DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unadjusted
Search for:
Mini search box
 

23 results for unadjusted
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

76 Inputfaktoren der Stufe 1 sind in aktiven, für das Unternehmen am Bemessungsstichtag zugänglichen Märkten für identische Vermögenswerte oder Schulden notierte (nicht berichtigte) Preise. [EU] 76 Level 1 inputs are quoted prices (unadjusted) in active markets for identical assets or liabilities that the entity can access at the measurement date.

Beispielsweise wäre für ein großes Unternehmen, das 80 Mio. EUR in einem strukturschwachen Gebiet investiert, für das der ungekürzte regionale Beihilfehöchstsatz bei 25 % Nettosubventionsäquivalent (NSÄ) liegt, eine Beihilfe von maximal 16,25 Mio. EUR NSÄ zulässig, was einer Beihilfeintensität von 20,3 % NSÄ entspricht. [EU] By way of example, for a large company investing EUR 80 million in an assisted area where the unadjusted regional aid ceiling is 25 % net grant equivalent (NGE), the maximum allowable aid amount would be EUR 16,25 million NGE, which corresponds to an aid intensity of 20,3 % NGE.

B ist der nicht angepasste Wert des Banknotenumlaufs. [EU] B is the unadjusted value of 'banknotes in circulation'

Da jedoch die inländischen Abnehmer Gas von örtlichen Versorgern kauften, war anzunehmen, dass sie örtliche Verteilungskosten zahlen mussten, die als solche nicht im unberichtigten Waidhaus-Preis enthalten sind. [EU] However, since domestic customers were purchasing the gas from local suppliers, it had to be assumed that they would have to pay local distribution costs which are not as such included in the unadjusted Waidhaus price.

Da jedoch die inländischen Abnehmer Gas von örtlichen Versorgern kauften, war anzunehmen, dass sie örtliche Vertriebskosten zahlen mussten, zumindest für Verkaufsdienstleistungen, die als solche nicht im unberichtigten Waidhaus-Preis enthalten sind. [EU] However, since domestic customers were purchasing the gas from local suppliers, it had to be assumed that they would have to pay local distribution costs, at least for sales services, which are not as such included in the unadjusted Waidhaus price.

Da jedoch inländische Abnehmer Gas von örtlichen Lieferanten kauften, war davon auszugehen, dass sie örtliche Vertriebskosten zahlen mussten, die als solche nicht im unberichtigten Waidhaus-Preis enthalten sind. [EU] However, since domestic customers were purchasing the gas from local suppliers, it had to be assumed that they would have to pay local distribution costs which are not as such included in the unadjusted Waidhaus price.

dem nicht angepassten Wert der in Umlauf befindlichen Euro-Banknoten ; einschließlich der im Jahr der Bargeldumstellung auf nationale Währungseinheiten des Euro-Währungsgebiets lautenden Banknoten der NZB, die den Euro einführt ;, der gemäß einer der beiden nachstehend beschriebenen Methoden berechnet wird: [EU] the unadjusted value of euro banknotes in circulation, including the cash changeover year banknotes denominated in national euro area currency units for the NCB that adopts the euro, which shall be calculated according to either of the following two methods:

den letzten Zwischenberichtszeitraum, für den einschlägige unberichtigte Informationen veröffentlicht wurden oder noch werden bzw. im gleichen Dokument publiziert werden. [EU] the most recent interim period for which relevant unadjusted information has been or will be published or is being published in the same document.

Der Grund hierfür war, dass bereits bei Verwendung der unberichtigten Produktionskosten deutlich wurde, dass im UZÜ Dumping stattfand (siehe Erwägungsgrund 53). [EU] This was because, as shown in recital 53, the use of an unadjusted cost of production already clearly shows that dumping took place during the RIP.

Der Grund hierfür war, dass bereits bei Verwendung der unberichtigten Produktionskosten deutlich wurde, dass im UZÜ Dumping stattfand (siehe Erwägungsgrund 61). [EU] This was because, as shown in recital 61 below, the use of an unadjusted cost of production already clearly shows that dumping took place during the RIP.

Der zulässige Beihilfehöchstsatz für ein Vorhaben über 50 Mio. EUR wird somit anhand folgender Rechenformel berechnet: Beihilfehöchstsatz = R × (50 + 0,50 B + 0,34 C). R ist der ungekürzte regionale Beihilfehöchstsatz, B sind die beihilfefähigen Kosten zwischen 50 Mio. EUR und 100 Mio. EUR und C sind gegebenenfalls die beihilfefähigen Kosten über 100 Mio. EUR. [EU] Thus, the allowable aid amount for a project above EUR 50 million will be calculated according to the formula: maximum aid amount = R × (50 + 0,50 B + 0,34 C); where R is the unadjusted regional ceiling; B is the eligible expenditure between EUR 50 million and EUR 100 million; and C is the eligible expenditure above EUR 100 million, if any [7].

Der zulässige Beihilfehöchstsatz für ein Vorhaben über 50 Mio. EUR wird somit anhand folgender Rechenformel berechnet: Beihilfehöchstsatz = R x (50 + 0,50 x B + 0,34 x C), wobei R der ungekürzte regionale Beihilfehöchstsatz ist, B die beihilfefähigen Kosten zwischen 50 Mio. und 100 Mio. EUR und C die beihilfefähigen Kosten über 100 Mio. EUR sind. [EU] Thus, the allowable aid amount for a large investment project will be calculated according to the following formula: maximum aid amount = R × (50 + 0,50 × B + 0,34 × C), where R is the unadjusted regional aid ceiling, B is the eligible expenditure between EUR 50 million and EUR 100 million, and C is the eligible expenditure above EUR 100 million.

die auf aktiven Märkten für identische Vermögenswerte oder Verbindlichkeiten notierten (unverändert übernommenen) Preise (Stufe 1) [EU] quoted prices (unadjusted) in active markets for identical assets or liabilities (Level 1)

die durchschnittlichen jährlichen Zuwachsraten der Variablen "Arbeitskosten pro Stunde" und die durchschnittliche jährliche Zuwachsrate des unbereinigten AKI. [EU] the average annual growth rates of the variable 'hourly labour costs' [13] and the average annual growth rate of the unadjusted LCI.

die historischen unberichtigten Informationen [EU] the historical unadjusted information

Ein einfacher Preisvergleich der unberichtigten Zahlen ist deshalb nicht aussagekräftig. [EU] A simple price comparison of the unadjusted figures is therefore inconclusive.

Es wurde die Auffassung vertreten, dass die inländischen Abnehmer Gas von örtlichen Versorgern kauften, und daher anzunehmen war, dass sie örtliche Verteilungskosten zahlen mussten, die als solche nicht im unberichtigten Waidhaus-Preis enthalten sind. [EU] It was considered that since domestic customers were purchasing the gas from local suppliers, it had to be assumed that they would have to pay local distribution costs which are not as such included in the unadjusted Waidhaus price.

Grund hierfür war, dass bereits bei Verwendung der unberichtigten Inlandskosten und -preise der ausführenden Hersteller in der Ukraine und ungeachtet der anscheinend verzerrten Gaspreise deutlich wurde, dass im UZÜ Dumping stattfand (siehe Randnummern 32 bis 34). [EU] This was because, as shown in recitals 32 to 34, the use of the unadjusted domestic costs and prices of the Ukrainian exporting producers in spite of the apparently distorted gas prices already clearly shows that dumping took place during the RIP.

Hauptergebnisse: unbereinigte Schätzungen und gegebenenfalls um Störgrößen bereinigte Schätzungen und deren Genauigkeit; gegebenenfalls sind Schätzungen relativer Risiken in absolute Risiken für einen bedeutsamen Zeitraum zu übertragen. [EU] Main results: unadjusted estimates and, if applicable, confounder-adjusted estimates and their precision. Where relevant, estimates of relative risk shall be translated into absolute risk for a meaningful time period.

Im Rahmen der Bemessungshierarchie wird in aktiven Märkten für identische Vermögenswerte oder Schulden notierten (nicht berichtigten) Preisen (Inputfaktoren auf Stufe 1) die höchste Priorität eingeräumt, während nicht beobachtbare Inputfaktoren die niedrigste Priorität erhalten (Inputfaktoren auf Stufe 3). [EU] The fair value hierarchy gives the highest priority to quoted prices (unadjusted) in active markets for identical assets or liabilities (Level 1 inputs) and the lowest priority to unobservable inputs (Level 3 inputs).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners