DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Slack
Search for:
Mini search box
 

78 results for slack
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

auf der Grundlage von Paraffin, von Erdölwachsen oder von Wachsen aus bituminösen Mineralien oder von paraffinischen Rückständen [EU] with a basis of paraffin, petroleum waxes, waxes obtained from bituminous minerals, slack wax or scale wax,

auf der Grundlage von Paraffin, von Erdölwachsen oder von Wachsen aus bituminösen Mineralien oder von paraffinischen Rückständen–; -Preises der hergestellten Ware nicht überschreitet [EU] With a basis of paraffin, petroleum waxes, waxes obtained from bituminous minerals, slack wax or scale wax–; ceed 50 % of the ex-works price of the product

Auswirkungen des Kupplungsspiels [EU] The result of coupler slack

Automatische Gestängesteller [EU] Automatic slack adjusters indicating

Automatische Gestängesteller und -anzeige [EU] Slack adjusters and indicators

Automatische Gestängesteller und -anzeigen [EU] Slack adjusters and indicators

bezahlte, aber aufgrund von Urlaub, Krankheit, Unfall, Streik, Aussperrung, Unterbeschäftigung usw. nicht gearbeitete Stunden [EU] hours paid but not worked due to leave, sickness, accidents, strikes, lock outs, slack time, etc.

Bremsgestängesteller [EU] Slack adjuster

Damit der Alkoholabsatz regelmäßig und unter optimalen Bedingungen erfolgt, sollte für die Teilausschreibungen unter Berücksichtigung der Sommerflaute und der Weihnachtsperiode einmal im Monat, ausgenommen im Juli und im Dezember, ein Termin für die Einreichung der Angebote festgesetzt werden. [EU] To ensure that alcohol is disposed of regularly and optimally, and taking account of the slack period during the summer and at Christmas, a deadline for the partial invitations to tender should be laid down once a month, except in July and December.

Der Beckengurt ist zu straffen. [EU] Remove all slack from the lap belt.

Der obere ISOFIX-Haltegurt oder der ISOFIX-Kindersitz muss mit einer Einrichtung versehen sein, die anzeigt, dass jeder Spielraum des Gurtes beseitigt ist. [EU] The Isofix top tether strap or the Isofix child seat shall be equipped with a device that will indicate that all slack has been removed from the strap.

Die funktionelle Spezifikation der Interoperabilitätskomponente Bremsgestängesteller ist im Abschnitt 4.2.4.1.2.3 "Mechanische Komponenten" beschrieben. [EU] The functional specification of the interoperability constituent slack adjuster is described in 4.2.4.1.2.3 Mechanical Components.

Die Gemeinschaftsschiffe stellen auf Aussetz- und Einholverfahren um, bei denen die Netze möglichst kurz mit lockeren Maschen an der Wasseroberfläche liegen. [EU] Community fishing vessels shall adopt shooting and hauling procedures that minimise the time during which the net is lying on the surface with the meshes slack.

Die Gemeinschaftsschiffe stellen auf Aussetz- und Einholverfahren um, bei denen die Netze möglichst kurz mit lockeren Maschen an der Wasseroberfläche liegen. [EU] Community vessels shall adopt shooting and hauling procedures that minimise the time during which the net is lying on the surface with the meshes slack.

Die größte Prüfpuppe, für die die Rückhalteeinrichtung bestimmt ist, wird so wie bei der dynamischen Prüfung platziert, wobei die vorgeschriebene Gurtlose nach Absatz 8.1.3.6 zu beachten ist. [EU] Install the largest dummy for which the restraint is intended, as if for the dynamic test, including the standard slack as specified in paragraph 8.1.3.6.

Die größte Prüfpuppe, für die die Rückhalteeinrichtung vorgesehen ist, ist wie für die dynamische Prüfung zu installieren, einschließlich der Standard-Gurtlose entsprechend Absatz 8.1.3.6. [EU] Install the largest dummy for which the restraint is intended, as if for the dynamic test, including the standard slack as specified in paragraph 8.1.3.6.

die mögliche Gurtlose den richtigen Einbau der vom Hersteller empfohlenen Rückhaltesysteme für Kinder nicht verhindert und [EU] The possible slack in the belt does not prevent the correct installation of child restraint systems recommended by the manufacturer, and

Die Prüfkräfte dürfen über besondere spielfreie Einrichtungen eingeleitet werden. [EU] The test loads may be applied by means of special slack-free devices.

Die Prüfpuppe ist entsprechend den Vorschriften dieser Regelung und unter Berücksichtigung der Anweisungen des Herstellers der Rückhalteeinrichtung in der Rückhalteeinrichtung anzuordnen, wobei die Gurte die in 8.1.3.6 vorgeschriebene Lose aufweisen müssen. [EU] The manikin shall be placed in the restraints installed in accordance with this Regulation and taking into account the manufacturer's instructions and with the standard slack as specified in paragraph 8.1.3.6 below.

Die Prüfpuppe ist entsprechend den Vorschriften dieser Regelung und unter Berücksichtigung der Anweisungen des Herstellers in der Rückhalteeinrichtung mit der in Absatz 8.1.3.6 vorgeschriebenen Gurtlose anzuordnen. [EU] The manikin shall be placed in the restraints installed in accordance with this Regulation and taking into account the manufacturer's instructions and with the standard slack as specified in paragraph 8.1.3.6 below.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners