A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dusky-tailed antbird
dusky-tailed canastero
dusky-tailed flatbill
dusky-throated hermit
dust
dust allaying oil
dust bin
dust binder oil
dust binding
Search for:
ä
ö
ü
ß
542
similar
results for
dust
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Diese
Nippsachen
sind
nur
Staubfänger
.
Those
bric-a-brac
items
just
stand
around
collecting
dust
.
Die
Bürste
ist
praktisch
für
das
Absaugen
von
hartnäckigem
Staub
.
The
brush
is
handy
for
vacuuming
stubborn
dust
.
Die
alte
Decke
staubt
.
The
old
blanket
creates
a
lot
of
dust
.
Sie
stocherte
mit
einem
Stock
im
Staub
herum
und
machte
kleine
Muster
.
She
was
poking
at
the
dust
with
a
stick
,
making
little
patterns
.
Davon
zeugen
z.B.
Filme
wie
Dancing
with
myself
über
Menschen
in
Berlin
,
die
nur
beim
Tanz
zu
selbstbewussten
Personen
werden
.
Die
Filmemacherinnen
Judith
Keil
und
Antje
Kruska
-
deren
Putzfrauen-Geschichte
Der
Glanz
von
Berlin
(
Queens
of
Dust
)
schon
erfolgreich
im
Kino
liefen
-
erhielten
dafür
den
Preis
der
Jugendjury
auf
dem
größten
deutschen
Festival
für
Dokumentarfilme
im
Oktober
dieses
Jahres
in
Leipzig
. [G]
This
is
evident
from
films
such
as
Dancing
with
myself
by
filmmakers
Judith
Keil
and
Antje
Kruska
,
which
features
a
group
of
Berliners
who
gain
self-confidence
through
dance
,
and
which
won
the
youth
jury
award
at
Germany's
leading
documentary
film
festival
in
Leipzig
in
October
2005
.
Their
earlier
film
about
a
group
of
cleaners
,
Queens
of
Dust
(Der
Glanz
von
Berlin
),
was
also
a
box-office
hit
in
Germany
.
Die
erreichbaren
ökologischen
Effekte
,
etwa
Rückhalt
von
Niederschlag
,
Staubbindung
oder
Reduzierung
der
sommerlichen
Aufheizung
sind
enorm
. [G]
The
ecological
benefits
-
such
as
precipitation
retention
and
the
mitigation
of
summer
heat
and
dust
-
are
immense
.
Die
politischen
Implikationen
sind
durch
ästhetische
ersetzt
worden
,
sprich:
Es
wurde
ein
wenig
Staub
aus
der
Hütte
gefegt
. [G]
The
political
implications
have
made
way
for
aesthetic
ones
.
Figuratively
speaking
,
the
building
has
undergone
a
little
cleaning-up
operation
to
remove
the
dust
.
Ein
weiterer
wesentlicher
Anteil
kommt
durch
den
ganz
allgemeinen
Verkehr
zustande
,
nämlich
durch
Reifenabrieb
und
die
Wiederaufwirbelung
von
Stäuben
. [G]
An
additional
high
amount
is
caused
by
traffic
as
such
,
namely
from
abrasion
dust
from
tyre
wear
and
when
normal
dust
is
whirled
up
again
.
Ein
weiteres
Plus:
die
digitalen
Bilder
bleiben
,
anders
als
die
für
Staub
und
Kratzer
anfälligen
Zelluloid-Kopien
,
in
ihrer
Qualität
stabil
. [G]
A
further
asset:
the
digital
pictures
sustain
their
quality
,
unlike
the
celluloid
copies
which
are
prone
to
dust
and
scratches
.
Feinstaub
entsteht
beim
Verbrennen
von
Dieselkraftstoff
,
aber
auch
der
Tonerstaub
eines
Druckers
und
der
Rauch
einer
Zigarette
tragen
in
geschlossenen
Räumen
zur
Feinstaubbelastung
bei
. [G]
Particulate
matter
is
generated
by
the
combustion
of
diesel
fuels
,
but
further
sources
of
particulate
matter
are
also
toner
dust
from
printers
and
cigarette
smoke
in
closed
rooms
.
Feinstaub
,
im
Gegensatz
zum
Hausstaub
,
kann
man
weder
mit
bloßem
Auge
sehen
,
nicht
riechen
noch
schmecken
-
doch
sorgt
er
in
Deutschland
für
heftige
Diskussionen
. [G]
Unlike
domestic
dust
,
Particulate
matter
- a
type
of
fine
dust
-,
is
invisible
to
the
naked
eye
,
you
can
neither
smell
it
nor
taste
it
,
and
yet
it
has
triggered
off
vehement
debates
in
Germany
.
In
dieser
billigeren
Papiersorte
bilden
sich
im
Laufe
der
Jahre
Säuren
,
die
jeder
Seite
zu
Leibe
rücken
,
bis
sie
zu
Staub
zerfällt
. [G]
In
that
cheaper
kind
of
paper
acids
form
over
the
years
,
affecting
pages
until
they
finally
turn
to
dust
.
Sind
In
dust
rieanlagen
in
der
Nähe
,
die
hohe
Staub-Emissionen
aufweisen
-
etwa
Kokereien
oder
Anlagen
,
die
Schüttgüter
umladen
und
somit
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
stauben
? [G]
Are
there
any
in
dust
rial
plants
close
by
which
have
high
particulate
matter
emissions
,
for
example
coking
plants
or
installations
where
material
creating
a
lot
of
dust
is
reloaded
.
Und
sie
haben
durchaus
eine
Chance
auf
Erfolg
;
wie
z.B.
Antje
Kruska
und
Judith
Keil
,
deren
Film
über
Berliner
Putzfrauen
,
Der
Glanz
von
Berlin
,
2002
in
der
Berlinale
Sektion
Perspektive
Deutsches
Kino
vom
Publikum
begeistert
aufgenommen
wurde
. [G]
And
they
do
have
a
shot
at
making
it
.
Take
Antje
Kruska
and
Judith
Keil
,
for
example
,
whose
film
about
cleaning
ladies
in
Berlin
,
Der
Glanz
von
Berlin
(Queens
of
Dust
),
was
enthusiastically
received
by
the
public
in
the
Perspektive
Deutsches
Kino
("Young
Innovative
German
Cinema"
)
section
of
the
Berlinale
in
2002
.
Viele
Menschen
,
viel
Verkehr
,
viel
Staub
[G]
Many
People
,
Heavy
Traffic
, a
Load
of
Dust
1
Masseteil
pflanzlichem
Kohlenstaub
(
Buchenholz
)
mit
einer
Teilchengröße
zwischen
0
und
100
μ
;m [EU]
1
part
by
weight
of
vegetal
carbon
dust
(beechwood)with -
particle
size
of
0-100
µm
1
Masseteil
pflanzlichem
Kohlenstaub
(
Buchenholz
)
mit
einer
Teilchengröße
zwischen
0
μ
;m
und
100
μ
;m [EU]
1
part
by
weight
of
vegetal
carbon
dust
(beechwood)
with
a
particle
size
of
0-100
μ
;m
1
Masseteil
pflanzlichem
Kohlenstaub
(
Buchenholz
)
mit
einer
Teilchengröße
zwischen
0
µm
und
100
µm
[EU]
1
part
by
weight
of
vegetable
carbon
dust
(beechwood)
with
a
particle
size
of
0-100
μ
;m
1
Masseteil
pflanzlichem
Kohlenstaub
mit
einer
Teilchengröße
zwischen
0
und
100
μ
;m [EU]
1
part
by
weight
of
vegetal
carbon
dust
(beechwood)
with
a
particle
size
of
0-100
µm
1
Masseteil
pflanzlichen
Kohlenstaubs
(
Buchenholz
)
mit
einer
Teilchengröße
zwischen
0
und
100
µm
[EU]
1
part
by
weight
of
vegetal
carbon
dust
(beechwood)
with
a
particle
size
of
0-100
μ
;m
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dust":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners