A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for belohnt werden
Search single words:
belohnt
·
werden
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abgesehen
davon
,
dass
Nichtmitarbeit
nicht
belohnt
werden
sollte
,
gab
es
keine
Hinweise
darauf
,
dass
die
nicht
kooperierenden
Unternehmen
in
geringerem
Umfang
gedumpt
hatten
. [EU]
Moreover
,
there
were
no
indications
that
any
non-cooperating
company
was
dumping
at
a
lower
level
and
no
bonus
should
be
given
for
non-cooperation
.
Aus
Erwägungen
grundsätzlicher
Art
sollte
mangelnde
Bereitschaft
zur
Mitarbeit
nicht
belohnt
werden
,
daher
können
die
noch
zur
Prüfung
vorliegenden
Verpflichtungsangebote
dieser
Unternehmen
nicht
angenommen
werden
. [EU]
For
reasons
of
general
policy
,
non-cooperation
should
not
be
rewarded
and
thus
the
pending
undertaking
offers
of
those
companies
cannot
be
accepted
.
Das
Investitionsrisiko
sollte
durch
einen
in
die
Kapitalkosten
eingerechneten
Risikoaufschlag
belohnt
werden
. [EU]
Investment
risk
should
be
rewarded
by
means
of
a
risk
premium
incorporated
in
the
cost
of
capital
.
Die
berufliche
Mobilität
sollte
belohnt
werden
. [EU]
Professional
mobility
should
be
rewarded
.
Diese
Vorgehensweise
war
auch
geboten
,
weil
die
Nichtmitarbeit
nicht
auch
noch
belohnt
werden
sollte
;
zudem
gab
es
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
eine
nicht
kooperierende
Partei
in
geringerem
Umfang
gedumpt
hätte
. [EU]
This
approach
was
also
considered
necessary
in
order
to
avoid
giving
a
bonus
for
non-cooperation
and
in
view
of
the
fact
that
there
were
no
indications
that
a
non-cooperating
party
had
dumped
at
a
lower
level
.
Die
Überprüfung
sollte
sich
auf
unternormige
Schiffe
konzentrieren
,
während
Qualitätsschiffe
, d. h.
Schiffe
mit
zufrieden
stellenden
Überprüfungsergebnissen
oder
Schiffe
,
die
die
Flagge
eines
Staates
führen
,
der
dem
freiwilligen
Audit-System
der
Mitgliedstaaten
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
genügt
,
durch
weniger
häufige
Überprüfungen
belohnt
werden
sollten
. [EU]
Inspection
should
concentrate
on
substandard
ships
,
while
quality
ships
,
meaning
those
which
have
satisfactory
inspection
records
or
which
fly
the
flag
of
a
State
complying
with
the
Voluntary
International
Maritime
Organisation
(IMO)
Member
State
Audit
Scheme
,
should
be
rewarded
by
undergoing
less
frequent
inspections
.
durch
Anpassung
des
Einstellungs-
und
Laufbahnbewertungssystems
für
Forscher
und
des
Beurteilungssystems
für
die
Vergabe
von
Forschungsstipendien
dahingehend
,
dass
die
Forscher
belohnt
werden
,
die
an
einer
Kultur
des
Austauschs
von
Forschungsergebnissen
mitwirken
;
verbesserte
Systeme
sollten
frei
zugänglich
gemachte
Forschungsergebnisse
berücksichtigen
und
neue
,
alternative
Modelle
,
Parameter
und
Indikatoren
für
die
Laufbahnbewertung
entwickeln
,
fördern
und
einsetzen
[EU]
adjusting
the
recruitment
and
career
evaluation
system
for
researchers
and
the
evaluation
system
for
awarding
research
grants
to
researchers
so
that
those
who
participate
in
the
culture
of
sharing
results
of
their
research
are
rewarded
.
Improved
systems
should
take
into
account
research
results
made
available
through
open
access
and
develop
,
encourage
and
use
new
,
alternative
models
of
career
assessment
,
metrics
and
indicators
Um
sicherzustellen
,
dass
die
DSB
ständig
einen
Anreiz
hat
,
ihre
Effizienz
zu
steigern
und
neue
Kunden
zu
gewinnen
,
müsste
die
Rückerstattungsklausel
nach
Ansicht
der
dänischen
Behörden
so
ausgestaltet
sein
,
dass
Verbesserungen
der
Leistung
des
Unternehmens
im
Vergleich
zu
vorab
festgelegten
Parametern
finanziell
belohnt
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
that
DSB
continues
to
have
an
incentive
to
improve
its
efficiency
and
to
attract
new
passengers
,
the
refund
clause
should
make
it
possible
,
according
to
the
Danish
authorities
,
to
reward
improvements
in
the
undertaking's
performance
gauged
by
predetermined
parameters
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belohnt werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners