DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

170 ähnliche Ergebnisse für Jurij II.
Einzelsuche: Jurij · II
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Anklageprüfgremium {m}, das sich aus Laienjuristen zusammensetzt [jur.] grand jury [Am.]

Anordnungsbefugnis {f} jurisdiction (to be in charge) [anhören]

Billigkeitsgerichtsbarkeit {f} [jur.] equitable jurisdiction

Fallzahl {f}; Fallbelastung {f} (Anzahl der Fälle von Therapeuten, Juristen usw., die sie zu bearbeiten haben) caseload

Fischereihoheit {f} [jur.] jurisdiction over fisheries

Geburtsverletzungen {pl} birth injuries

Gerichtsstandswahl {f} [jur.] choice of jurisdiction; choice of venue [Am.]

Gerichtsverfassungsgesetz {n} /GVG/ (Zivil- und Strafrecht); Jurisdiktionsnorm {f} /JN/ [Ös.] (Zivilrecht) [jur.] Judicature Act

Jura {f}; Juristerei {f} [ugs.] lawyering

diplomierter Jurist {m}; provomierter Jurist {m}; Juraabsolvent {m} [Dt.]; Jusabsolvent {m} [Ös.] [Schw.] [jur.] law school graduate; graduate in law

Kompetenz-Kompetenz {f} [jur.] power to create jurisdiction

Medizinrecht {n} [med.] [jur.] medical jurisprudence; legal medicine

Orakeldekret {n} (altägyptische Gerichtsbarkeit) [hist.] oracular decree (ancient Egyptian jurisdiction)

Parallelgesetzgebung {f} parallel jurisdiction

Rechtsberater {m}; juristischer Beirat {m} legal adviser

in Bezug auf unterschiedliche Rechtsordnungen [jur.] cross-jurisdictional {adj}

Rechtssatz {m}; Leitsatz {m} (juristischer Kernsatz eines Judikats) [jur.] headnote; syllabus [anhören]

Regierungsbezirk {m} /Reg.-Bez./ [Dt.] [pol.] regional government jurisdiction

Schiedsgerichtsbarkeit {f} [jur.] arbitral jurisdiction

Schmähworte {pl}; Verbalinjurie {f} [geh.] insulting words; words of abuse; verbal abuse; piece of invective [formal]; invective [formal]

Unzuständigkeit {f} [jur.] lack of jurisdiction

Vogtei {f} (Verwaltungsbezirk eines Landvogts) [adm.] [hist.] bailiwick (jurisdiction of a bailiff)

Weltrecht {n} [jur.] universal jurisdiction

Weltrechtsgrundsatz {m}; Weltrechtsprinzip {n} [jur.] principle of universal jurisdiction

Zaubern {n}; Zauberei {f} conjury; conjuring

Zivilgerichtsbarkeit {f} [jur.] civil jurisdiction

Zuständigkeit {f} von US-Bundesbezirksgerichten für Zivilrechtssachen, die von einzelstaatlichen Gerichten an sie verwiesen werden federal removal jurisdiction [Am.]

eidverweigernd {adj} a non juring

gerichtlich {adj} juridic; juridical

gerichtlich {adv} juridically

gerichtlich {adv} jurisdictionally

juridisches Praktikum {n}; Rechtsreferendariat {n} [Dt.]; Gerichtspraxis {f} [Ös.]; Gerichtsjahr {n} [Ös.] [ugs.] [jur.] [school] legal clerkship; judicial clerkship; pupillage [Br.]

juristische Unanfechtbarkeit {f} (einer Sache) [jur.] legal finality (of a matter)

juristisches Schriftstück {n}; Rechtsdokument {n} [jur.] legal document

örtlich zuständig sein {v} [adm.] [jur.] to have jurisdiction over the relevant territory

rein rechtlich betrachtet; formalrechtlich; formaljuristisch (gesehen); de jure [geh.] {adv} [jur.] de jure; from a legalistic point of view; on a legalistic level

schädlich {adv} injuriously

selbstverletzend {adj} self-injurious; self-injuring; self-harming

selbstverletzendes Verhalten {n} /SVV/; Selbstverletzung {f}; autoaggressives Verhalten {n}; Autoaggression {f}; Autodestruktion {f} [psych.] self-injuring behaviour [Br.] / behavior [Am.]; self-injuring /SI/; self-injury /SI/; self-harming behaviour [Br.] / behavior [Am.]; deliberate self-harming /DSH/; self-harm /SH/; auto-aggressive behaviour [Br.] / behavior [Am.]; auto-aggression; auto-destructive behaviour [Br.] / behavior [Am.] [rare]

Volljurist {m} [jur.] fully qualified lawyer

jdm./etw. abträglich sein {vi} to be injurious to sb./sth. [formal]

"Der Meineidbauer" (von Anzengruber / Werktitel) [lit.] 'The Perjuring Farmer' (by Anzengruber / work title)

Ackerschädling {m} [agr.] field pest; injurious insect

Ackerschädlinge {pl} injurious insects

Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] [anhören] recognition (of sth.) [anhören]

Anerkennungen {pl} recognitions

Anerkennung der Vaterschaft recognition of paternity

akademische Anerkennung academic recognition

gegenseitige Anerkennung mutual recognition

gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)

Anerkennung als kriegsführende Partei recognition of billigerency

diplomatische Anerkennung eines neuen Staates diplomatic recognition of a new state

gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften the legal recognition of same-sex partnerships

juristische Anerkennung ausländischer Urteile judicial recognition of foreign judgements

steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust recognition of gain or loss [Am.]

einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern to refuse recognition of sth.

Anklageschrift {f} [jur.] bill of indictment; indictment; complaint [Am.] [anhören] [anhören]

Anklageschriften {pl} bills of indictment; indictments; complaints [anhören]

vom Anklageprüfgremium zugelassene Anklageschrift true bill [Am.] (indictment endorsed by a grand jury)

Einreichung der Anklageschrift beim zuständigen Gericht filing/presentation of the indictment with the court of jurisdiction

Augenverletzung {f} [med.] eye injury

Augenverletzungen {pl} eye injuries

(sprachlicher) Ausdruck {m}; Terminus {m}; Begriff {m} [ugs.] [ling.] [anhören] [anhören] term; linguistic unit [anhören]

Ausdrücke {pl}; Termini {pl}; Begriffe {pl} terms; linguistic units [anhören]

Alltagsausdruck {m} everyday term

Fachausdruck {m}; fachsprachlicher Ausdruck {m}; Fachterminus {m}; Fachbegriff {m}; Terminus technicus [geh.] specialist term; technical term

medizinischer Fachausdruck / Fachbegriff / Terminus medical term

Plastikbegriff {m} weasel term

Rechtsterminus {m}; juristischer Terminus; juristischer Fachausdruck legal term

Sammelbegriff {m} catch-all term

Übersetzung von Fachbegriffen translation of technical terms

Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} [anhören] recourse [anhören]

Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. Surgery may be the only recourse.

Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. His only recourse is to file a complaint with the management.

Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. She has no legal recourse against the magazine.

Bakterienschädigung {f} [med.] bacterial injury

Bakterienschädigungen {pl} bacterial injuries

Berufsverletzung {f} occupational injury

Berufsverletzungen {pl} occupational injuries

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner