BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

apart from; aside from [Am.] [listen] außer; neben {prp; +Dat.}; abgesehen von [listen] [listen]

apart from you; aside from you außer dir

apart [listen] einzeln; extra; abseits {adv} [listen]

apart (from) [listen] abseits; abgesondert; getrennt {adv} (von) [listen]

to hold oneself apart sich abseits halten

apart from that ansonsten; im übrigen [listen]

apart [listen] auseinander {adv} [listen]

apart from [listen] abgesehen von; ausgenommen {adv}; bis auf [listen] [listen]

apart from that abgesehen davon

These problems apart, everything runs smoothly. Sieht man von diesen Problemen ab, läuft alles reibungslos:

apart [listen] für sich

a class apart eine Klasse für sich

apart from (that) ... [listen] abgesehen (da)von, dass ...

to tear apart [listen] auseinander reißen; auseinanderreißen [alt]

tearing apart auseinander reißend; auseinanderreißend [alt]

torn apart auseinander gerissen; auseinandergerissen [alt]

he/she tears apart er/sie reißt auseinander

I/he/she tore apart ich/er/sie riss auseinander (riß [alt])

he/she has/had torn apart er/sie hat/hatte auseinandergerissen

to force apart aufspreizen {vt} [techn.]

forcing apart aufspreizend

forced apart aufgespreizt

to force sth. apart etw. aufspreizen

to fall apart auseinander fallen; auseinanderfallen [alt]

falling apart auseinander fallend; auseinanderfallend [alt]

fallen apart auseinander gefallen; auseinandergefallen [alt]

to keep apart {kept; kept} auseinander halten; auseinanderhalten [alt]

keeping apart auseinander haltend; auseinanderhaltend [alt]

kept apart auseinander gehalten; auseinandergehalten [alt]

to drift apart sich auseinanderleben {vi} [soc.]

drifting apart sich auseinanderlebend

drifted apart sich auseinandergelebt

to take apart sth. etw. auseinandernehmen {vt}

taking apart auseinander nehmend; auseinandernehmend [alt]

taken apart auseinandergenommen

to tease apart sth. etw. auseinanderdividieren; fein säuberlich trennen; aufgliedern {vt}

teasing apart auseinanderdividierend; fein säuberlich trennend; aufgliedernd

teased apart auseinanderdividiert; fein säuberlich getrennt; aufgegliedert

to pick to pieces; to pull apart zerpflücken {vt}

picking to piece; pulling apart zerpflückend

picked to piece; pulled apart zerpflückt

to fall to pieces; to come apart sich in seine Bestandteile auflösen

to take sth. to pieces; to take apartsth. etw. in seine Bestandteile zerlegen {vt}

CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) CAPTCHA (Abfragetest, mit dem automatisierte Robot-Eingaben im Internet verhindert und nur menschliche Eingaben zugelassen werden) [comp.]

taking apart; stripping down Zerlegung {f}

to drive apart auseinander treiben; auseinandertreiben [alt]

with one's legs apart / astride breitbeinig {adv}; mit gespreizten Beinen

to take apart zerlegbar sein {vi}

Aside from that, how are things?; How are things apart from that? Wie geht's sonst?

distance (between) [listen] Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) [listen]

distances Abstände {pl}; Zwischenräume {pl}

at a distance of 25 metres in 25 Meter Abstand

5 metres apart im Abstand von 5 Metern

clear distance lichter Abstand

to keep the proper distance den gebührenden Abstand halten

Keep a distance! Abstand halten!

breed [listen] Art {f}; Sorte {f} [listen]

a breed apart eine Sorte für sich [ugs.]

to be a dying breed einer aussterbenden Gattung angehören

joke [listen] Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m} [listen]

jokes Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl}

in joke (nur) zum Spaß

to take a joke Spaß verstehen

able to take a joke einen Spass verstehen können

It is no joke. Das ist kein Spaß.

to play a joke on sb. jdm. einen Streich spielen

He is game for anything. Er ist für jeden Spaß zu haben.

Are you game for a laugh? Verstehen Sie Spaß?

Joking/Kidding apart/aside!; All jokes aside!; All joking aside! Spaß/Scherz beiseite!

Are you joking?; Do you call that a joke? Soll das ein Scherz sein?

He did it in joke. Er tat es im Spaß.

He can't take a joke. Er versteht keinen Spaß.

world [listen] Welt {f} [listen]

worlds Welten {pl}

the Third World die dritte Welt

the developed world die entwickelte Welt

the Old World die Alte Welt

topsy-turvy world; upside-down world verkehrte Welt

The world is your oyster! Die Welt liegt dir zu Füßen!

A and B are poles apart. Zwischen A und B liegen Welten.

to renew sth. (give it fresh life) etw. auffrischen; etw. wieder aufleben lassen {vt}

renewing auffrischend; wieder aufleben lassend

renewed [listen] aufgefrischt; wieder aufleben lassen

to renew memories of sth. Erinnerungen an etw. auffrischen

to renew your knowledge about sth. sein Wissen über etw. auffrischen

to renew acquaintance with old friends alte Bekanntschaften auffrischen

We renewed our friendship after 10 years apart. Wir haben unsere Freundschaft nach 10 Jahren Trennung wieder aufleben lassen.

to space sth.; to space out sth. etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen/anordnen {vt}

closely spaced wires dicht/eng beieinander liegende Drähte

evenly spaced plants in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen

to space sth. a bit farther apart etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen/voneinander aufstellen

The poles should be spaced about a metre apart. Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt / im Abstand von einem Meter aufgestellt werden.

Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre. Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können.

to live [listen] leben {vi} {vt}

living [listen] lebend [listen]

lived [listen] gelebt

I live ich lebe

you live du lebst

he/she/it lives [listen] er/sie/es lebt

I/he/she lived [listen] ich/er/sie lebte

to live apart getrennt leben

to live for the moment in den Tag hinein leben

to live it up; to live on the fat of the land in Saus und Braus leben; auf großen Fuß leben

just enough to live gerade genug um zu leben

to live beyond one's means über seine Verhältnisse leben

to leave {left; left} [listen] verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} [listen] [listen] [listen]

leaving [listen] verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend

left [listen] verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen [listen] [listen] [listen]

he/she leaves [listen] er/sie verlässt (verläßt [alt])

I/he/she left [listen] ich/er/sie verließ

he/she has/had left er/sie hat/hatte verlassen

to leave home von zu Hause weggehen

to leave one's job seine Stelle aufgeben

to want to leave it here; to want to stop at this point es dabei belassen wollen

Her world fell apart when he left her. Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen.

I'm sorry I have to leave. Ich muss leider gehen.

to rend {rent; rent} sth. etw. zerreißen; etw. reißen

rending zerreißend; reißend

rent zerrissen; gerissen [listen]

to rend sth. apart / asunder etw. in Stücke reißen

to pull [listen] ziehen; reißen; zerren; schleifen {vt} [listen] [listen] [listen]

pulling [listen] ziehend; reißend; zerrend; schleifend

pulled [listen] gezogen; gerissen; gezerrt; geschleift [listen] [listen]

he/she pulls er/sie zieht [listen]

I/he/she pulled [listen] ich/er/sie zog [listen]

he/she has/had pulled er/sie hat/hatte gezogen

I/he/she would pull ich/er/sie zöge

to pull apartsth. etw. auseinanderziehen