DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

157 ähnliche Ergebnisse für ?-Schleife
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

binden; verbinden; zusammenbinden {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to tie [anhören]

bindend; verbindend; zusammenbindend tying

gebunden; verbunden; zusammengebunden [anhören] [anhören] tied [anhören]

bindet; verbindet; bindet zusammen ties [anhören]

band; verband; band zusammen [anhören] ties [anhören]

einen Knoten machen; einen Knoten binden to tie a knot

eine Schleife binden to tie a bow

die Schnürsenkel zu einer Schleife binden to tie the shoelace in a bow

Mir sind die Hände gebunden. My hands are tied.

Programmschleifendurchlauf {m}; Programmschleife {f} [comp.] cycle [anhören]

Programmschleifendurchläufe {pl}; Programmschleifen {pl} cycles

Schleife {f}; Masche {f} (zu Schlaufen gebundenes Zierband) [anhören] [anhören] bow (tied decorative ribbon) [anhören]

Schleifen {pl}; Maschen {pl} bows

Geschenkschleife {f}; Geschenkrosette {f} gift bow

Ziehschleife {f} pull bow

Schleife {f}; Schlinge {f}; Schlaufe {f} [anhören] loop [anhören]

Schleifen {pl}; Schlingen {pl}; Schlaufen {pl} loops

Drahtschlaufe {f} wire loop

Metallschlaufe {f} metal loop

zur Schleife schalten to loop [anhören]

offene Schleife open loop

sich schlingen {vr}; sich winden {vr}; eine Schleife bilden to loop [anhören]

sich schlingend; sich windend looping

geschlungen; gewunden looped

es schlingt sich it loops

es schlang sich it looped

es hat/hatte sich geschlungen it has/had looped

es schlänge sich it would loop

eine Schleife machen {vt} (um) to loop (round) [anhören]

eine Schleife machend looping

eine Schleife gemacht looped

Schleife {f} [anhören] loop [fig.] [anhören]

Gedankenschleife {f} [psych.] loop of thoughts; thought loop; cognitive loop

Zierband {n}; Band {n} [textil.] [anhören] decorative ribbon; ribbon [anhören]

Zierbänder {pl}; Bänder {pl} decorative ribbons; ribbons

Geschenkband {n} gift ribbon

Kranzband {n}; Trauerband {n}; Kranzschleife {f}; Trauerschleife {f} wreath ribbon

Kräuselband {n}; Ringelband {n} curling gift ribbon; curling ribbon

Moiréband {n} moiré ribbon

Schrägband {n} bias-cut ribbon

das Einweihungsband / Eröffnungsband durchschneiden to cut the opening ribbon

Warteschleife {f}; Warterunde {f} [aviat.] waiting pattern; holding pattern; stack [anhören]

Warteschleifen drehen to circle; to be in the stack

anfliegende Flugzeuge in Warteschleifen einweisen to stack incoming planes

absteigend; deszendierend {adj} [med.] descending; descendible [anhören]

absteigende Arterie (Arteria descendens) descending artery

absteigende Körperschlagader (Aorta descendens) descending aorta

absteigendes Dickdarmgekröse (Mescolon descendens) descending mesocolon

absteigender Schenkel der Henle'schen Schleife descending limb

Held'schs Bündel (Tractus vestibulo-spinalis) descending vestibular root (tract)

efferente Nervenbahn descending tract

Aneurysma der absteigenden Körperschlagader (Aorta-descendens-Aneurysma) descending thoracic aortic aneurysm

etw. in eine Schleife legen; in Schleifen legen; schlingen {vt} to loop sth.

schlingend looping

geschlungen looped

(während eines Gesprächs) kurz warten {vi} to hold on; to hang on [coll.]; to hang about [Br.] (during a conversation) [anhören]

kurz wartend holding on; hanging on; hanging about

kurz gewartet held on; hung on; hung about

Warte kurz, ich bin gleich wieder da. Hold on a minute, I'll be right back.

Warte, warte, so geht das nicht. Hang about, this isn't going to work.

Aber Moment mal - worum geht's denn dann überhaupt? But hang on a minute - what's it all about then?

jdn. (am Telefon) in der Warteschleife halten to leave sb. hanging on the telephone

etw. zubinden; etw. binden; knüpfen {vt} (durch Verknüpfen der Enden festbinden) [textil.] to tie sth. (fasten by forming the ends into a bow/knot)

zubindend; bindend; knüpfend tying

zugebunden; gebunden; geknüpft [anhören] tied [anhören]

eine Schleife [Dt.]/ein Mascherl [Ös.]/einen Schlips [Schw.] binden to tie a bow tie

sich die Krawatte binden/knüpfen to tie your tie; to knot your tie

sich die Schuhbänder zubinden to tie your shoelaces

Achten Sie darauf, dass Sie geeignetes Schuhwerk tragen und dass die Schuhbänder zugebunden sind. Make certain you wear suitable footgear and that the shoelaces are tied.

