DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
parts
Search for:
Mini search box
 

216 results for parts
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Hauptbestandteil {m}; wesentlicher Bestandteil essential element; essential part; key ingredient; main constituent

Hauptbestandteile {pl}; wesentliche Bestandteile essential elements; essential parts; key ingredients; main constituents; vitals

Hauptrolle {f} chief part; leading part

Hauptrollen {pl} chief parts; leading parts

Hauptrolle {f} [art] leading role; main role; lead [listen]

Hauptrollen {pl} leading roles; main roles; leads [listen]

die jugendliche Hauptrolle the juvenile lead

die Hauptrolle spielen to play the leading role; to play the lead; to play the main part; to star

in der Hauptrolle Jack Lemmon (Filmvorspann) starring Jack Lemmon (film title sequence)

Die Hauptrollen waren gut besetzt. The main parts were well cast.

Hauptteil {m} main part; principal part; body [listen]

Hauptteile {pl} main parts; principal parts

Hohlkörper {m} [techn.] hollow piece; hollow part; hollow body

Hohlkörper {pl} hollow pieces; hollow parts; hollow bodies

runder Hohlkörper (Walzwerk) tubular product (rolling mill)

Installationsteil {n} installation part

Installationsteile {pl} installation parts

Integration {f} [math.] integration [listen]

partielle Integration integration by parts

Karosserieteil {n} [auto] car body part

Karosserieteile {pl} car body parts

Kaufteil {n} purchase part

Kaufteile {pl} purchase parts

Klemmteil {n} clamping part

Klemmteile {pl} clamping parts

Knalleffekt {m} astonishing part; sensational part

Knalleffekte {pl} astonishing parts; sensational parts

Körperteil {m} [anat.] part of the body; body part

Körperteile {pl} parts of the body; body parts

Kohärenz {f}; Zusammenhang {m}; Zusammengehörigkeit {f} (mehrerer Teile) [listen] coherence; unity (of several parts) [listen] [listen]

Zusammenhänge {pl} coherences

Der Rede fehlte der Zusammenhang. The speech lacked coherence.

Konstruktion {f}; Teileverbund {m} (Zusammenbau aus verschiedenen Einzelteilen) [techn.] [listen] assemblage (mechanical device made of different parts)

eine komplexe Konstruktion aus Zahnrädern, Federn und Stangen an intricate assemblage of gears, springs and rods

Lagerteil {n} [techn.] bearing part

Lagerteile {pl} bearing parts

Lieferant {m} [econ.] [listen] supplier; vendor [Br.]; vender [Am.] [listen] [listen]

Lieferanten {pl} [listen] suppliers; vendors; venders [listen] [listen]

Kleinteilelieferant {m} small parts vendor

Kleinteilelieferanten {pl} small parts vendors

Rohstofflieferant {m} raw material supplier; feedstock supplier

Unterlieferant {m}; Sublieferant {m} sub-supplier

Maschinenteil {n} machine part

Maschinenteile {pl} machine parts

Mittelteil {m}; Mittelstück {n} middle part; waist [listen]

Mittelteile {pl}; Mittelstücke {pl} middle parts; waists

Museumsbestand {m} museum collection; museum's collection; museum inventory

Museumsbestände {pl} museum collections; museum's collections; museum inventories

Teile des Museumsbestandes an ein anderes Museum ausleihen to lend parts of the museum's collection / inventory to another museum

Nahtstelle {f}; Naht {f} (in Zusammensetzungen); Stoßkante {f} (zweier aneinanderstoßener Teile) [constr.] [techn.] [listen] seam (of two abutting parts) [listen]

Nahtstellen {pl}; Nähte {pl}; Stoßkanten {pl} seams [listen]

Normteil {n} standard part

Normteile {pl} standard parts

Oberteil {n} upper part; top part

Oberteile {pl} upper parts; top parts

Höhe des Oberteils heigth of the upper part

Operandenteil {m} operand part

Operandenteile {pl} operand parts

Originalersatzteil {n} genuine part

Originalersatzteile {pl} genuine parts

vor Ort (nachgestellt); Vor-Ort...; dezentral {adj} [listen] on-site; on the ground (postpositive) [listen]

Aufsicht vor Ort on-site supervision

Vor-Ort-Service {m} on-site service

dezentrale Stromerzeugung {f} on-site power generation

Ersatzteiltausch vor Ort on-site replacement of spare parts

Pflanzenteil {m} [bot.] plant part; plant component

Pflanzenteile {pl} plant parts; plant components

oberirdischer Pflanzenteil aerial plant part

Produktgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] [listen] product warranty; commercial warranty; warranty [listen]

gesetzliche Mängelgarantie; gesetzliche Gewährleistung; Gewährleistung [listen] statutory warranty

Händlergewährleistung bzw. Händlergarantie seller's warranty; dealer's warranty

Herstellergarantie {f} manufacturer's warranty

Mängelgarantie {f} warranty against defects

Garantie auf Ersatzteile; Ersatzteilgarantie {f}; Teilegarantie {f} warranty on spare parts; spare parts warranty; parts warranty

Garantie auf Material und Verarbeitung; Garantie gegen Material- und Verarbeitungsmängel warranty against defective material and workmanship

Garantie, die sich auf Material und Arbeitszeit erstreckt warranty covering parts and labour

eine Garantie auf alle mechanischen Teile geben/gewähren to give/provide a warranty on all mechanical parts

Wenn Ihr Gerät noch in Garantie ist, ... If your device is still under warranty, ...

Wir bieten 10 Jahre Garantie gegen Durchrostung. We offer a 10-year warranty against rusting-through.

Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum. The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase.

Promille {f}; Tausendstel {n} per mille; thousandth; millesimal

1/1000 Promille; bei Lösungen: mg/l parts per million (ppm)

Riesenteil {n}; Riesenstück {n} giant part; huge piece

Riesenteile {pl}; Riesenstücke {pl} giant parts; huge pieces

Rolle {f} (Theater; Film) [art] [listen] theatrical role; role; part [listen] [listen]

Rollen {pl} theatrical roles; roles; parts [listen]

Filmrolle {f} part/role in a/the film

Statistenrolle {f} walk-on part

die Rollen vertauschen to reverse roles

ein Stück mit verteilten Rollen lesen to read a play with assigned parts

Gruppenarbeit mit verteilten Rollen group work with assigned roles/parts

Satzteil {m} part of a sentence

Satzteile {pl} parts of a sentence

Scheitel {m} (Frisur) parting [Br.]; part [Am.] (hairstyle) [listen]

Scheitel {pl} partings; parts [listen]

Mittelscheitel {m} centre parting [Br.]; center part [Am.]

Beteiligung {f} an einer Schlägerei; Raufhandel {m} (Straftatbestand) [jur.] involvement in a brawl; affray [Br.] (criminal offence)

Sie wurden wegen Beteiligung an einer Schlägerei inhaftiert. They were jailed for being involved in a brawl / for their parts in a brawl / for affray [Br.].

Schleudergussteil {n}; Schleuderguss {m} (Erzeugnis) (Gießerei) [techn.] centrifugally cast part; centifugal casting (foundry)

Schleudergussteile {pl}; Schleudergüsse {pl} centrifugally cast parts; centifugal castings

Schlussteil {m}; Finale {n} [mus.] [listen] final part; finale

Schlussteile {pl}; Finale {pl} [listen] final parts; finales

Schmiedestück {n}; Schmiedeteil {n} [Dt.]; Schmiedeteil {m} [Ös.] [Schw.] (Schmiede) [techn.] forged part; forging (forge) [listen]

Schmiedestücke {pl}; Schmiedeteile {pl} forged parts; forgings

Gesenkschmiedestück {n}; Gesenkschmiedeteil {n} [Dt.]; Gesenkschmiedeteil {m} [Ös.] [Schw.] drop-forged part; drop-forging

Schrankunterteil {n} bottom part of the cabinet

Schrankunterteile {pl} bottom parts of the cabinet

Schrumpfformteil {n} head shrink part

Schrumpfformteile {pl} head shrink parts

Schutzteil {n} [techn.] protection part; protective component

Schutzteile {pl} protection parts; protective components

Schweißnaht {f}; Naht {f} [techn.] [listen] weld seam; weld; welding seam; welded seam [listen]

Schweißnähte {pl}; Nähte {pl} weld seams; welds; welding seams; welded seams

sämtliche Schweißnähte all welding seams

Stemmnaht {f}; Dichtnaht {f} caulking weld [Br.]; calking weld [Am.]

Schweißnähte auf Baustelle schweißen welded parts to be welded on building site

Schweißteil {n} weld piece; welded part

Schweißteile {pl} weld pieces; welded parts

Seitenteil {n} side part

Seitenteile {pl} side parts

Sichtteil {m} (Installationen) visible part (fixed installations)

Sichtteile {pl} visible parts

Sichtteil {m} [auto] trim part

Sichtteile {pl} trim parts

Solostimme {f} solo part

Solostimmen {pl} solo parts

Spiel {n}; Spielraum {m}; Luft {f}; Lose {f}; Zwischenraum {m} (zwischen mechanischen Teilen) [techn.] [listen] [listen] play; allowance; clearance; slackness; backlash (clear space between mechanical parts) [listen] [listen] [listen] [listen]

Bremsbackenspiel {n} brake shoe clearance

Lenkradspiel {n} steering wheel play

erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) clearance [listen]

Umkehrspiel {n} (reverse) backlash [listen]

Sprechrolle {f} speaking part

Sprechrollen {pl} speaking parts

Stadtteil {m}; Stadtviertel {n} [listen] part of town

Stadtteile {pl}; Stadtviertel {pl} parts of town

Stammform {f} [ling.] principal form

Stammformen {pl} principal forms

die Stammformen des Zeitworts "leben" the principal parts of the verb 'to live'

Stanzbiegeteil {n} [techn.] sheet metal part

Stanzbiegeteile {pl} sheet metal parts

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners