A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
betulich
betupfen
betätigen
betätscheln
betäuben
betören
betörend
betürmt
beuchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for
betäuben
Word division: be·täu·ben
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Diabetes
kann
die
Nervenempfindung
betäuben
/
herabsetzen
.
Diabetes
can
deaden
the
nerves
.
Beim
Umgang
mit
Elterntieren
wird
darauf
geachtet
,
Verletzungen
und
Stress
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
;
gegebenenfalls
sind
die
Tiere
zu
betäuben
. [EU]
Broodstock
shall
be
handled
in
a
manner
to
minimize
physical
damage
and
stress
and
under
anaesthesia
where
appropriate
.
Das
Betäuben
,
Entbluten
,
Enthäuten
,
Ausschlachten
und
weitere
Zurichten
(
"dressing"
)
muss
ohne
ungerechtfertigte
Verzögerung
so
vorgenommen
werden
,
dass
jede
Kontamination
des
Fleisches
vermieden
wird
. [EU]
Stunning
,
bleeding
,
skinning
,
evisceration
and
other
dressing
must
be
carried
out
without
undue
delay
and
in
a
manner
that
avoids
contaminating
the
meat
.
Das
Betäuben
,
Entbluten
,
Enthäuten
oder
Rupfen
,
Ausnehmen
und
weitere
Zurichten
(
"dressing"
)
müssen
ohne
ungebührliche
Verzögerung
so
vorgenommen
werden
,
dass
jede
Kontamination
des
Fleisches
vermieden
wird
. [EU]
Stunning
,
bleeding
,
skinning
or
plucking
,
evisceration
and
other
dressing
must
be
carried
out
without
undue
delay
in
such
a
way
that
contamination
of
the
meat
is
avoided
.
Die
Köpfe
sollten
unmittelbar
nach
dem
Betäuben
der
Tiere
,
normalerweise
durch
Elektroschock
,
und
nach
dem
Entbluten
durch
Nackenstich
abgesetzt
werden
. [EU]
Heads
should
be
removed
immediately
after
sedation
of
the
chickens
,
usually
by
electric
shock
,
and
incision
of
the
neck
for
bleeding
.
Die
Unternehmer
stellen
sicher
,
dass
die
Tiere
erst
dann
in
die
Geräte
zur
Ruhigstellung
,
einschließlich
Kopffixierungsvorrichtungen
,
gestellt
werden
,
wenn
die
mit
der
Betäubung
oder
Entblutung
beauftragte
Person
bereitsteht
,
um
die
Tiere
so
rasch
wie
möglich
zu
betäuben
oder
zu
entbluten
. [EU]
Business
operators
shall
ensure
that
animals
are
not
placed
in
restraining
equipment
,
including
head
restraints
,
until
the
person
in
charge
of
stunning
or
bleeding
is
ready
to
stun
or
bleed
them
as
quickly
as
possible
.
es
müssen
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
um
das
Auslaufen
von
Magen-
und
Darminhalt
während
des
Ausweidens
zu
verhüten
,
und
um
zu
gewährleisten
,
dass
das
Ausweiden
nach
dem
Betäuben
möglichst
schnell
erfolgt
[EU]
measures
must
be
taken
to
prevent
the
spillage
of
digestive
tract
content
during
and
after
evisceration
and
to
ensure
that
evisceration
is
completed
as
soon
as
possible
after
stunning
In
ihrer
Empfehlung
1776
(
2006
)
vom
17
.
November
2006
zur
Robbenjagd
hat
die
Parlamentarische
Versammlung
des
Europarats
empfohlen
,
die
Mitgliedstaaten
des
Europarats
,
die
Robbenjagd
betreiben
,
aufzufordern
,
alle
grausamen
Jagdmethoden
,
die
keine
Gewähr
für
einen
schmerzlosen
,
unverzüglich
eintretenden
Tod
bieten
,
sowie
das
Betäuben
von
Tieren
mit
Instrumenten
wie
Spitzhacken
(
Hakapiks
),
Keulen
und
Schusswaffen
zu
verbieten
und
Initiativen
zu
fördern
,
die
darauf
abzielen
,
den
Handel
mit
Robbenerzeugnissen
zu
verbieten
. [EU]
In
its
Recommendation
1776
(2006)
of
17
November
2006
on
seal
hunting
,
the
Parliamentary
Assembly
of
the
Council
of
Europe
recommended
inviting
the
Member
States
of
the
Council
of
Europe
practising
seal
hunting
to
ban
all
cruel
hunting
methods
which
do
not
guarantee
the
instantaneous
death
,
without
suffering
,
of
the
animals
,
to
prohibit
the
stunning
of
animals
with
instruments
such
as
hakapiks
,
bludgeons
and
guns
,
and
to
promote
initiatives
aimed
at
prohibiting
trade
in
seal
products
.
Tierschutz:
Betäuben
und
Töten
von
Tieren
in
Schlachthöfen
bzw
.
im
Rahmen
der
Seuchenbekämpfung
,
Tierschutz
während
des
Transports
[EU]
Animal
Welfare:
stunning
and
killing
of
animals
at
slaughterhouses
and
in
disease
control
situation
and
animal
welfare
during
transport
Unbeschadet
der
in
Artikel
5
Absatz
2
genannten
Einzelentscheidungen
und
abweichend
von
Artikel
8
Absatz
3
ist
in
allen
Mitgliedstaaten
so
lange
,
bis
alle
Mitgliedstaaten
die
Statusklasse
'vernachlässigbares
BSE-Risiko'
aufweisen
,
bei
Rindern
,
Schafen
oder
Ziegen
,
deren
Fleisch
zum
menschlichen
Verzehr
oder
zur
Verfütterung
bestimmt
ist
,
die
Zerstörung
von
zentralem
Nervengewebe
nach
dem
Betäuben
durch
Einführung
eines
konischen
Stahlstabs
in
die
Schädelhöhle
unzulässig
. [EU]
Notwithstanding
the
individual
decisions
referred
to
in
Article
5(2),
and
by
way
of
derogation
from
Article
8(3),
in
all
Member
States
,
until
all
Member
States
are
classified
as
countries
with
negligible
BSE
risk
,
laceration
of
central
nervous
tissue
by
means
of
an
elongated
rod-shaped
instrument
introduced
into
the
cranial
cavity
after
stunning
shall
be
prohibited
in
bovine
,
ovine
or
caprine
animals
whose
meat
is
intended
for
human
or
animal
consumption
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "betäuben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners