BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

song [listen] Lied {n}; Song {m}; Gesangsstück {n} [mus.] [listen]

songs Lieder {pl}; Songs {pl}; Gesangsstücke {pl}

song [listen] Gesang {m}

song of praise Loblied {n}

to sing sb.'s praise ein Loblied auf jdn. anstimmen

to sing one's own praises ein Loblied auf sich singen

song book; choir book; hymnbook Gesangbuch {n}

song books; choir books; hymnbooks Gesangbücher {pl}

song flute; tonette [Am.] Lernflöte {f} [mus.]

song of praise; hymn of praise Lobgesang {m}; Lobeshymne {f}

songs of praise; hymns of praise Lobgesänge {pl}; Lobeshymnen {pl}

song cycle Liederzyklus {m}; Liederkreis {m} [mus.]

song sparrow Singammer {f} [ornith.]

love song Liebeslied {n} [listen]

love songs Liebeslieder {pl}

soppy love songs schmachtende Liebeslieder

Advent song Adventslied {n}; Adventlied {n} [Ös.]

Advent songs Adventslieder {pl}; Adventlieder {pl}

own composition; self-composed song Eigenkomposition {f} [mus.]

own compositions; self-composed songs Eigenkompositionen {pl}

the Song of Love das Hohelied der Liebe (Bibel, 1. Korinther 13) [relig.]

the Song of Solomon; the Song of Songs; the Canticle of Canticles (rare) das Hohelied Salomos; das Lied der Lieder (Bibel, altes Testament) [relig.]

hunting song Jagdlied {n} [mus.]

hunting songs Jagdlieder {pl}

battle song Kampflied {n}

battle song Kriegslied {n}; Kampflied {n}

battle songs Kriegslieder {pl}; Kampflieder {pl}

art song; Kunstlied; lied [listen] Kunstlied {n}

art songs; Kunstlieds; lieds Kunstlieder {pl}

protest song Protestlied {n} [mus.]

protest songs Protestlieder {pl}

cavalry song Reiterlied {n}

pop song Schlager {m} [mus.]

pop songs Schlager {pl}

schmaltzy song Schnulze {f}

schmaltzy songs Schnulzen {pl}

swan song Schwanengesang {m}

swan songs Schwanengesänge {pl}

satirical song Spottlied {n}

satirical songs Spottlieder {pl}

commercium song Studentenlied {n} [mus.]

commercium songs Studentenlieder {pl}

theme song Titelsong {m}; Erkennungslied {n}

theme songs Titelsongs {pl}; Erkennungslieder {pl}

drinking song Trinklied {n}

drinking songs Trinklieder {pl}

birdsong; bird song Vogelgesang {m}

folk song Volkslied {n}; Folksong {m} [mus.]

folk songs Volkslieder {pl}; Folksongs {pl}

hiking song; wandering song Wanderlied {n}

cradle song Wiegenlied {n}

for a song um einen Spottpreis

The Song of the Nibelungs (a heroic epic in Middle High German, dated from the 13 th Century, is seen as the national epic pom of German language) Nibelungenlied {n}

Dichterliebe ('The Poet's Love'; song cycle of Robert Schumann) Dichterliebe {f} [mus.]

to belt out (a song) (ein Lied) schmettern

swan song; swansong [fig.] (final performance, speech, work) Schwanengesang {m}; Abgesang {m} [übtr.] (letzter Auftritt, letzte Rede, letztes Werk...)

mongolian song thrush Chinasingdrossel {f} [ornith.]

'The Song of the Earth' (by Mahler / work title) 'Das Lied von der Erde' (von Mahler / Werktitel) [mus.]

'The Spinning Song' (by Mendelssohn / work title) 'Das Spinnerlied' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

'Swan Song' (by Schubert / work title) 'Schwanengesang' (von Schubert / Werktitel) [mus.]

'The Song of Bernadette' (by Werfel / work title) 'Das Lied der Bernadette' (von Werfel / Werktitel) [lit.]

slice of bread and butter Butterbrot {n}

slices of bread and butter Butterbrote {pl}

to go for a song [fig.] für ein Butterbrot zu haben sein [übtr.]

lip [listen] Lippe {f} [anat.] [listen]

lips Lippen {pl}

thick lips wulstige Lippen

to bit one's lips sich auf die Lippe(n) beißen

to hang on sb.'s every word an jds. Lippen hängen

to pucker up one's lips (in a smile) die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln

to give sb. lip bei jdm. eine Lippe riskieren

to put a glass to one's lips ein Glas an die Lippen setzen

to purse one's lips (for a kiss) die Lippen (zum Kuss) spitzen

to press one's lips together (in annoyance) die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen

with a song on one's lips mit einem Lied auf den Lippen [geh.]

His name doesn't pass her lips. Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen.

He can't bring himself to say the term "state of lawlessness". Den Begriff "Unrechtsstaat" bringt er nicht über die Lippen.

Not one grumble escaped (from) his lips. Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.]

crash price; give-away price Schleuderpreis {m}

crash prices; give-away prices Schleuderpreise {pl}

for a song [fig.] zu Schleuderpreisen

recital [listen] Soloabend {m}; Konzertabend {m}; Aufführung {f}; Lesung {f} [art]

recitals Soloabende {pl}; Konzertabende {pl}; Aufführungen {pl}; Lesungen {pl}

piano recital Klavierabend {m}

lieder recital; song recital Liederabend {m}

dance recital Tanzaufführung {f}

poetry recital Gedichtlesung {f}

On Sunday, he gave a recital of his own poems. Am Sonntag gab er eine Lesung seiner eigenen Lyrik.

fuss; to-do; foofaraw; kerfuffle [Br.]; hoo-ha [Br.] [coll.] [listen] Theater {n}; Tamtam {n}; Aufstand {m}; Wirbel {m}; Gedöns {n}; Heckmeck {m,n}; Fisimatenten {pl}; Brimborium {n} [ugs.] [listen]

to kick up/make a fuss about sth.; to make a meal (out) of sth. [Br.] [Austr.] ein Tamtam/Gedöns um jdn./ etw. machen

to make a great song and dance about sth. [Br.] ein Riesentheater um etw. machen

wine [listen] Wein {m} [cook.] [listen]

wines Weine {pl}

bottled wine Flaschenwein {m}

wine from the wood Wein vom Fass

sweet wine lieblicher Wein

adulterated wine verfälschter Wein; gepanschter Wein

over a glass of wine bei einem Glas Wein

to do justice to the wine dem Wein tüchtig zusprechen

vintage wine of selected grapes Beerenauslese {f}

wine, women and song Wein, Weib und Gesang

to top sth. eine Sache anführen; an der Spitze von etw. liegen {vi}

topping eine Sache anführend; an der Spitze von liegend

topped eine Sache angeführt; an der Spitze von gelegen

to top the bill; to be top of the bill der Star der Vorstellung sein

The song topped the charts for 10 weeks. Der Song führte 10 Wochen lang die Hitparade an.

to offend sb. jdn. beleidigen; jdm. zu nahe treten {vt}

offending beleidigend; zu nahe tretend

offended [listen] beleidigt; zu nahe getreten [listen]

offends beleidigt [listen]

offended [listen] beleidigte

unoffended nicht beleidugt; nicht gekränkt

I don't mean to offend anyone, but ... Ich will niemandem zu nahe treten, aber ...

Some people are offended by the song's lyrics. Einige Leute stoßen sich am Liedtext.

She was offended. Sie war beleidigt.

to bawl sth. etw. schreien; brüllen; grölen {vt}

to bawl a song ein Lied grölen

to cover [listen] covern {vt}; ein Lied adaptieren [mus.]

to cover a song ein Lied covern; eine Coverversion eines Liedes aufnehmen

More results >>>