A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for wertmäßigen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Aufgrund
eines
starken
Preisanstiegs
auf
dem
EU-Markt
,
eines
mengen-
und
wertmäßigen
Absatzzuwachses
sowie
der
verhältnismäßig
konstanten
Produktionskosten
stiegen
die
in
Prozent
des
Umsatzes
ausgedrückten
Gewinne
erheblich
. [EU]
Due
to
a
strong
increase
in
prices
on
the
EU
market
,
an
increase
of
the
sales
volume
and
value
,
and
the
relatively
stable
production
costs
,
profits
expressed
as
a
percentage
of
turnover
have
increased
significantly
.
Bei
den
wertmäßigen
Buchführungsangaben
bleiben
Prämien
und
Beihilfen
unberücksichtigt
. [EU]
The
accountancy
data
in
money
terms
are
expressed
without
grants
and
subsidies
.
Bei
den
wertmäßigen
Buchführungsangaben
bleiben
Prämien
und
Beihilfen
unberücksichtigt
. [EU]
The
accountancy
data
in
money
terms
are
expressed
without
taking
into
account
grants
and
subsidies
.
Das
bedeutet
,
dass
die
wertmäßigen
Marktanteile
(
und
die
Erhöhung
der
Kapazität
)
sehr
nahe
bei
den
quantitativen
Anteilen
liegen
,
und
folglich
begründet
ist
,
dass
sich
die
Analyse
ausschließlich
auf
quantitative
Angaben
stützt
. [EU]
This
means
that
market
shares
(and
the
capacity
increase
)
in
value
terms
are
very
similar
to
shares
in
volume
terms
,
and
therefore
it
is
justified
to
base
the
analysis
on
data
in
volume
terms
alone
.
die
Anforderungen
hinsichtlich
der
wertmäßigen
Zielspanne
für
die
Hebelwirkung
[EU]
the
requirements
for
a
target
range
of
values
for
the
leverage
effect
Die
Angaben
zum
wertmäßigen
Verbrauch
(
das
heißt
der
im
Tiefdruckverfahren
bedruckten
Papiermenge
)
im
gesamten
EWR
basieren
auf
Daten
der
European
Rotogravure
Association
(E.R.A.) e.V.,
die
von
den
polnischen
Behörden
übermittelt
worden
sind
. [EU]
The
figures
for
overall
EEA
consumption
in
volume
terms
(i.e.
the
amount
of
paper
printed
using
rotogravure
technology
)
are
based
on
data
from
the
European
Rotogravure
Association
[32] (ERA)
submitted
by
the
Polish
authorities
.
Die
Einhaltung
der
wertmäßigen
Begrenzungen
sollte
zu
dem
Zeitpunkt
sichergestellt
werden
,
zu
dem
die
Ausfuhrerstattungen
im
Rahmen
der
Überwachung
der
Zahlungen
gemäß
den
Vorschriften
über
den
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
festgesetzt
werden
. [EU]
Compliance
with
the
limits
in
terms
of
value
should
be
ensured
at
the
time
when
the
export
refunds
are
fixed
through
the
monitoring
of
payments
under
the
rules
relating
to
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
.
Die
Einhaltung
der
wertmäßigen
Obergrenzen
sollte
zu
dem
Zeitpunkt
sichergestellt
werden
,
zu
dem
die
Ausfuhrerstattungen
im
Rahmen
der
Überwachung
der
Zahlungen
gemäß
den
Vorschriften
über
den
EGFL
festgesetzt
werden
. [EU]
Compliance
with
the
limits
in
terms
of
value
should
be
ensured
at
the
time
when
the
export
refunds
are
fixed
through
the
monitoring
of
payments
under
the
rules
relating
to
the
EAGF
.
Die
Kommission
verwendet
für
den
Vergleich
die
wertmäßige
Zuwachsrate
des
Rohfloatglasmarkts
,
da
die
Vergleichsgröße
(
die
Entwicklung
der
verarbeitenden
Industrie
insgesamt
)
in
Volumen
gemessen
wird
,
die
mit
den
entsprechenden
Preisen
für
die
einzelnen
Produkte
evaluiert
werden
, d. h.
dass
die
Zuwachsrate
konzeptuell
auf
wertmäßigen
Zahlen
basiert
. [EU]
The
Commission
uses
for
the
comparison
the
growth
rate
of
the
raw
float
glass
market
in
value
terms
as
the
comparator
(the
development
of
manufacturing
industry
as
a
whole
)
is
measured
in
volume
terms
evaluated
with
the
relevant
prices
for
the
individual
products
-
meaning
that
the
growth
rate
is
conceptually
based
on
value
figures
.
Die
mittleren
wertmäßigen
Jahreszuwachsraten
unterliegen
je
nach
Zeitraum
signifikanten
Schwankungen
. [EU]
Average
annual
growth
rates
in
value
terms
differ
significantly
depending
on
the
period
under
consideration
.
Die
wertmäßigen
Buchführungsdaten
werden
angegeben:
[EU]
The
accountancy
data
are
expressed
in
money
terms:
Die
wertmäßigen
Buchführungsdaten
werden
ohne
MwSt
.
angegeben
. [EU]
The
accountancy
data
are
expressed
in
money
terms
without
VAT
.
Die
wertmäßigen
Marktanteile
für
Verbraucherkredite
,
Hypotheken
und
Private
Banking
belaufen
sich
auf
10–
;20 %. [EU]
Market
shares
for
consumer
loans
by
value
,
mortgages
and
private
banking
represent
10-20
%.
Gemäß
der
GfK-Studie
aus
dem
Jahr
2007
sind
die
wichtigsten
Wettbewerber
von
FagorBrandt
(
das
einen
wertmäßigen
Marktanteil
von
(...) %
hat
)
auf
dem
französischen
Markt
für
Geschirrspülgeräte
GSH
((...) %),
Whirlpool
((...) %)
und
Electrolux
((...) %). [EU]
According
to
the
2007
GfK
study
,
the
main
competitors
of
FagorBrandt
(which
has
a
market
share
based
on
value
of
[...] %)
in
the
dishwasher
market
in
France
are
BSH
([...] %),
Whirlpool
([...] %)
and
Electrolux
([...] %).
Gemäß
der
GfK-Studie
aus
dem
Jahr
2007
sind
die
wichtigsten
Wettbewerber
von
FagorBrandt
(
das
einen
wertmäßigen
Marktanteil
von
(...) %
hat
)
auf
dem
französischen
Markt
für
Küchenherde
Indesit
((...) %),
Electrolux
((...) %)
und
Candy
((...) %). [EU]
According
to
the
2007
GfK
study
,
the
main
competitors
of
FagorBrandt
(which
has
a
market
share
based
on
value
of
[...] %)
in
the
cooker
market
in
France
are
Indesit
([...] %),
Electrolux
([...] %)
and
Candy
([...] %).
Gemäß
der
GfK-Studie
aus
dem
Jahr
2007
sind
die
wichtigsten
Wettbewerber
von
FagorBrandt
-
das
einen
wertmäßigen
Marktanteil
von
(...) %
hat
-
auf
dem
französischen
Markt
für
Kühlschränke
Whirlpool
((...) %),
Indesit
((...) %)
und
Electrolux
((...) %). [EU]
According
to
the
2007
GfK
study
,
the
main
competitors
of
FagorBrandt
-
which
has
a
market
share
based
on
value
of
[...] % -
in
the
refrigerator
market
in
France
are
Whirlpool
([...] %),
Indesit
([...] %)
and
Electrolux
([...] %).
In
der
Hochtechnologiebranche
sollte
die
Berechnung
der
Zuwachsraten
für
die
betreffenden
Produkte
nach
Auffassung
der
polnischen
Behörden
eher
auf
quantitativen
als
auf
wertmäßigen
Angaben
basieren
. [EU]
The
Polish
authorities
consider
that
for
high-tech
industries
,
the
calculation
of
the
growth
rates
of
the
products
concerned
has
to
be
based
on
volume
figures
rather
than
value
figures
.
Mit
ihrer
wertmäßigen
Anwendung
auf
Fleischerzeugnisse
mit
einem
Fleischanteil
von
mindestens
10
%
betrifft
die
Abgabe
verschiedene
und
höchst
unterschiedliche
Zutaten
von
Fertiggerichten
wie
pflanzliche
Erzeugnisse
,
Verpackungen
und
ganz
allgemein
die
Fixkosten
und
die
Arbeitskosten
der
Fertiggerichthersteller
. [EU]
Since
the
levy
is
applies
to
the
value
of
meat
products
containing
at
least
10
%
by
weight
of
meat
,
it
affects
the
various
and
varied
ingredients
of
prepared
dishes
,
such
as
plant
products
,
packaging
and
,
more
generally
,
the
fixed
overheads
and
labour
costs
of
undertakings
producing
prepared
dishes
.
Schätzen
Sie
den
(
wertmäßigen
)
Marktanteil
des
Beihilfeempfängers
bzw
.
des
Konzerns
,
zu
dem
der
Empfänger
gehört
,
im
Jahr
vor
dem
Anlaufjahr
und
bei
Abschluss
des
Vorhabens:
[EU]
An
estimate
of
the
market
shares
(in
value
)
of
the
aid
recipient
or
of
the
group
to
which
the
aid
recipient
belongs
in
the
year
preceding
the
start
year
and
on
completion
of
the
project
.
Über
den
gesamten
Bezugszeitraum
hinweg
erzielte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
lediglich
einen
wertmäßigen
Anstieg
seiner
Verkäufe
um
1 %. [EU]
In
terms
of
value
,
over
the
whole
period
considered
sales
of
saddles
by
the
Community
industry
increased
only
by
1 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wertmäßigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners