A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for keimzellmutagen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Allgemeine
Konzentrationsgrenzwerte
von
als
keimzellmutagen
eingestuften
Bestandteilen
eines
Gemisches
,
die
zur
Einstufung
des
Gemisches
führen
[EU]
Generic
concentration
limits
of
ingredients
of
a
mixture
classified
as
germ
cell
mutagens
that
trigger
classification
of
the
mixture
.
der
Stoff
als
karzinogen
(
Kategorie
1A
oder
1B
),
keimzellmutagen
(
Kategorie
1A
oder
1B
)
oder
reproduktionstoxisch
(
Kategorie
1A
,
1B
oder
2)
eingestuft
wird
oder
[EU]
the
substance
is
classified
as
carcinogenic
(category
1A
or
1B
),
germ
cell
mutagenic
(category
1A
or
1B
),
or
toxic
for
reproduction
(category
1A
,
1B
or
2),
or
Die
Begriffe
mutagen/
keimzellmutagen
und
Mutagen
werden
bei
Stoffen
verwendet
,
die
zu
einer
gesteigerten
Mutationshäufigkeit
in
Populationen
von
Zellen
und/oder
Organismen
führen
. [EU]
The
term
'mutagenic'
and
'mutagen'
will
be
used
for
agents
giving
rise
to
an
increased
occurrence
of
mutations
in
populations
of
cells
and/or
organisms
.
Die
Einstufung
als
karzinogen
oder
keimzellmutagen
ist
nicht
zwingend
,
wenn
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
der
Stoff
weniger
als
0,1
Gewichtsprozent
1,3-Butadien (
EINECS-Nr
.
203-450-8
)
enthält
. [EU]
The
classification
as
a
carcinogen
or
mutagen
need
not
apply
if
it
can
be
shown
that
the
substance
contains
less
than
0,1 %
w/w
1,3-butadiene (EINECS
No
203-450-8
).
Die
Einstufung
als
karzinogen
oder
keimzellmutagen
ist
nicht
zwingend
,
wenn
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
der
Stoff
weniger
als
0,1
Gewichtsprozent
Benzol
(
EINECS-Nr
.
200-753-7
)
enthält
. [EU]
The
classification
as
a
carcinogen
or
mutagen
need
not
apply
if
it
can
be
shown
that
the
substance
contains
less
than
0,1 %
w/w
benzene
(EINECS
No
200-753-7
).
Die
Verwendung
von
Stoffen
,
die
gemäß
Anhang
VI
Teil
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
die
Einstufung
,
Kennzeichnung
und
Verpackung
von
Stoffen
und
Gemischen
als
karzinogen
,
keimzellmutagen
oder
reproduktionstoxisch
der
Kategorien
1A
,
1B
,
und
2
eingestuft
sind
,
in
kosmetischen
Mitteln
ist
verboten
. [EU]
The
use
in
cosmetic
products
of
substances
classified
as
carcinogenic
,
germ
cell
mutagenic
or
toxic
for
reproduction
,
of
category
1A
,
1B
and
2,
under
part
3
of
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
1272/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2008
on
classification
,
labelling
and
packaging
of
substances
and
mixtures
shall
be
prohibited
.
Hinweis:
Stoffe
mit
positiven
Befunden
aus
In-vitro
Mutagenitäts-Prüfungen
bei
Säugern
,
die
zudem
eine
chemische
Struktur-Wirkungs-Beziehung
zu
bekannten
Keimzellmutagen
en
aufweisen
,
sind
auf
eine
Einstufung
als
keimzellmutagen
der
Kategorie
2
zu
prüfen
. [EU]
Note:
Substances
which
are
positive
in
in
vitro
mammalian
mutagenicity
assays
,
and
which
also
show
chemical
structure
activity
relationship
to
known
germ
cell
mutagens
,
shall
be
considered
for
classification
as
Category
2
mutagens
.
"Ist
der
Stoff
als
keimzellmutagen
der
Kategorien
1A
oder
1B
eingestuft
,
so
ist
normalerweise
davon
auszugehen
,
dass
ein
gentoxischer
Mechanismus
für
die
Karzinogenität
wahrscheinlich
ist
. [EU]
'If
the
substance
is
classified
as
germ
cell
mutagen
category
1A
or
1B
,
the
default
presumption
would
be
that
a
genotoxic
mechanism
for
carcinogenicity
is
likely
.
keimzellmutagen
der
Kategorie
1
oder
2 [EU]
germ
cell
mutagen
of
category
1
or
2
keimzellmutagen
:
Muta
. [EU]
mutagenic:
Muta
.
Stoffe
mit
spezifischen
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
(
siehe
Kapitel
4
des
Anhangs
VI
der
Richtlinie
67/548/EWG
),
die
als
karzinogen
,
keimzellmutagen
und/oder
reproduktionstoxisch
der
Kategorie
1
oder
2
eingestuft
sind
,
werden
mit
der
Anmerkung
E
versehen
,
wenn
sie
darüber
hinaus
als
sehr
toxisch
(
T+
),
toxisch
(T)
oder
gesundheitsschädlich
(
Xn
)
eingestuft
sind
. [EU]
Substances
with
specific
effects
on
human
health
(see
Chapter
4
of
Annex
VI
to
Directive
67/548/EEC
)
that
are
classified
as
carcinogenic
,
mutagenic
and/or
toxic
for
reproduction
in
categories
1
or
2
are
ascribed
Note
E
if
they
are
also
classified
as
very
toxic
(T+),
toxic
(T)
or
harmful
(Xn).
wenn
der
Stoff
als
karzinogen
(
Kategorie
1A
oder
1B
)
oder
keimzellmutagen
(
Kategorie
1A
,
1B
oder
2)
bekannt
ist
." [EU]
the
substance
is
known
to
be
carcinogenic
category
1A
or
1B
or
germ
cell
mutagenic
category
1A
,
1B
or
2.';
wenn
der
Stoff
als
Keimzellmutagen
bekannt
ist
und
ausreichende
Maßnahmen
zum
Risikomanagement
getroffen
worden
sind
; [EU]
the
substance
is
known
to
be
a
germ
cell
mutagen
and
appropriate
risk
management
measures
are
implemented
,
or
wenn
der
Stoff
als
keimzellmutagen
bekannt
ist
und
geeignete
Risikobegrenzungsmaßnahmen
getroffen
worden
sind
,
einschließlich
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
Reproduktionstoxizität
,
oder
[EU]
the
substance
is
known
to
be
a
germ
cell
mutagen
and
appropriate
risk
management
measures
are
implemented
including
measures
related
to
reproductive
toxicity
,
or
wenn
der
Stoff
als
keimzellmutagen
der
Kategorie
2
eingestuft
ist
oder
wenn
Prüfungen
mit
wiederholter
Verabreichung
ergeben
haben
,
dass
der
Stoff
Hyperplasie
und/oder
präneoplastische
Veränderungen
hervorrufen
kann
." [EU]
the
substance
is
classified
as
germ
cell
mutagen
category
2
or
there
is
evidence
from
the
repeated
dose
study
(ies)
that
the
substance
is
able
to
induce
hyperplasia
and/or
pre-neoplastic
lesions
.'
Wenn
Stoffe
oder
Gemische
an
die
breite
Öffentlichkeit
abgegeben
werden
und
als
akut
toxisch
,
als
hautätzend
,
keimzellmutagen
der
Kategorie
2,
karzinogen
der
Kategorie
2
oder
reproduktionstoxisch
der
Kategorie
2,
sensibilisierend
für
die
Atemwege
,
toxisch
für
spezifische
Zielorgane
der
Kategorien
1
und
2
oder
als
aspirationsgefährlich
,
als
entzündbare
Gase
,
Flüssigkeiten
und
Feststoffe
der
Kategorien
1
und
2
eingestuft
sind
,
sind
die
Verpackungen
unabhängig
von
ihrem
Fassungsvermögen
mit
einem
tastbaren
Gefahrenhinweis
auszustatten
. [EU]
Where
substances
or
mixtures
are
supplied
to
the
general
public
and
classified
for
acute
toxicity
,
skin
corrosion
,
germ
cell
mutagenicity
category
2,
carcinogenicity
category
2,
reproductive
toxicity
category
2,
respiratory
sensitisation
,
or
Stot
,
categories
1
and
2,
aspiration
hazard
,
or
flammable
gases
,
liquids
and
solids
in
categories
1
and
2,
the
packaging
of
whatever
capacity
,
shall
be
fitted
with
a
tactile
warning
of
danger
.
Wird
der
Stoff
nicht
als
karzinogen
oder
keimzellmutagen
eingestuft
,
so
sind
zumindest
die
Sicherheitshinweise
(
102
)210-403 (
Tabelle
3.1)
oder
die
S-Sätze
(
2-
)9-16 (
Tabelle
3.2)
anzuwenden
. [EU]
If
the
substance
is
not
classified
as
a
carcinogen
or
mutagen
,
at
least
the
precautionary
statements
(P102-)P210-P403 (Table 3.1)
or
the
S-phrases
(2-)9-16 (Table 3.2)
should
apply
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "keimzellmutagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners