A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for avails
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Bedient
sich
die
Flugsicherungsorganisation
der
Dienste
einer
anderen
Flugsicherungsorganisation
,
hat
sie
sicherzustellen
,
dass
die
Vereinbarungen
auch
die
Aufteilung
der
Haftung
untereinander
regeln
. [EU]
An
air
navigation
service
provider
which
avails
itself
of
services
of
another
air
navigation
service
provider
shall
ensure
that
the
agreements
cover
the
allocation
of
liability
between
them
.
Bedient
sich
die
Flugsicherungsorganisation
der
Dienste
einer
anderen
Flugsicherungsorganisation
,
stellt
sie
sicher
,
dass
die
Vereinbarungen
auch
die
Aufteilung
der
Haftung
untereinander
regeln
. [EU]
An
air
navigation
service
provider
which
avails
itself
of
the
services
of
another
air
navigation
service
provider
shall
ensure
that
the
agreements
cover
the
allocation
of
liability
between
them
.
Besonders
zu
berücksichtigen
sind
die
Verpflichtungen
Islands
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
,
da
Island
mitgeteilt
hat
,
die
Bestimmungen
des
Beschlusses
14/CP
.7
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Kyoto-Protokolls
über
die
Auswirkungen
einzelner
Projekte
auf
die
Treibhausgasemissionen
im
Verpflichtungszeitraum
anzuwenden
. [EU]
Particular
account
needs
to
be
taken
of
the
commitments
of
Iceland
under
the
Kyoto
Protocol
as
Iceland
has
notified
that
it
avails
itself
of
the
provisions
of
Decision
14/CP
.7
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Kyoto
Protocol
on
the
impact
of
single
projects
on
emissions
in
the
commitment
period
.
Der
folgende
Wortlaut
soll
benutzt
werden
,
wenn
ein
Vertragsstaat
von
Artikel
4bis
Absatz
3
Gebrauch
macht:
[EU]
The
following
text
should
be
used
when
a
State
Party
avails
itself
of
Article
4bis
,
paragraph
3:
Der
folgende
Wortlaut
sollte
verwendet
werden
,
wenn
ein
Vertragsstaat
von
Artikel
4a
Absatz
3
Gebrauch
macht:
[EU]
The
following
text
should
be
used
when
a
State
Party
avails
itself
of
Article
4bis
,
paragraph
3:
Die
Kommission
nutzt
die
Gelegenheit
,
um
die
Mission
erneut
ihrer
ausgezeichneten
Hochachtung
zu
versichern
. [EU]
The
Commission
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Mission
the
assurances
of
its
highest
consideration
.
Kein
Erzeugnis
,
das
unter
der
Zwangslizenz
hergestellt
oder
eingeführt
wurde
,
darf
außerhalb
des
Hoheitsgebiets
eines
im
Antrag
genannten
Landes
zum
Verkauf
angeboten
oder
in
den
Verkehr
gebracht
werden
,
es
sei
denn
,
ein
einführendes
Land
bedient
sich
der
Möglichkeiten
gemäß
Paragraph
6
Ziffer
i
des
Beschlusses
,
das
Erzeugnis
in
ein
anderes
Mitgliedsland
eines
regionalen
Handelsabkommens
mit
den
gleichen
Problemen
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
auszuführen
. [EU]
No
product
made
or
imported
under
the
compulsory
licence
shall
be
offered
for
sale
or
put
on
the
market
in
any
country
other
than
that
cited
in
the
application
,
except
where
an
importing
country
avails
itself
of
the
possibilities
under
subparagraph
6(i)
of
the
Decision
to
export
to
fellow
members
of
a
regional
trade
agreement
that
share
the
health
problem
in
question
.
Macht
der
Pädiatrieausschuss
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
,
so
wird
die
60-Tage-Frist
so
lange
ausgesetzt
,
bis
die
geforderten
ergänzenden
Informationen
bereitgestellt
wurden
. [EU]
Where
the
Paediatric
Committee
avails
itself
of
this
option
,
the
60-day
time-limit
shall
be
suspended
until
such
time
as
the
supplementary
information
requested
has
been
provided
.
Macht
ein
Mitgliedstaat
von
Absatz
1, 2
oder
3
Gebrauch
,
so
gelten
die
Unterabsätze
2
bis
6
dieses
Absatzes
. [EU]
A
Member
State
which
avails
itself
of
the
provisions
of
paragraph
1, 2
or
3
shall
proceed
in
accordance
with
the
second
to
sixth
subparagraphs
of
this
paragraph
.
Macht
ein
Mitgliedstaat
von
der
Ausnahmeregelung
gemäß
Absatz
1
Gebrauch
,
so
teilt
er
dies
der
Kommission
bis
zum
30
.
April
2011
mit
. [EU]
Where
a
Member
State
avails
itself
of
the
waiver
provided
for
in
paragraph
1,
it
shall
notify
the
Commission
accordingly
by
30
April
2011
.
Macht
ein
Mitgliedstaat
von
der
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel
26
Gebrauch
,
so
teilt
er
dies
der
Kommission
bis
zum
1.
November
2009
mit
und
setzt
die
Kommission
von
allen
nachfolgenden
Änderungen
in
Kenntnis
. [EU]
If
a
Member
State
avails
itself
of
the
waiver
provided
for
in
Article
26
,
it
shall
notify
the
Commission
accordingly
by
1
November
2009
and
it
shall
notify
the
Commission
forthwith
of
any
subsequent
change
.
Macht
ein
Mitgliedstaat
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
,
so
trifft
er
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
,
insbesondere
die
Anforderungen
der
Titel
V,
VI
,
VIII
,
IX
und
XI
,
erfüllt
sind
. [EU]
When
a
Member
State
avails
itself
of
this
possibility
,
it
shall
adopt
the
necessary
measures
in
order
to
ensure
that
the
requirements
of
this
Directive
are
complied
with
,
in
particular
those
referred
to
in
Titles
V,
VI
,
VIII
,
IX
and
XI
.
Nimmt
ein
Mitglied
Absatz
5
dieses
Artikels
in
Anspruch
und
werden
seine
Stimmen
auf
einer
Versammlung
abgegeben
,
so
gilt
es
für
die
Zwecke
der
Absätze
7.4, 7.5
und
7.6
dieses
Artikels
als
anwesend
und
abstimmend
. [EU]
Where
a
Member
avails
itself
of
the
provisions
of
paragraph
5
of
this
Article
,
and
its
votes
are
cast
at
a
meeting
,
such
Member
shall
,
for
the
purposes
of
paragraphs
7.4, 7.5
and
7.6
of
this
Article
,
be
considered
as
present
and
voting
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "avails":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners