A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unadaptable
unadapted
unaddicted
unaddressed
unadjusted
unadorned
unadorned flycatcher
unadorned state
unadulterated
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
unadjusted
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
76
Inputfaktoren
der
Stufe
1
sind
in
aktiven
,
für
das
Unternehmen
am
Bemessungsstichtag
zugänglichen
Märkten
für
identische
Vermögenswerte
oder
Schulden
notierte
(
nicht
berichtigte
)
Preise
. [EU]
76
Level
1
inputs
are
quoted
prices
(unadjusted)
in
active
markets
for
identical
assets
or
liabilities
that
the
entity
can
access
at
the
measurement
date
.
Beispielsweise
wäre
für
ein
großes
Unternehmen
,
das
80
Mio
.
EUR
in
einem
strukturschwachen
Gebiet
investiert
,
für
das
der
ungekürzte
regionale
Beihilfehöchstsatz
bei
25
%
Nettosubventionsäquivalent
(
NSÄ
)
liegt
,
eine
Beihilfe
von
maximal
16
,25
Mio
.
EUR
NSÄ
zulässig
,
was
einer
Beihilfeintensität
von
20
,3 %
NSÄ
entspricht
. [EU]
By
way
of
example
,
for
a
large
company
investing
EUR
80
million
in
an
assisted
area
where
the
unadjusted
regional
aid
ceiling
is
25
%
net
grant
equivalent
(NGE),
the
maximum
allowable
aid
amount
would
be
EUR
16
,25
million
NGE
,
which
corresponds
to
an
aid
intensity
of
20
,3 %
NGE
.
B
ist
der
nicht
angepasste
Wert
des
Banknotenumlaufs
. [EU]
B
is
the
unadjusted
value
of
'banknotes
in
circulation'
Da
jedoch
die
inländischen
Abnehmer
Gas
von
örtlichen
Versorgern
kauften
,
war
anzunehmen
,
dass
sie
örtliche
Verteilungskosten
zahlen
mussten
,
die
als
solche
nicht
im
unberichtigten
Waidhaus-Preis
enthalten
sind
. [EU]
However
,
since
domestic
customers
were
purchasing
the
gas
from
local
suppliers
,
it
had
to
be
assumed
that
they
would
have
to
pay
local
distribution
costs
which
are
not
as
such
included
in
the
unadjusted
Waidhaus
price
.
Da
jedoch
die
inländischen
Abnehmer
Gas
von
örtlichen
Versorgern
kauften
,
war
anzunehmen
,
dass
sie
örtliche
Vertriebskosten
zahlen
mussten
,
zumindest
für
Verkaufsdienstleistungen
,
die
als
solche
nicht
im
unberichtigten
Waidhaus-Preis
enthalten
sind
. [EU]
However
,
since
domestic
customers
were
purchasing
the
gas
from
local
suppliers
,
it
had
to
be
assumed
that
they
would
have
to
pay
local
distribution
costs
,
at
least
for
sales
services
,
which
are
not
as
such
included
in
the
unadjusted
Waidhaus
price
.
Da
jedoch
inländische
Abnehmer
Gas
von
örtlichen
Lieferanten
kauften
,
war
davon
auszugehen
,
dass
sie
örtliche
Vertriebskosten
zahlen
mussten
,
die
als
solche
nicht
im
unberichtigten
Waidhaus-Preis
enthalten
sind
. [EU]
However
,
since
domestic
customers
were
purchasing
the
gas
from
local
suppliers
,
it
had
to
be
assumed
that
they
would
have
to
pay
local
distribution
costs
which
are
not
as
such
included
in
the
unadjusted
Waidhaus
price
.
dem
nicht
angepassten
Wert
der
in
Umlauf
befindlichen
Euro-Banknoten
–
;
einschließlich
der
im
Jahr
der
Bargeldumstellung
auf
nationale
Währungseinheiten
des
Euro-Währungsgebiets
lautenden
Banknoten
der
NZB
,
die
den
Euro
einführt
–
;,
der
gemäß
einer
der
beiden
nachstehend
beschriebenen
Methoden
berechnet
wird:
[EU]
the
unadjusted
value
of
euro
banknotes
in
circulation
,
including
the
cash
changeover
year
banknotes
denominated
in
national
euro
area
currency
units
for
the
NCB
that
adopts
the
euro
,
which
shall
be
calculated
according
to
either
of
the
following
two
methods:
den
letzten
Zwischenberichtszeitraum
,
für
den
einschlägige
unberichtigte
Informationen
veröffentlicht
wurden
oder
noch
werden
bzw
.
im
gleichen
Dokument
publiziert
werden
. [EU]
the
most
recent
interim
period
for
which
relevant
unadjusted
information
has
been
or
will
be
published
or
is
being
published
in
the
same
document
.
Der
Grund
hierfür
war
,
dass
bereits
bei
Verwendung
der
unberichtigten
Produktionskosten
deutlich
wurde
,
dass
im
UZÜ
Dumping
stattfand
(
siehe
Erwägungsgrund
53
). [EU]
This
was
because
,
as
shown
in
recital
53
,
the
use
of
an
unadjusted
cost
of
production
already
clearly
shows
that
dumping
took
place
during
the
RIP
.
Der
Grund
hierfür
war
,
dass
bereits
bei
Verwendung
der
unberichtigten
Produktionskosten
deutlich
wurde
,
dass
im
UZÜ
Dumping
stattfand
(
siehe
Erwägungsgrund
61
). [EU]
This
was
because
,
as
shown
in
recital
61
below
,
the
use
of
an
unadjusted
cost
of
production
already
clearly
shows
that
dumping
took
place
during
the
RIP
.
Der
zulässige
Beihilfehöchstsatz
für
ein
Vorhaben
über
50
Mio
.
EUR
wird
somit
anhand
folgender
Rechenformel
berechnet:
Beihilfehöchstsatz
= R × (
50
+ 0,50 B + 0,34 C). R
ist
der
ungekürzte
regionale
Beihilfehöchstsatz
, B
sind
die
beihilfefähigen
Kosten
zwischen
50
Mio
.
EUR
und
100
Mio
.
EUR
und
C
sind
gegebenenfalls
die
beihilfefähigen
Kosten
über
100
Mio
.
EUR
. [EU]
Thus
,
the
allowable
aid
amount
for
a
project
above
EUR
50
million
will
be
calculated
according
to
the
formula:
maximum
aid
amount
= R × (50 + 0,50 B + 0,34 C);
where
R
is
the
unadjusted
regional
ceiling
; B
is
the
eligible
expenditure
between
EUR
50
million
and
EUR
100
million
;
and
C
is
the
eligible
expenditure
above
EUR
100
million
,
if
any
[7].
Der
zulässige
Beihilfehöchstsatz
für
ein
Vorhaben
über
50
Mio
.
EUR
wird
somit
anhand
folgender
Rechenformel
berechnet:
Beihilfehöchstsatz
= R x (
50
+ 0,50 x B + 0,34 x C),
wobei
R
der
ungekürzte
regionale
Beihilfehöchstsatz
ist
, B
die
beihilfefähigen
Kosten
zwischen
50
Mio
.
und
100
Mio
.
EUR
und
C
die
beihilfefähigen
Kosten
über
100
Mio
.
EUR
sind
. [EU]
Thus
,
the
allowable
aid
amount
for
a
large
investment
project
will
be
calculated
according
to
the
following
formula:
maximum
aid
amount
= R × (50 + 0,50 × B + 0,34 × C),
where
R
is
the
unadjusted
regional
aid
ceiling
, B
is
the
eligible
expenditure
between
EUR
50
million
and
EUR
100
million
,
and
C
is
the
eligible
expenditure
above
EUR
100
million
.
die
auf
aktiven
Märkten
für
identische
Vermögenswerte
oder
Verbindlichkeiten
notierten
(
unverändert
übernommenen
)
Preise
(
Stufe
1) [EU]
quoted
prices
(unadjusted)
in
active
markets
for
identical
assets
or
liabilities
(Level 1)
die
durchschnittlichen
jährlichen
Zuwachsraten
der
Variablen
"Arbeitskosten
pro
Stunde"
und
die
durchschnittliche
jährliche
Zuwachsrate
des
unbereinigten
AKI
. [EU]
the
average
annual
growth
rates
of
the
variable
'hourly
labour
costs'
[13]
and
the
average
annual
growth
rate
of
the
unadjusted
LCI
.
die
historischen
unberichtigten
Informationen
[EU]
the
historical
unadjusted
information
Ein
einfacher
Preisvergleich
der
unberichtigten
Zahlen
ist
deshalb
nicht
aussagekräftig
. [EU]
A
simple
price
comparison
of
the
unadjusted
figures
is
therefore
inconclusive
.
Es
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
inländischen
Abnehmer
Gas
von
örtlichen
Versorgern
kauften
,
und
daher
anzunehmen
war
,
dass
sie
örtliche
Verteilungskosten
zahlen
mussten
,
die
als
solche
nicht
im
unberichtigten
Waidhaus-Preis
enthalten
sind
. [EU]
It
was
considered
that
since
domestic
customers
were
purchasing
the
gas
from
local
suppliers
,
it
had
to
be
assumed
that
they
would
have
to
pay
local
distribution
costs
which
are
not
as
such
included
in
the
unadjusted
Waidhaus
price
.
Grund
hierfür
war
,
dass
bereits
bei
Verwendung
der
unberichtigten
Inlandskosten
und
-preise
der
ausführenden
Hersteller
in
der
Ukraine
und
ungeachtet
der
anscheinend
verzerrten
Gaspreise
deutlich
wurde
,
dass
im
UZÜ
Dumping
stattfand
(
siehe
Randnummern
32
bis
34
). [EU]
This
was
because
,
as
shown
in
recitals
32
to
34
,
the
use
of
the
unadjusted
domestic
costs
and
prices
of
the
Ukrainian
exporting
producers
in
spite
of
the
apparently
distorted
gas
prices
already
clearly
shows
that
dumping
took
place
during
the
RIP
.
Hauptergebnisse:
unbereinigte
Schätzungen
und
gegebenenfalls
um
Störgrößen
bereinigte
Schätzungen
und
deren
Genauigkeit
;
gegebenenfalls
sind
Schätzungen
relativer
Risiken
in
absolute
Risiken
für
einen
bedeutsamen
Zeitraum
zu
übertragen
. [EU]
Main
results:
unadjusted
estimates
and
,
if
applicable
,
confounder-adjusted
estimates
and
their
precision
.
Where
relevant
,
estimates
of
relative
risk
shall
be
translated
into
absolute
risk
for
a
meaningful
time
period
.
Im
Rahmen
der
Bemessungshierarchie
wird
in
aktiven
Märkten
für
identische
Vermögenswerte
oder
Schulden
notierten
(
nicht
berichtigten
)
Preisen
(
Inputfaktoren
auf
Stufe
1)
die
höchste
Priorität
eingeräumt
,
während
nicht
beobachtbare
Inputfaktoren
die
niedrigste
Priorität
erhalten
(
Inputfaktoren
auf
Stufe
3). [EU]
The
fair
value
hierarchy
gives
the
highest
priority
to
quoted
prices
(unadjusted)
in
active
markets
for
identical
assets
or
liabilities
(Level 1
inputs
)
and
the
lowest
priority
to
unobservable
inputs
(Level 3
inputs
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unadjusted":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners