DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Aktivseite
Search for:
Mini search box
 

70 results for Aktivseite
Word division: Ak·tiv·sei·te
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Aktiva/Passiva insgesamt: Die Aktiva insgesamt müssen der Summe aller getrennt auf der Aktivseite der Bilanz ausgewiesenen Positionen sowie auch den Passiva insgesamt entsprechen. [EU] Total assets/liabilities: total assets must equal the sum of all items separately identified on the assets side of the balance sheet and should also equal total liabilities.

Andere Positionen wurden hinzugefügt, da gemäß dieser Leitlinie Bestandsdaten für diese Positionen erforderlich sind. Dazu gehören auf der Passivseite "Gegenposten von SZRen" und auf der Aktivseite "Gold und Goldforderungen" und "Forderungen aus Ziehungsrechten, SZRen und sonstige Forderungen". [EU] Other items have been added, i.e. on the liabilities side, 'counterpart of SDRs' and on the assets side, 'gold and gold receivables' and 'receivables from drawing rights, SDRs, other', as stocks for these items are also required in this Guideline.

Auf der Aktivseite der Bilanz können Wertpapierbestände unter Verwendung des Marktpreises, des Kaufpreises, des niedrigeren Werts von Markt- oder Kaufpreis oder des Tilgungswerts im Einklang mit üblichen Rechnungslegungsgrundsätzen erfasst werden. [EU] On the assets side of the balance sheet, holdings of securities may be recorded using market price, purchase price, the lower of market or purchase price or redemption value in accordance with standard accounting practice.

Auf der Aktivseite in der Bilanzposition 11.3 "Sonstiges Finanzanlagevermögen" wird in der Spalte "Inhalt der Bilanzposition" folgender Satz gestrichen: [EU] In balance sheet item 'Assets, Item 11.3 Other financial assets,' under 'Categorisation of contents of balance sheet items', the following sentence is deleted:

Auf der Aktivseite werden die Daten als Schlüsselindikatoren, auf der Passivseite als nachrichtliche Positionen geliefert. [EU] In the case of the asset side, the information is to be provided as a key indicator, in the case of the liability side, it should be provided as memo item.

Auf der Aktivseite werden für die Position "sonstige Aktiva" zwei verschiedene Definitionen festgelegt: (i) für alle SFI-Kategorien mit Ausnahme finanzieller Kapitalgesellschaften, die Kredite gewähren, beinhaltet diese Position Kredite; und (ii) für finanzielle Kapitalgesellschaften, die Kredite gewähren, beinhaltet diese Position Einlagen, Bargeld, Investmentfondsanteile, Sachanlagen und Finanzderivate. [EU] On the asset side, two different definitions are adopted for the 'other assets' item: (i) for all categories of OFIs except financial corporations engaged in lending (FCLs) this item includes loans; and (ii) for FCLs the item includes deposits, cash, investment fund shares, fixed assets and financial derivatives.

Ausschüttungen an die Anteilseigner, die vorgenommen werden, wenn das im Jahresabschluss des Unternehmens ausgewiesene Nettoaktivvermögen bei Abschluss des letzten Geschäftsjahres den Betrag des gezeichneten Kapitals zuzüglich der Rücklagen, deren Ausschüttung das Recht oder die Satzung nicht gestattet, unterschreitet oder durch eine solche Ausschüttung unterschreiten würde, wobei der Betrag des gezeichneten Kapitals um den Betrag des noch nicht eingeforderten Teils des gezeichneten Kapitals vermindert wird, falls Letzterer nicht auf der Aktivseite der Bilanz ausgewiesen ist [EU] Any distribution to shareholders made when on the closing date of the last financial year the net assets as set out in the company's annual accounts are, or following such a distribution would become, lower than the amount of the subscribed capital plus those reserves which may be not distributed under the law or the statutes, on the understanding that where the uncalled part of the subscribed capital is not included in the assets shown in the balance sheet, this amount shall be deducted from the amount of subscribed capital

Berichtigungskonten auf der Aktivseite [EU] Asset adjustment accounts

Bezugsrechte werden bei ihrer Ausgabe gesondert auf der Aktivseite der Bilanz verbucht. [EU] Rights issues are treated as a separate asset when issued.

Bezugsrechte werden bei ihrer Ausgabe gesondert auf der Aktivseite der Bilanz verbucht. [EU] Rights issues shall be treated as a separate asset when issued.

Der als Einschuss (Initial Margin) hinterlegte Betrag wird gesondert auf der Aktivseite der Bilanz erfasst, wenn die Hinterlegung in bar erfolgt. [EU] The initial margin shall be recorded as a separate asset if deposited in cash.

Der Betrag des in Absatz 1 genannten gezeichneten Kapitals wird um den Betrag des gezeichneten Kapitals, der noch nicht eingefordert ist, vermindert, sofern der letztere nicht auf der Aktivseite der Bilanz ausgewiesen wird. [EU] Where the uncalled part of the subscribed capital is not included in the assets shown in the balance sheet, that amount shall be deducted from the amount of subscribed capital referred to in paragraph 1.

Der entsprechende Posten wird mit Zustimmung des Aufsichtsrates auf der Aktivseite der Bilanz aufgeführt und über mehrere Jahre abgeschrieben. [EU] This item will, with the agreement of the board of auditors, be accounted for on the assets side of the balance sheet and amortised over the years.

Der Gegenposten zur Neubewertung auf der Aktivseite lautet im Fall von Geldmarktfonds nicht "Geldmarktfondsanteile", sondern "sonstige Passiva". [EU] The counterpart of the revaluation on the assets side, in the case of MMFs, is not 'money market fund shares/units' but 'remaining liabilities'.

Derivatekontrakte mit positivem Bruttomarktwert müssen auf der Aktivseite der Bilanz ausgewiesen werden, während Kontrakte mit negativem Bruttomarktwert auf der Passivseite erscheinen. [EU] Individual derivative contracts with gross positive market values must be recorded on the asset side of the balance sheet and contracts with gross negative market values on the liability side.

Derivatekontrakte mit positivem Bruttomarktwert werden auf der Aktivseite der Bilanz ausgewiesen, während Kontrakte mit negativem Bruttomarktwert auf der Passivseite erscheinen. [EU] Individual derivative contracts with gross positive market values should be recorded on the asset side of the balance sheet and contracts with gross negative market values on the liability side.

Die Aktiva insgesamt entsprechen der Summe aller getrennt auf der Aktivseite der Bilanz ausgewiesenen Positionen sowie auch den Passiva insgesamt. [EU] Total assets should equal the sum of all items separately identified on the assets side of the balance sheet and should also equal total liabilities.

Die als Sicherheit hinterlegten Wertpapiere bleiben auf der Aktivseite der Bilanz eingestellt. Im Rahmen derartiger Pensionsgeschäfte von der berichtenden Institution verkaufte Wertpapiere werden so behandelt, als ob sie noch Teil des Portfolios wären, dem sie entnommen wurden. [EU] Securities sold which are to be repurchased under repurchase agreements shall be treated by the reporting entity, which is required to repurchase them, as if the assets in question were still part of the portfolio from which they were sold.

Die Artikel 3 und 4 sowie die Absätze 1 und 2 des vorliegenden Artikels stehen der Erfassung der Vorfinanzierungen auf der Aktivseite in der Vermögensübersicht der Jahresabschlüsse entsprechend den in Artikel 133 der Haushaltsordnung genannten Rechnungsführungsregeln nicht entgegen." [EU] Articles 3 and 4 and paragraphs 1 and 2 of this Article shall be without prejudice to the entry of pre-financing on the assets side of financial statements, as laid down in the accounting rules referred to in Article 133 of the Financial Regulation.'

Die Bestimmungen dieser Verordnung über Zinserträge aus Vorfinanzierungen stehen der Erfassung der Vorfinanzierungen auf der Aktivseite in der Vermögensübersicht der Jahresabschlüsse entsprechend den in Artikel 143 der Haushaltsordnung genannten Rechnungsführungsvorschriften nicht entgegen. [EU] Provisions of this Regulation concerning interest on pre-financing shall be without prejudice to the entry of pre-financing on the assets side of financial statements, as laid down in the accounting rules referred to in Article 143 of the Financial Regulation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners