Kommentarfeld {n} (in Formularen) [adm.]

comment fields Kommentarfelder {pl}

comment function Kommentarfunktion {f}

comment functions Kommentarfunktionen {pl}

comment processing Kommentarverarbeitung {f}

to comment on sth. sich zu etw. äußern

to refuse/decline to comment on sth. sich zu etw. nicht äußern wollen

to comment outsth. (disable coding lines by enclosing them in a comment statement) etw. ausblenden {vt} (Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren) [comp.]

to annotate sth.; to comment sth.; to gloss sth. etw. kommentieren {vt}

annotating; commenting; glossing kommentierend

annotated; commented; glossed kommentiert

he/she annotates; he/she comments [listen] er/sie kommentiert

I/he/she annotated; I/he/she commented ich/er/sie kommentierte

he/she has/had annotated; he/she has/had commented er/sie hat/hatte kommentiert

to comment that ... bemerken/anmerken, dass ...

Would you like to comment on ...? Möchtest du etwas zu ... sagen?

editing comment Bearbeitungsvermerk {m} [adm.]

editing comments Bearbeitungsvermerke {pl}

processing comment Bearbeitungsvermerk {m}

processing comments Bearbeitungsvermerke {pl}

to make a comment to the effect that sich dahin gehend äußern, dass ...

without comment; without notification kommentarlos {adj}

Would you like to comment? Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken?

OOTC : obligatory on topic comment obligatorischer Kommentar zum Thema

RAEBNC : Read and enjoyed, but no comment Gelesen und für gut befunden, aber ohne Kommentar

point (idea, argument) [listen] (geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} [listen] [listen] [listen]

to make a point einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen

to make the point that ... argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ...

to get one's point across seinen Standpunkt vermitteln

to miss the point nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen

That's an interesting point. Das ist ein interessanter Gedanke.

This brings me to my next point. Damit komme ich zum nächsten Aspekt.

That's a good point. Das ist ein gutes Argument.

That's my point exactly. Genau darum geht's mir.

I (can) see your point. Ich verstehe, was du sagen willst.

I don't see your point. Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.

And your point is? Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?

You have a point there. Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht.

I take your point (about the different requirements). [Br.] Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.

Point taken. [Br.] Ich hab schon verstanden.

Let me make one final point (before I stop). Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).

That's the point I've been trying to make. Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.

The point I'm trying to make is that of safety. Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.

The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.

He made a very good point about the need for change. Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht.

A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:

He sat back, satisfied he had made his point. Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.

He does it just to prove his point. Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.

I don't want to labour/belabour the point. Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.

fair [listen] angemessen, annehmbar, sachlich {adj}

fair damages angemessener Schadenersatz

a fair comment sachliche Kritik

a fair and accurate report ein sachlicher und wahrheitsgetreuer Bericht

a fair premium eine angemessene Prämie

fair words angemessene Worte

to abstain from sth. sich einer Sache enthalten {vr}; auf etw. verzichten {vi}

abstaining sich enthaltend; verzichtend

abstained sich enthalten; verzichtet

abstains enthält sich; verzichtet

abstained enthielt sich; verzichtete

to abstain from comment sich jeglichen Kommentars enthalten

to abstain (from voting) [listen] sich der Stimme enthalten

to abstain from alcohol auf Alkohol verzichten

to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear from sth. sich (einer Sache) enthalten {vr}; auf etw. verzichten; etw. vermeiden {vt} [adm.]

He forbore to make any comment. Er enthielt sich jeden Kommentars.

She carefully forbore any mention of his name. Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.

We have begged her to forbear. Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.

Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her. Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.

The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount. Die Bank hat darauf verzichtet, den Restbetrag einzuziehen.

to be no longer necessary; to be superfluous sich erübrigen {vr}

being no longer necessary; being superfluous sich erübrigend

been no longer necessary; been superfluous sich erübrigt

It will hardly be necessary. Das dürfte sich erübrigen.

Sampling was therefore no longer necessary. Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.

This removes/obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations. Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.

There would then be no need to take further action. Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.

The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous. Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.

Any further comment is superfluous. Jedes weitere Wort erübrigt sich.

to tell {told; told} [listen] erzählen; berichten; sagen {vt} [listen] [listen] [listen]

telling [listen] erzählend; berichtend; sagend

told [listen] erzählt; berichtet; gesagt [listen] [listen] [listen]

he/she tells er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt [listen] [listen] [listen]

I/he/she told [listen] ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte [listen]

he/she has/had told er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt

to tell sb. about sth. jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten

untold nicht erzählt; nicht berichtet

Tell me ... Sag mal, ...

it is said; legend has it es wird erzählt

I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest. Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.

What did I tell you? Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?

Don't tell me he's sick. Jetzt sag bloß, er ist krank.

This doesn't tell us anything about ...; This is no comment on ... Das sagt nichts über ...; Das sagt nichts darüber aus, ...

That doesn't mean (to say) that ... Es ist nicht gesagt, dass ...; Damit ist nicht gesagt, dass ...

This is not necessarily so. Das ist nicht gesagt.

apropos [listen] passend; angebracht; (zu)treffend {adj} [listen] [listen]

The ceremony concluded with the recital of an apropos poem. Die Feier schloss mit dem Vortrag eines passenden Gedichts.

It seems apropos to ask the question, is Labor Day an anachronism? Die Frage scheint angebracht: ist der Tag der Arbeit ein Anachronismus?

Her comment, though unexpected, was apropos. Ihre Anmerkung war unerwartet, aber zutreffend.

acrid (acrid; acridest) scharf; beißend; ätzend; stechend {adj} (auch [übtr.]) [listen]

an acrid smell/ordour ein stechender / beißender Geruch

an acrid taste ein beißender Geschmack

an acrid comment ein ätzender Kommentar

available (person) [listen] verfügbar; erreichbar; abkömmlich; frei {adj} (Person) [listen] [listen] [listen]

all available staff alle abkömmlichen Mitarbeiter

to keep oneself available (to sb.) sich (für jdn.) zur Verfügung halten

I'm not available until November. Vor November bin ich nicht frei.

Are you available for tennis tonight? Hast du heute Abend Zeit zum Tennis spielen?

When will you be available to start the new job? Wann können Sie die neue Stelle antreten?

The minister was not available for comment. Der Minister war für eine Stellungsnahme nicht erreichbar.

She is still available. (single) Sie ist noch zu haben. (ledig)

He made himself always available to me. Er war immer für mich da.

uncommented unkommentiert {adj}

to let sth. pass without comment etw. unkommentiert lassen