DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hesitate
Search for:
Mini search box
 

6 results for hesitate
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

ruhig; schon {adv} [listen] [listen] not to hesitate (to do sth.)

Ruf mich ruhig an, wenn es ein Problem gibt. Don't hesitate to call if there is a problem.

Wenden Sie sich ruhig an ihn. Don't hesitate to contact him.

Wenn ich wirklich Hilfe bräuchte, würde ich schon fragen. I wouldn't hesitate to ask for your help if I did need it.

Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. If you would like any further information, please don't hesitate to contact us.

sich nicht sicher sein; nicht (so recht) wissen; schwanken; überlegen; unschlüssig sein [geh.] {v} (ob ...) [listen] [listen] to be undecided (about/on sth.); to hesitate (about/over sth.); to hem and haw [Am.] (about/over sth.) (be reluctant to do sth.) [listen]

Ich sage das nur ungern, aber ... I hesitate to say it, but ...

Karanka ist sich noch nicht sicher / schwankt noch, ob er das Stellenangebot annehmen soll. Karanka is still hesitating / undecided whether it is the right job to take on.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich unsere Nachbarn zu uns einladen soll. I'm undecided about whether to ask our neighbours round.; I hesitate to ask our neighbours round.

Ich würde das nicht unbedingt "Management" nennen. I'd hesitate to call it "management".

Ich weiß immer noch nicht so recht, was ich tun soll. I am still undecided about what to do.; I am still hesitating about what I should do.

Manchmal schwanke ich, ob ich sagen soll, was ich wirklich denke. I sometimes hesitate to say what I am really thinking.

Sie schwankte zwischen einem Mandelhörnchen und einem Streuselkuchen. She was hesitating between an almond crescent and a crumble cake.

Als es darum ging, mit Ben zu arbeiten, musste ich nicht lange überlegen. I didn't hesitate about working with Ben.

Ich würde es mir gut überlegen, meine Kinder dorthin mitzunehmen. I'd hesitate to take my children there.

Ich trau mich gar nicht zu fragen, aber könntest du mir eventuell noch einmal helfen? I hesitate to ask but could you possibly help me again?

"Ich bin mir da nicht so sicher", meinte sie unschlüssig. 'I'm not sure,' she hesitated.

zögern; zaudern [poet.] {vi} [listen] to hesitate (pause in indecision before doing sth.) [listen]

zögernd; zaudernd hesitating

gezögert; gezaudert hesitated [listen]

zögert; zaudert hesitates

zögerte; zauderte hesitated [listen]

keine Sekunde zögern (und etw. tun) to barely hesitate (before doing sth.)

Er zögerte, bevor er antwortete. He hesitated before replying.

An seinem Lächeln war etwas, das sie zögern ließ. Something in his smile made her hesitate.

Wer zögert, hat schon verloren. [Sprw.] He who hesitates is lost. [prov.]

ängstlich zögern; zagen {vi} [geh.] [selten] to hesitate doubtfully

ängstlich zögernd; zagend hesitating doubtfully

ängstlich gezögert; gezagt hesitated doubtfully

postwendend etw. tun {vi} [ugs.] [übtr.] (als Reaktion) not to hesitate to do sth. (as a response)

Frage {f}; Rückfrage {f} [listen] query [listen]

Fragen {pl}; Rückfragen {pl} queries [listen]

nach telefonischer Rückfrage after checking up on the telephone

Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. If you have any further queries, please do not hesitate to contact us.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners