A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for Genmaterial
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Kernmaterial
,
Lernmaterial
,
Tonmaterial
Filterrahmenmaterial
{n}
filter
frame
material
Gewässersohlenmaterial
{n}
;
Sohlenmaterial
{n}
(
Gewässerkunde
)
channel
bottom
material
;
bottom
material
;
bed
material
(hydrology)
Kartenmaterial
{n}
cartographic
material
Leichenmaterial
{n}
[med.]
cadaver
material
Menschenmaterial
{n}
[pej.]
human
material
Montagematerial
{n}
assembling
auxiliaries
Phasenwechselmaterial
{n}
phase-change
material
/PCM/
Probenmaterial
{n}
ancillary
sample
Stan
genmaterial
{n}
(
Dreharbeit
)
[techn.]
feedstock
(turning)
Studienmaterial
{n}
[stud.]
study
materials
Tatsachenmaterial
{n}
factual
material
;
factual
evidence
Trägermaterial
{n}
;
Trägergewebe
{n}
[textil.]
substrate
Kartenmaterial
{n}
[adm.]
[geogr.]
maps
(e.g.
street
,
city
,
cartographic
,
ordnance
survey
)
Datenmaterial
{n}
data
;
data
set
;
set
of
data
Pflanzenmaterial
{n}
[agr.]
plant
material
(
handwerkliche
)
Ausführung
{f}
;
Verarbeitung
{f}
;
Arbeit
{f}
;
Arbeitsausführung
{f}
(
Ergebnis
)
workmanship
erstklassige
Verarbeitung
first-class
workmanship
Die
Probleme
wurden
durch
billige
Materialien
und
schlechte
Verarbeitung
hervorgerufen
.
The
problems
were
caused
by
cheap
materials
and
poor
workmanship
.
Bildträger
{m}
(
Trägermaterial
)
[art]
support
;
support
material
textiler
Bildträger
textile
support
taubes
Gestein
{n}
;
Abgänge
{pl}
;
Bergematerial
{n}
;
Berge
{pl}
[min.]
waste
rock
;
refuse
rock
;
barren
rock
;
dead
rock
;
dead
heaps
;
deads
;
dirt
;
discard
;
rejects
Kohlebergematerial
{n}
minestone
;
colliery
spoil
;
coal
mine
shale
[Am.]
Leseberge
{pl}
picked
deads
Material
{n}
;
Materialien
{pl}
;
Utensilien
{pl}
;
Bedarf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
materials
;
supplies
(in
compounds
)
medizinisches
Material
medical
supplies
Gemeinkostenmaterial
{n}
;
Gemeinkostenmaterialien
{pl}
overhead
materials
;
overhead
supplies
;
in
direct
materials
;
indirect
supplies
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
statutory
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
manufacturer's
warranty
Mängelgarantie
{f}
warranty
against
defects
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
warranty
covering
parts
and
labour
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
We
offer
a
10-year
warranty
against
rusting-through
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Quellenmaterial
{n}
source
material
Quellenmaterialien
{pl}
source
materials
Stahl
{m}
steel
Stähle
{pl}
steels
nichtrostender
Stahl
;
rostfreier
Stahl
;
Edelstahl
{m}
;
VA-Stahl
{m}
;
Nirosta
stainless
steel
/SS/
;
corrosion-resistant
steel
/CRES/
alterungsbeständiger
Stahl
non-ageing
steel
;
non-aging
steel
aufgekohlter
Stahl
carburized
steel
bandbeschichteter
Stahl
coil-coated
steel
Bandstahl
{m}
strip
steel
;
hoop
chromhaltiger
Kohlenstoffstahl
carbon-chrome
low-alloy
steel
Damaszener
Stahl
;
Damasczenerstahl
{m}
damascus
steel
durchhärtbare
Stähle
through-hardening
steels
Einsatzstähle
case-hardening
steels
Flachstahl
{m}
;
Flacherzeugnisse
{pl}
;
flachgewalzte
Erzeugnisse
flat
rolled
steel
;
flat
steel
;
flats
Gärbstahl
{m}
;
Gerbstahl
{m}
;
Raffinierstahl
{m}
refined
steel
gezogener
Stahl
tensional
steel
halbberuhigter
Stahl
semi-killed
steel
hochfester
Stahl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
kohlenstoffarmer/niedrig
gekohlter/weicher
Stahl
low-carbon
steel
;
LC
steel
kohlenstoffreicher
Stahl
high-carbon
steel
Manganstahl
{m}
manganese
steel
Primärstahl
{m}
primary
steel
unlegierter
Werkzeugstahl
;
Kohlenstoffstahl
{m}
;
C-Stahl
{m}
unalloyed
carbon
steel
;
plain
carbon
steel
;
carbon
steel
legierter
Stahl
alloyed
steel
lufthärtende
Stähle
air-hardening
steels
Schnellarbeitsstahl
{m}
high
speed
steel
Stabstahl
{m}
;
Stangenstahl
{m}
;
Stan
genmaterial
{m}
bar
steel
;
barstock
Tiegelgussstahl
{m}
;
Tiegelstahl
{m}
;
Gussstahl
{m}
crucible
cast
steel
;
crucible
steel
verzugsfreier
Stahl
non-warping
steel
witterungsbeständiger
Stahl
weathering
steel
;
patinable
steel
mit
Sauerstoff
besprühter
Stahl
spray
steel
sauerstoffgefrischter
Stahl
;
O2-Stahl
oxygen-refined
steel
Nitrierstähle
nitriding
steels
den
Stahl
kohlenstoffarm
machen
to
convert
the
steel
into
mild
steel
Trägermaterial
{n}
;
Trägerwerkstoff
{m}
;
Träger
{m}
;
Substrat
{n}
[techn.]
carrier
material
;
substrate
Trägermaterialien
{pl}
;
Trägerwerkstoffe
{pl}
;
Träger
{pl}
;
Substrate
{pl}
carrier
materials
;
substrates
Trägermaterial
für
optische
Platten
optical
disk
substrate
Chip-Träger
{m}
chip
carrier
;
chip
substrate
Zahlenmaterial
{n}
;
Zahlen
{pl}
statistics
;
figures
Geburtenzahlen
{pl}
birth
figures
Konflikte
entschärfen
;
beseitigen
;
vermeiden
(
inhaltliche
Widersprüche
bzw
.
die
Möglichkeit
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
oder
Koordinieren
beseitigen
)
{v}
[adm.]
to
deconflict
sth
.
Konflikte
entschärfend
;
beseitigend
;
vermeidend
deconflicting
Konflikte
entschärft
;
beseitigt
;
vermieden
deconflicted
Konflikte
im
Luftraum
entschärfen
;
eine
mögliche
gegenseitige
Gefährdung
im
Luftraum
vermeiden
to
deconflict
airspace
(usage)
wechselseitige
Störfaktoren
bei
der
Tätigkeit
der
beiden
Organisation
eliminieren
to
deconflict
the
activities
of
the
two
organizations
Unklarheiten
und
Widersprüche
bei
komplexem
Aktenmaterial
auflösen
/
aufklären
to
deconflict
complex
documents
etw
.
mit
etw
.
anderem
abstimmen
to
deconflict
sth
.
with
sth
.
else
sicherstellen
,
dass
sich
die
Nutzer
nicht
(
gegenseitig
)
in
die
Quere
kommen
to
ensure
that
users
are
deconflicted
hochwertig
{adj}
high-quality
;
of
high-quality
hochwertige
Materialien
high-quality
materials
etw
.
lichtempfindlich
machen
;
etw
. (
mit
einem
lichtempfindlichen
Material
)
beschichten
(
Trägermaterial
)
{vt}
[photo.]
to
make
sth
.
sensitive
to
light
;
to
sensitize
sth
.;
to
sensitise
sth
.
[Br.]
(of a
carrier
material
)
lichtempfindlicher
Film
;
beschichteter
Film
sensitized
film
lichtempfindliches
Material
;
Fotomaterial
{n}
sensitized
material
beschichtete
Seite
;
Emulsionsseite
{f}
sensitized
face
;
sensitized
side
blauempfindlich
blue-sensitized
;
blue-sensitive
sensibilisierender
Farbstoff
;
Sensibilisierungsfarbstoff
{m}
sensitizing
dye
sensibilisierte
Fluoreszenz
sensitized
fluorescence
Bandagenstoff
{m}
[techn.]
bandage
material
Bandagenstoffe
{pl}
bandage
materials
Bandagenstoffe
{pl}
bandage
fabrics
Search further for "Genmaterial":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners