Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
encompassment
encore
encore marriage
encores
encounter
encounter danger
encounter group
encounter groups
encountered
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
17 Ergebnisse für
Encounter
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Zeige:
Alle
Substantive
Verben
Deutsch
Englisch
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnungen
{pl}
encounter
s
Alltgsbegegnungen
{pl}
everyday
encounter
s
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinandertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinandertreffen
von
zwei
Molekülen
the
fleeting
encounter
between
two
molecules
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
a
chance
encounter
with
a
stranger
das
Auftreten
eines
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
begegnen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkeiten
);
stoßen
auf
{vi}
to
encounter
{
vi
}
begegnend
;
treffend
;
stoßend
encounter
ing
begegnet
;
getroffen
;
gestoßen
encounter
ed
begegnet
;
trifft
auf
;
stößt
auf
encounter
s
begegnete
;
traf
auf
;
stieß
auf
encounter
ed
auf
Probleme/Widerstand
stoßen
to
encounter
difficulties/resistance
in
Gefahr
geraten
to
encounter
danger
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
I
encounter
ed
various
problems
.
jdn
. (
unerwartet
)
treffen
;
jdm
.
begegnen
;
mit
jdm
.
aneinandergeraten
{v}
to
encounter
sb
.
treffend
;
begegnend
;
aneinandergeratend
encounter
ing
getroffen
;
begegnet
;
aneinandergeraten
encounter
ed
Selbsterfahrungsgruppe
{f}
encounter
group
;
sensitivity
group
Selbsterfahrungsgruppen
{pl}
encounter
groups
;
sensitivity
groups
Trainingsgruppe
{f}
encounter
group
Trainingsgruppen
{pl}
encounter
groups
Trainingsgruppensitzung
{f}
(
Psychologie
)
encounter
Liebesdienst
{m}
(
einer
Prostituierten
)
amatory
service
;
sexual
encounter
(with a
prostitute
)
jdn
.
für
den
Liebesdienst
bezahlen
to
pay
sb
.
for
the
sexual
encounter
Liebesdienste
anbieten
/
in
Anspruch
nehmen
to
offer
/
use
amatory
services
;
to
offer
/
use
sexual
service
Waffengang
{m}
[mil.]
armed
encounter
;
passage
at/of
arms
[archaic]
Waffengänge
{pl}
armed
encounter
s
;
passages
at/of
arms
sexuelle
Begegnung
{f}
;
intime
Begegnung
{f}
;
Schäferstündchen
{n}
[humor.]
sexual
encounter
mit
jdm
.
intim
werden
to
have
a
sexual
encounter
with
sb
.
Begegnungspädagogik
{f}
intercultural
encounter
programmes
Wortgefecht
{n}
;
Wortgeplänkel
{n}
sparring
match
;
verbal
encounter
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
(
für
etw
.)
[übtr.]
obstacle
(to
sth
.)
[fig.]
Hindernisse
{pl}
;
Hemmnisse
{pl}
obstacles
ein
Hindernis
für
Fortschritte
in
diesem
Bereich
an
obstacle
to
progress
in
this
field
auf
Hindernisse
stoßen
to
come
across
/
confront
/
encounter
obstacles
Hindernisse
überwinden
to
clear
/
overcome
/
surmount
obstacles
ein
Hindernis
aus
dem
Weg
räumen
to
remove
an
obstacle
Daran
soll's
nicht
scheitern
.
That
won't
be
an
obstacle
!
Lass
dich
dadurch
nicht
abhalten
(
etw
.
zu
tun
).
Don't
let
it
be
an
obstacle
(to
doing
sth
.).
deutlich
;
merklich
;
spürbar
;
ausgeprägt
{adj}
marked
;
significant
ein
deutlicher
Preisunterschied
a
significant
difference
in
prices
ein
ausgeprägtes
Interesse
a
marked
interest
ein
deutlicher
Anstieg
(
bei
etw
.)
a
marked
increase
(in
sth
.)
Es
ist
durchaus
möglich
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
eindeutig
;
bestimmt
{adj}
definite
;
distinct
ein
eindeutiges
Zeichen
,
dass
etwas
nicht
stimmt
a
definite
sign
that
something's
wrong
.
Durch
seine
Größe
ist
Albert
eindeutig
im
Vorteil
.
Being
tall
gives
Albert
a
definite
/
distinct
advantage
.
Ein
Streik
ist
jetzt
eine
realistische
Möglichkeit
.
A
strike
is
now
a
definite
/
distinct
possibility
.
Wir
hatten
den
festen
Eindruck
,
dass
wir
beobachtet
wurden
.
We
had
the
distinct
impression
we
were
being
watched
.
Es
ist
durchaus
realistisch
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
Ich
habe
Gerüchte
gehört
,
aber
nichts
Konkretes
.
I've
heard
rumours
,
but
nothing
definite
.
flüchtig
,
kurzzeitig
;
kurz
;
vergänglich
{adj}
fleeting
;
fugitive
[poet.]
ein
flüchtiger
Gedanke
a
fleeting/fugitive
thought
ein
flüchtiger
Eindruck
a
fleeting/fugitive
impression
ein
flüchtiger
Blick/Lächeln
a
fleeting
glance/smile
eine
flüchtige
Begegnung
a
fleeting
encounter
ein
Kurzbesuch
a
fleeting/fugitive
visit
ein
kurzer
Glücksmoment
a
fleeting
moment
of
happiness
ein
Färbung
,
die
sich
rasch
verliert
a
fugitive
dye
vergängliche
Schönheit
fleeting
beauty
für
einen
kurzen
Augenblick
for
a
fleeting
moment
schicksalhaft
{adj}
fateful
eine
schicksalhafte
Begegnung
a
fateful
encounter
ein
Schicksalstag
{m}
a
fateful
day
zufällig
{adj}
chance
;
casual
[only before noun]
eine
zufällige
Begegnung
a
chance
encounter
; a
casual
encounter
Weitersuche mit "Encounter":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner