DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sending
Search for:
Mini search box
 

491 results for sending
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Wir lassen unser Kind vorzeitig/später einschulen. We are sending our child to primary school before/after the statutory age of entry.

Leider konnte ich Sie heute vormittag telefonisch nicht erreichen, weshalb ich mich mit einer E-Mail an Sie wende. I tried to call you this morning but wasn't able to get hold of you, so I'm emailing instead / sending this email instead.

Wenige Tage später schrieb sie: "Lieber Gottfried Benn, hier ist das besprochene Gedicht; Brecht ist einverstanden. Ferner sende ich Ihnen anliegend das Gedicht von Brecht, diese Abschrift gehört Frau Sintenis, die, wie sie mir sagte, auch diese Terzinen genannt hat. [G] A few days later she wrote, "Dear Gottfried Benn, Here is the poem we talked about; Brecht is happy for it to be printed. Furthermore, I am sending you the enclosed poem by Brecht. This copy belongs to Mrs Sintenis, who, as she told me, has also chosen these tercets.

2. Bis zur Einrichtung der Kommunikationsverbindung zwischen der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC sollte ein Registerführer innerhalb von 60 Sekunden nach Übermittlung einer Anforderung von der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft eine Empfangsbestätigung erhalten. [EU] Prior to the communication link between the Community independent transaction log and the UNFCCC independent transaction log being established, a registry administrator sending a request should receive an acknowledgement of receipt from the Community independent transaction log within 60 seconds.

Abschnitt 5 Elektronische Übermittlung von Rechnungen [EU] Section 5 - Sending invoices by electronic means

Abweichend von Absatz 2 gilt als Datum der Übermittlung das Datum, zu dem die Unterlagen in Papierform übermittelt wurden. [EU] By way of derogation from paragraph 2, the date taken into account for forwarding shall be deemed to be the date of sending of the documents in hard copy.

"According to Article 31 of the Visa Code a Member State may require that its central authorities be informed of visas issued by other Member States to nationals of specific third countries or to specific categories of such nationals, except when an airport transit visa is issued. This information is transmitted by sending an H-FORM." [EU] 'According to Article 31 of the Visa Code a Member State may require that its central authorities be informed of visas issued by other Member States to nationals of specific third countries or to specific categories of such nationals, except when an airport transit visa is issued. This information is transmitted by sending an H-FORM.'

Aktenzeichen beim absendenden Träger: [EU] Reference number of the file at the sending institution:

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des abordnenden Mitgliedstaats, des abordnenden Organs der Union oder des EAD und erfüllen ihre Pflichten und handeln im Interesse des Mandats der Sonderbeauftragten. [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State, the sending institution of the Union or the EEAS and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des abordnenden Mitgliedstaats, des abordnenden Organs der Union oder des EAD und erfüllen ihre Pflichten und handeln im Interesse des Mandats des Sonderbeauftragten. [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State, institution of the Union or the EEAS and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des abordnenden Mitgliedstaats, des abordnenden Organs der Union oder des EAD und erfüllen ihre Pflichten und handeln im Interesse des Mandats des Sonderbeauftragten. [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State, the sending institution of the Union or the EEAS and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des abordnenden Mitgliedstaats, des abordnenden Organs der Union oder des EAD und erfüllen ihre Pflichten und handeln im Interesse des Mandats des Sonderbeauftragten. [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State, the Union institution or the EEAS and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des abordnenden Mitgliedstaats, des abordnenden Unionsorgans oder des EAD und erfüllen ihre Pflichten und handeln im Interesse des Mandats der Sonderbeauftragten. [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State, institution of the Union or the EEAS and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des abordnenden Mitgliedstaats, des abordnenden Unionsorgans oder des EAD und erfüllen ihre Pflichten und handeln im Interesse des Mandats des Sonderbeauftragten. [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State, institution of the Union or the EEAS and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des abordnenden Mitgliedstaats, des abordnenden Unionsorgans oder des EAD und erfüllen ihre Pflichten und handeln im Interesse des Mandats des Sonderbeauftragten." [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State, the Union institution or the EEAS and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.'.

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des abordnenden Mitgliedstaats oder des abordnenden Organs der Union und erfüllen ihre Pflichten und handeln im Interesse des Mandats der Sonderbeauftragten. [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State or Union institution and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des abordnenden Mitgliedstaats oder des abordnenden Organs der Union und erfüllen ihre Pflichten und handeln im Interesse des Mandats des Sonderbeauftragten. [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State or Union institution and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des entsendenden Mitgliedstaats oder des sie entsendenden Organs der Union und handeln im Interesse des Mandats des Sonderbeauftragten. [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State or Union institution and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des Entsendestaates oder des sie entsendenden EU-Organs und handeln im Interesse des Mandats des Sonderbeauftragten. [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State or EU institution and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.

Alle abgeordneten Mitglieder des Personals unterstehen weiterhin der Aufsicht des Entsendestaates oder des sie entsendenden Organs der Europäischen Union und erfüllen ihre Pflichten und handeln im Interesse des Mandats des Sonderbeauftragten. [EU] All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State or EU institution and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org