BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Musik {f} [listen] music [listen]

einschmeichelnde Musik enticing music

serielle Musik serial music

wie Musik in den Ohren klingen to sound like music to one's ears

Musik in jds. Ohr sein [übtr.] to be music to so.'s ears [fig.]

musizieren {vi}; Musik machen to make music; to play music

musizierend; Musik machend making music; playing music

musiziert; Musik gemacht made music; played music

musiziert; macht Musik makes music; plays music

musizierte; machte Musik made music; played music

Bluegrass {m} (Stilart der Country-Musik) [mus.] bluegrass

Country-Musik {f} [mus.] country music

Einsatz {m} (Musik) [listen] entry [listen]

Eisteddfod; walisisches Musik- und Literaturfestival eisteddfod

Gegenwartsmusik {f}; zeitgenössische Musik {f}; neue Musik {f} [mus.] contemporary music

Internationale Gesellschaft für Neue Musik /IGNM/ International Society for Contemporary Music /ISCM/

Konservenmusik {m}; Musik aus der Konserve canned music

Mucke {f} [slang] (Musik) music [listen]

Musikhochschule {f}; Hochschule {f} für Musik; Musikakademie {f}; Konservatorium {n} [mus.] [stud.] college of music; academy of music; conservatory; conservatoire

Musikhochschulen {pl}; Hochschulen für Musik; Musikakademien {pl}; Konservatorien {pl} colleges of music; academies of music; conservatories; conservatoires

Rumba {f} (Musik; Tanz) rumba

ein paar Takte Musik a snatch of music

Techno {m}; Techno-Musik {f} [mus.] techno; techno music

Wiedergabe {f} (Musik) rendering [listen]

großer Zapfenstreich {m} (abendliche Militärparade mit Musik) [mil.] military tattoo [Br.]

Zusammenspiel {n} (Musik; Theater) ensemble playing; ensemble acting

raven {vi} (nach Techno-Musik tanzen) to rave [listen]

Der Ton macht die Musik. It's not what you say, but how you say it.

Die Musik zu dem Film ist von ... The film was scored by ...

Musikunterricht {m} musik lessons

Pibroch {m} (schott. Musik für den Dudelsack); Piobaireachd [mus.] pibroch; piobaireachd

Band {n} [listen] tape [listen]

Bänder {pl} tapes

Musik vom Band spielen; Musik ab Band spielen [Schw.] to play music from tape

Reggae {m} [mus.] reggae

Reggae-Musik {f} reggae music

Vorliebe {f}; Neigung {f} [listen] liking [listen]

Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} likings

jeder nach seinen Vorlieben everyone to his taste

Er hat eine große Vorliebe für scharfes Essen. He has a strong liking for spicy foods.

Sie hat eine Vorliebe für laute Musik. She has a liking for loud music

Vorliebe {f} (für etw.) preference (for sth.) [listen]

bei der Stellenvergabe keine Vorliebe zeigen to show no preference in giving out jobs

Bei Musik hat jeder (so) seine Vorlieben. When it comes to music, everyone has their own preferences.

Das ist eine Frage der persönlichen Vorliebe. It's a matter of personal preference.

Warteschleife {f} [telco.] waiting loop; wait loop

Warteschleife mit Musik internal music on hold

jdn. auf die Warteschleife legen/geben to place/put sb. on hold

immer in der Warteschleife landen to get trapped/caught in/locked/stuck in a voice mail maze

jdn. in der Warteschleife halten to keep sb. on hold

in der Warteschleife sein to be on hold

aleatorisch {adj} aleatoric

aleatorische Musik aleatoric music

aufdringlich (wirkend) {adj} [pej.] [listen] brassy

eine aufdringliche Blondine a brassy blonde

ein aufdringlicher Vertreter a brassy salesman

ein aufdringlicher Reporter a brassy reporter

aufdringliche Musik brassy music

etw. ausbilden; etw. bilden; etw. entwickeln {vt} to develop sth. (to gradually begin to have sth.)

ausbildend; bildend; entwickelnd developing [listen]

ausgebildet; gebildet; entwickelt [listen] [listen] [listen] developed [listen]

Fähigkeiten entwickeln to develop faculties

regelmäßig Übungen machen, um seine Muskeln auszubilden to exercise regularly to develop one's muscles

Er hat als Kind ein Interesse für Musik entwickelt. He developed an interest in music when he was a child.

Irgendwann hat das Rohr dann ein Leck bekommen. At some point the pipe developed a leak.

etw. bestimmen {vt} (prägen) to dominate sth.

bestimmend dominating

bestimmt [listen] dominated

sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen to let oneself be dominated by one's emotions

Das bestimmende Thema des Abends war ... The subject that dominated the evening was ...

Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. Foxhunting dominates (the) public debate in England.

Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. Christianity dominated medieval thought.

Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. Architecture has been the subject that has dominated the artist's work.

Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. Music became a dominating factor in his life.

sich auf etw. einlassen {vr} to get involved in sth.; to get into sth.

Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.].

Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. Just get into the music and forget everything else.

Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. He didn't want to get into a debate (about it).

Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur soviel: ... I am not getting involved in this argument other than/except to say that ...

einsetzen {vi} (Musik) [listen] to strike up

einsetzend striking up

eingesetzt [listen] struck up

jdn. erbauen; jds. Herz erfreuen {vt} to edify sb.; to please sb.

erbauend; jds. Herz erfreuend edifying; pleasing [listen]

erbaut; jds. Herz erfreut edified; pleased [listen]

erbaut edifies; pleases

erbaute edified; pleased [listen]

sich an etw. erbauen/erfreuen to be edified by sth.

Er war darüber/davon nicht sehr erbaut. He was not too pleased/thrilled about/with it.

Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen. If you enjoy opera then you will be edified by the beauty of this music.

falsch {adj} (Musik) [listen] off-key

falsch singen to sing off-key

klassisch {adj} classical

klassische Musik classical music

etw. neuerlich/erneut tun; etw. erneuern {vt} to renew sth. (begin it again after an interruption)

sein Gelübde erneuern to renew your vow

sich neuerlich bemühen/erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen to renew efforts to achieve sth.

Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an. The troops renewed their assault on the capital.

Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann. This meeting has renewed my hope of finding a solution.

Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen. The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether.

Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert. Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food.

Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen. The incident has renewed hostilities between the groups.

Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt. I renewed my acquaintance with this music.

Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt. High oil prices have renewed interest in wood-burning stoves.

für etw. dankbar sein {vi}; etw. nett finden; etw. zu schätzen/würdigen wissen; etw. goutieren [geh.] {vt} to appreciate sth.

dankbar seiend; nett findend; zu schätzen/würdigen wissend; goutierend appreciating

dankbar gewesen; nett gefunden; zu schätzen/würdigen gewusst; goutiert appreciated [listen]

Ich weiß es zu schätzen, dass ... I appreciate the fact that ...

Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. Thank you, I appreciate it.

Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut. I appreciate your concern, but I'm fine.

Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... (formal); Könnten Sie ...; Könntest du ... I'd appreciate it if ...

etw./jdn. schätzen lernen; schätzenlernen [alt] to come to appreciate; to come to value sth./sb.

Ich wäre dir dankbar/Es wäre nett, wenn du mich jetzt weiterarbeiten lassen würdest. I'd appreciate if you let me get on with my job now.

Meine Talente werden hier nicht so richtig geschätzt. My talents are not fully appreciated here.

Das wäre mir wirklich sehr lieb. I would really appreciate that.

Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. I'm unable to appreciate modern music.

schmalzig; rührselig; zuckersüß; zuckersüss [Schw.] {adj} [übtr.] saccharine

schmalzige Musik saccharine music

eine rührselige Liebesgeschichte a sacchine love story

synkopisch {adj} syncopated

synkopische Musik {f} [mus.] offbeat music

(äußerlich) traurig; trauervoll [geh.] {adj}. [listen] mournful

ein trauriges Gesicht a mournful face

traurige Augen mournful eyes

langsame, trauervolle Musik slow, mournful music

ein trauriger Anlass a mournful occasion

etw. verbinden (mit etw.); (zwei Dinge) miteinander verbinden {vt} [übtr.] to wed (with/to sth.) [fig.]

miteinander verbindend wedding [listen]

miteinander verbunden wedded; wed

Bilder und/mit Musik verbinden to wed images to music

Person/Sache, die einen versorgt/mit der man ausgesorgt hat meal ticket [fig.]

Ich habe den Verdacht, dass sie in mir nur den Versorger sieht. I suspect that I am just a meal ticket for her.

Mit dem Spielerstar dürfte die Mannschaft für viele Jahre ausgesorgt haben. The star player is expected to be the team's meal ticket for many years.

Mit dem höheren Hochschulabschluss hatte er ausgesorgt. An advanced degree was his meal ticket.

Die Musik sollte dann auch ihr Broterwerb werden. Music was going to be her meal ticket.

Amerikaner {m}; Amerikanerin {f} [soc.] American [listen]

Amerikaner {pl}; Amerikanerinnen {pl} Americans

Amerikaner/-in französischer Abstammung in Louisiana bzw. deren Kultur (Musik, Essen) Cajun

Amerikaner/-in asiatischer Abstammung Asian-American

etw. mit etw. erfüllen to infuse sth. with sth. [geh.]

Die Musik ist voller Traurigkeit.; Die Musik ist sehr traurig. The music is infused with sadness.

mit getretenen Una-Corda-Pedal Klavierspielen (dämpft die Musik) to soft-pedal

etw. herunterspielen [übtr.] to soft-pedal sth. [fig.]