Warteschleife {f} [telco.] waiting loop; wait loop

Warteschleife mit Musik internal music on hold

jdn. auf die Warteschleife legen/geben to place/put sb. on hold

immer in der Warteschleife landen to get trapped/caught in/locked/stuck in a voice mail maze

jdn. in der Warteschleife halten to keep sb. on hold

in der Warteschleife sein to be on hold

Trageband {n}; Trageschleife {f}; Tragekordel {f} (für Trillerpfeife, Schlüssel, Taschenlampe usw.) lanyard; laniard (for whistle, key, pocket lamp etc.)

Tragebänder {pl}; Trageschleifen {pl}; Tragekordeln {pl} lanyards; laniards

Schlüsselband {n} key lanyard; key laniard

Umhängeband {n} neck lanyard

Auslösestromkreis {m}; Auslösekreis {m} [telco.] trigger circuit

Auslösekreis-Gleichstromschleife trigger circuit DC loop

Bandschleife {f}; endloses Band {n} continuous loop; endless loop

Bandschleifen {pl}; endlose Bänder {pl} continuous loops; endless loops

Bandschleife {f} (Magnetband) tape loop (magnetic tape)

Bandschleifen {pl} tape loops

Dauerschleife {f} continuous loop

Dauerschleifen {pl} continuous loops

Erdfehlerschleife {f} [telco.] earth loop [Br.]; ground loop [Am.]

Erdfehlerschleifen {pl} earth loops; ground loops

Fehlerortungsschleife {f}; Ortungsschleife {f} [telco.] fault-locating loop; locating loop

Fehlerortungsschleifen {pl}; Ortungsschleifen {pl} fault-locating loops; locating loops

Flussschlinge {f}; Flussschleife {f}; Flussschlaufe {f} [geogr.] river loop

Flussschlingen {pl}; Flussschleifen {pl}; Flussschlaufen {pl} river loops

Gepäckschleife {f}; Kofferanhänger {m} luggage tag [Br.]; baggage tag [Am.]; luggage label [Br.]; baggage label [Am.]

Gepäckschleifen {pl}; Kofferanhänger {pl} luggage tags; baggage tags; luggage labels; baggage labels

Haarschleife {f} topknot

Haarschleifen {pl} topknots

Hystereseschleife {f} hysteretic loop

Hystereseschleifen {pl} hysteretic loops

Induktionsschleife {f} induction loop

Induktionsschleifen {pl} induction loops

Kabelbewegungsschleife {f} slackness loop

Kabelbewegungsschleifen {pl} slackness loops

Kehre {f}; Kehrschleife {f}; Kreiskehrschleife {f} (Bahn) horseshoe curve (railway)

Kehren {pl}; Kehrschleifen {pl}; Kreiskehrschleifen {pl} horseshoe curves

Leiterschleife {f} [electr.] conductor loop

Leiterschleifen {pl} conductor loops

Masseschleife {f}; Erdschleife {f} [electr.] ground loop; earth loop

Masseschleifen {pl}; Erdschleifen {pl} ground loops; earth loops

Mischschleife {f} (Rohrleitung) mixing loop

Mischschleifen {pl} mixing loops

Programmschleife {f} [comp.] program loop

Programmschleifen {pl} program loops

Wendeschleife {f} turning loop

Wendeschleifen {pl} turning loops

Wiederholungsschleife {f}; Iterationsschleife {f} [comp.] iteration loop; iterative loop

Wiederholungsschleifen {pl}; Iterationsschleifen {pl} iteration loops; iterative loops

Abschleifen {n} abrasion [anhören]

Abstechschleifen {n} [techn.] parting-off grinding; cut-off grinding; abrasive cut-off; abrasive cutting

Ackerschleife {f}; Ackerschleppe {f} [agr.] clod crusher; leveller; sweeper [Am.] [anhören]

Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.] hang-up

Balligschleifen {n}; Balligschliff {f} (einer Klinge) crowned grinding; convex grinding; camber grinding (of a blade)

Bandschleifen {n} (Galvanisieren) [chem.] [techn.] strap (electroplating) [anhören]

Bandschleifen {n} (Glasbearbeitung) linishing (glassworking)

Diamantschleifen {n} diamond cutting; cutting of diamonds

Diamantschleifer {m} (Beruf) diamond cutter (profession)

Doppelschleife {f} (Fingerlinien) double-loop whorl (fingerlines)

Durchschleifen {n} looping through

Einstich {m} (beim Einstechschleifen) [techn.] plunge cut

Endebedingung {f} einer Programmschleife [comp.] at-end condition

Endlosschleife {f} infinite loop

Gewindeschleifen {n} [techn.] thread skiving

Glanzschleifen {n}; Schwabbeln {n}; Polieren {n} auf der Schwabbelscheibe (nach dem Galvanisieren) polishing with the buff wheel; buffing; burnishing (after electroplating)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner