DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

13 ähnliche Ergebnisse für Rumohr
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Grawitz-Tumor, Humor, Krokenberg-Tumor, Mohr, Mohr-Syndrom, Rohr, Rohr-Isoliermatte, Rohr-Steg-Rohr-Ausführung, Rotohr-Ameisenpitta, Rotohr-Bunttangare, Rotohr-Buschammer, Rotohr-Fruchttaube, Ruhr, Ruhr-Flohkraut, S-Rohr, Tumor, Tumor-Nekrose-Faktor, Tumor-Nodulus-Metastasen-Klassifikation, U-Rohr-Wärmetauscher, Venturi-Rohr, rumort
Ähnliche Wörter:
rumor, rumor--monger, rumor--mongers, rumor-mongering, rumour, rumour--monger, rumour--mongers, rumour-mongering

Gerüchteküche {f} gossip factory; rumour mill [Br.]; rumor mill [Am.]

einer Sache neue Nahrung geben (Gerücht usw.) {v} to add fuel to sth. (rumour etc.)

Gerücht {n} [anhören] rumour [Br.]; rumor [Am.] [anhören] [anhören]

Gerüchte {pl} rumours; rumors [anhören]

ein Gerücht in Umlauf / in die Welt setzen to put out a rumour; to originate a rumour

ein Gerücht verbreiten; ein Gerücht in Umlauf bringen to give currency to a rumour

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth.; Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.

Gerüchteverbreiter {m}; Gerüchtemacher {m}; Kolporteur {m} whisperer; rumour-monger [Br.]; rumor-monger [Am.]

Gerüchteverbreiter {pl}; Gerüchtemacher {pl} whisperers; rumour-mongers; rumor-mongers

die Nachbarschaft {f}; die Nachbarn {pl} [soc.] the neighbourhood [Br.]; the neighborhood [Am.]; the neighbours [Br.]; the neighbors [Am.]

die Kinder aus der Nachbarschaft the neighborhood children

In der Nachbarschaft/Unter den Nachbarn wird gemunkelt, dass ... It is rumoured in the neighbourhood that ...; The rumor in our neighborhood is that ...

Die ganze Nachbarschaft konnte das Geschrei hören. The whole neighbourhood could hear the shouting.

Schüren {n} {+Gen.}; Geschäftemacherei {f} (mit einer Sache); Macherei {f} [in Zusammensetzungen]; Mache {f} [in Zusammensetzungen] [pej.] mongering

Angstmacherei {f}; Angstmache {f} fear-mongering; fearmongering; scare-mongering; scaremongering; scare tactics

systematisches Diffamieren in den sozialen Medien social media smear-mongering

Geheimniskrämerei {f}; Geheimtuerei {f} mystery-mongering

Geschäftemacherei {f} mit erfundenen Krankheiten [pej.] [pharm.] disease mongering; healthism

Sensationshascherei {f} sensation-mongering

Panikmache {f} panic-mongering

Profitsucht {f}; Profitgier {f} profit-mongering; greed for profit

Schüren von Hass hate-mongering

Skandalisieren {n}; künstliches Aufbauschen {n} scandal-mongering

Streuen {n} von Gerüchten; Kolportage {f} rumour-mongering [Br.]; rumor-mongering [Am.]

Er ist ein kriegstreiberischer Diktator. He is a war-mongering dictator.

anhaltend; hartnäckig; beständig; ständig {adj}; Dauer... (Sache) [anhören] [anhören] persistent (of a thing) [anhören]

anhaltender Regen persistent rain

beständige Stoffe persistent substances

hartnäckiger Husten persistent cough

hartnäckiges Gerücht persistent rumour

ständiger Fehler persistent error

anhaltende Nachfrage persistent demand

mit einer Sache aufräumen; Schluss machen {vi} (Gewohnheit, Überzeugung) to debunk sth.; to dispel sth. (habit or belief)

mit einer Sache aufräumend; Schluss machend debunking; dispelling

mit einer Sache aufgeräumt; Schluss gemacht debunked; dispelled

mit einem Mythos aufräumen to dispel / debunk a myth

mit ungünstigen Schlafgewohnheiten Schluss machen to debunk unhelpful sleep habits

einem Gerücht entgegentreten to dispel a rumour

Wir müssen mit der Vorstellung aufräumen, dass ... We must dispel the notion that ...

(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt} [anhören] [anhören] to verify (circumstances as being true) [anhören]

bestätigend; belegend verifying

bestätigt; belegt [anhören] [anhören] verified [anhören]

unbestätigt unverified

Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war. I have witnesses who can verify that I was actually there.

Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen. The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed.

Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.] As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.

munkeln {vi} to rumour [Br.]; to rumor [Am.] [anhören]

munkelnd rumouring; rumoring

gemunkelt rumoured; rumored

munkelt rumours; rumors [anhören]

munkelte rumoured; rumored

Es wird gemunkelt, dass ... It is rumored that; There is a rumor ...; Rumor has it ...

etw. verleugnen; etw. ableugnen; etw. desavouieren [geh.] {vt} to disavow sth. [formal]

verleugnend; ableugnend; desavouierend disavowing

verleugnet; abgeleugnet; desavouiert disavowed

er/sie verleugnet; er/sie leugnet ab; er/sie desavouiert he/she disavows

ich/er/sie verleugnete; ich/er/sie leugnete ab; ich/er/sie desavouierte I/he/she disavowed

ein Gerücht ableugnen to disavow a rumour

sich verbreiten {vr} (Sache) to spread (of a thing) [anhören]

sich verbreitend spreading [anhören]

sich verbreitet spread

Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile.; Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. The news spread like wildfire.

Das Gerücht machte rasch die Runde. The rumor spread quickly.

Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über. His desire to win spread to the other players.

jdm. etw. zutragen; jdm. etw. hinterbringen [geh.] {v} (Gerücht, Geheimnis usw.) to pass onsth. to sb. (of a rumour, secret etc.)

zutragend; hinterbringend passing on to

zugetragen; hinterbracht passed on to
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner