A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verflüssigtes Erdölgas
verfolgbar
verfolgen
verformbar
verformen
verfrachten
verfremden
verfressen
verfrüht
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for verformt
Word division: ver·formt
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Feuchtigkeit
hatte
die
Kiste
verformt
.;
Die
Kiste
hatte
sich
durch
die
Feuchtigkeit
verzogen
.
The
moisture
had
warped
the
box
.
Das
Bodenblech
muss
einer
vertikalen
,
konzentrierten
Kraft
von
5
kN
standhalten
,
ohne
dass
es
in
Bezug
auf
die
Achse
Cr
um
mehr
als
2
mm
in
vertikaler
Richtung
verformt
wird
und
ohne
dass
eine
bleibende
Verformung
eintritt
. [EU]
The
floor
pan
shall
withstand
an
applied
vertical
concentrated
load
of
5
kN
without
causing
a
vertical
movement
greater
than
2
mm
referring
to
Cr
axis
and
without
any
permanent
deformation
occurring
.
Das
so
gebildete
Pendel
darf
durch
den
Aufprall
nicht
wesentlich
verformt
werden
. [EU]
The
pendulum
so
constituted
shall
be
substantially
incapable
of
being
deformed
by
the
impact
.
Das
so
gebildete
Pendel
darf
durch
den
Aufprall
nicht
wesentlich
verformt
werden
können
. [EU]
The
pendulum
so
constituted
shall
be
substantially
incapable
of
being
deformed
by
the
collision
.
Der
Schlitten
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
er
sich
bei
der
Prüfung
nicht
bleibend
verformt
. [EU]
The
sled
must
be
so
constructed
that
no
permanent
deformation
appears
after
the
test
.
Der
zur
Ummantelung
verwendete
Schaumstoff
darf
vor
,
bei
und
nach
dem
Anbringen
nicht
übermäßig
beansprucht
oder
verformt
werden
. [EU]
The
impactor
foam
shall
not
be
excessively
handled
or
deformed
before
,
during
or
after
fitting
.
die
Bremsbacke
darf
nicht
verdreht
,
verformt
oder
korrodiert
sein
[EU]
freedom
of
the
shoe
from
distortion
,
deformation
and
corrosion
Die
einzelnen
Aluminiumdrahtrollen
wurden
teilweise
beschädigt
und
verformt
,
bevor
sie
von
jeder
Seite
der
Rollenöffnung
mit
Hilfe
einer
hydraulischen
Alligatorschere
eingeschnitten
wurden
. [EU]
The
aluminium
wire
rolls
have
been
partly
damaged
and
deformed
before
being
cut
,
from
each
side
of
the
roll
opening
,
by
means
of
hydraulic
alligator
shears
.
Die
einzelnen
Aluminiumdrahtrollen
wurden
teilweise
beschädigt
und
verformt
.. [EU]
The
aluminium
wire
rolls
have
been
partly
damaged
and
deformed
.
Die
maximale
Höhe
darf
jedoch
auf
1200
mm
erhöht
werden
,
wenn
die
Einhaltung
der
Höhe
von
900
mm
nicht
möglich
ist
,
ohne
Anbauvorrichtungen
zu
verwenden
,
die
leicht
beschädigt
oder
verformt
werden
können
. [EU]
However
,
this
upper
limit
may
be
increased
to
not
more
than
1200
mm
if
it
is
impossible
to
keep
within
the
height
of
900
mm
without
having
to
use
fixing
devices
liable
to
be
easily
damaged
or
bent
.
Die
maximale
Höhe
kann
jedoch
auf
1200
mm
erhöht
werden
,
wenn
die
Einhaltung
der
Höhe
von
900
mm
nicht
möglich
ist
,
ohne
Anbauvorrichtungen
zu
verwenden
,
die
leicht
beschädigt
oder
verformt
werden
können
. [EU]
However
,
the
upper
limit
may
be
increased
to
not
more
than
1200
mm
if
it
is
impossible
to
keep
within
the
height
of
900
mm
without
having
to
use
fixing
devices
liable
to
be
easily
damaged
or
bent
.
Die
Prüfung
gilt
als
bestanden
,
wenn
der
Behälter
weder
undicht
noch
deutlich
verformt
ist
. [EU]
The
results
of
the
test
shall
be
considered
satisfactory
if
,
after
the
test
,
the
tank
is
not
leaking
or
seriously
deformed
.
Ein
Bauteil
gebrochen
oder
verformt
[EU]
Fractures
or
deformation
of
any
component
.
Es
ist
wichtig
,
dass
sich
die
Wendel
während
des
Füllens
nicht
verformt
,
da
das
zu
falschen
Ergebnissen
führen
kann
.
Die
Berstscheibe
wird
in
die
vorgesehene
Druckgefäßöffnung
eingelegt
und
mit
dem
Halterungsstopfen
fest
eingeschraubt
. [EU]
It
is
important
that
the
coil
is
not
distorted
during
the
packing
process
as
this
may
lead
to
erroneous
results
.
hat
eine
starre
Struktur
und
verformt
sich
nicht
unter
Belastung
[EU]
have
a
structure
which
is
rigid
and
shall
not
be
distorted
under
load
Kontinuierlich
verformbarer
Spiegel
(
Einzelspiegel
),
dessen
optisch
wirksame
Oberfläche
dynamisch
durch
Drehmomente
oder
Kräfte
verformt
werden
kann
,
um
Verzerrungen
der
Form
der
optischen
Welle
,
die
auf
den
Spiegel
auftrifft
,
auszugleichen
,
oder
b)
Segmentierter
Spiegel
,
aus
mehreren
Einzelelementen
bestehend
;
diese
können
jeweils
für
sich
dynamisch
durch
Drehmomente
oder
Kräfte
positioniert
werden
,
um
Verzerrungen
der
Form
der
optischen
Welle
,
die
auf
den
Gesamtspiegel
auftrifft
,
auszugleichen
. [EU]
"Toxins"
(1 2)
means
toxins
in
the
form
of
deliberately
isolated
preparations
or
mixtures
,
no
matter
how
produced
,
other
than
toxins
present
as
contaminants
of
other
materials
such
as
pathological
specimens
,
crops
,
foodstuffs
or
seed
stocks
of
"microorganisms"
.
Kontinuierlich
verformbarer
Spiegel
(
Einzelspiegel
),
dessen
optisch
wirksame
Oberfläche
dynamisch
durch
Drehmomente
oder
Kräfte
verformt
werden
kann
,
um
Verzerrungen
der
Form
der
optischen
Welle
,
die
auf
den
Spiegel
auftrifft
,
auszugleichen
,
oder
[EU]
A
physical
change
in
wiring
or
interconnections
;
or
kontinuierlich
verformbarer
Spiegel
(
Einzelspiegel
),
dessen
optisch
wirksame
Oberfläche
dynamisch
durch
Drehmomente
oder
Kräfte
verformt
werden
kann
,
um
Verzerrungen
der
Form
der
optischen
Welle
,
die
auf
den
Spiegel
auftrifft
,
auszugleichen
,
oder
[EU]
"Total
digital
transfer
rate"
(5)
means
the
number
of
bits
,
including
line
coding
,
overhead
and
so
forth
per
unit
time
passing
between
corresponding
equipment
in
a
digital
transmission
system
. N.B.:See
also
"digital
transfer
rate"
.
Längs-
oder
Querträger
des
Rahmens
gebrochen
oder
verformt
[EU]
Fracture
or
deformation
of
any
side
or
cross
member
.
Schmilzt
oder
verformt
sich
das
Material
,
wird
der
vertikale
Abstand
des
Heizkörpers
zur
Probe
so
verändert
,
dass
der
Abstand
von
30
mm
erhalten
bleibt
. [EU]
If
the
material
melts
or
deforms
,
the
height
of
the
radiator
is
modified
to
maintain
the
distance
of
30
mm
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verformt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners