DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Type-II
Tip: Conversion of units

 German  English

An den in den Absätzen 1.8.1.1, 1.8.1.2 und 1.8.1.3 genannten Fahrzeugen ist an Stelle der Prüfung Typ II die Prüfung Typ II A nach Absatz 1.8 durchzuführen. [EU] Vehicles cited in paragraphs 1.8.1.1, 1.8.1.2 and 1.8.1.3 below shall satisfy the Type-IIA test described in paragraph 1.8 below instead of the Type-II test.

Anhang 11 - Fälle, in denen die Prüfungen von Typ I und/oder Typ II (oder Typ II A) nicht durchgeführt werden müssen [EU] Annex 11 - Cases in which Type-I and/or Type-II (or Type-II A) tests do not have to be carried out

Bei den Prüfungen Typ I und Typ II ist während der Warmlaufphasen keine Kühlung erlaubt. [EU] With respect to the Type-I and Type-II tests during the heating runs no cooling is allowed.

Bei den Prüfungen Typ I und Typ II können während der Warmlaufphasen die Luftkühlung bei einer bestimmten Geschwindigkeit und eine Richtung des Luftstroms, die die tatsächlichen Verhältnisse simulieren, verwendet werden, wobei für die Geschwindigkeit des Luftstroms gilt: vAir = 0,33v [EU] With respect to the Type-I and Type-II tests air cooling at a velocity and air flow direction simulating actual conditions may be used during the heating runs, the speed of the air flow being vair = 0,33v

Bremsprüfungen Typ II [EU] Brake tests Type-II

Bremsprüfungen Typ II [EU] Type-II brake tests

Bremsprüfung Typ II (falls anwendbar): siehe Absatz 3.4.3 dieses Anhangs [EU] Brake test Type-II (if applicable), see paragraph 3.4.3 of this Annex

Bremsprüfung Typ II (Prüfung des Fahrzeugverhaltens auf langen Gefällestrecken) [EU] Type-II test (downhill behaviour test)

Bremssystem(e), das (die) bei der Prüfung Typ II/II A (2) verwendet wurde: ... [EU] Braking system(s) used during the Type-II/IIA (2) test: ...

Das betreffende Fahrzeug ist ein Kraftfahrzeug, ein Anhänger oder ein Sattelanhänger, das bezüglich der Bremsen hinsichtlich der Bereifung, der je Achse aufgenommenen Bremsenergie und hinsichtlich der Montage der Reifen und Bremsen mit einem Fahrzeug identisch ist, das [EU] Cases in which Type-I and/or Type-II (or Type-IIA) or Type-III tests do not have to be carried out 1. Type-I and/or Type-II (or Type-IIA) or Type-III tests need not be performed on a vehicle submitted for approval in the following cases:

Die Dauerbremse hat bei der Prüfung auf einer Gefällestrecke von mindestens 6 % (Prüfung Typ II) bzw. mindestens 7 % (Prüfung Typ II A) allein ein Fahrzeug stabilisiert, dessen Gesamtgewicht bei der Prüfung mindestens gleich dem Gesamtgewicht des zu genehmigenden Fahrzeugs ist. [EU] The endurance braking system shall, by itself, in a test carried out on a gradient of at least 6 per cent (Type-II test) or of at least 7 per cent (Type-IIA test), have stabilized a vehicle whose maximum mass at the time of the test was not less than the maximum mass of the vehicle submitted for approval.

Diese Prüfung ist nur erforderlich, wenn bei dem betreffenden Fahrzeugtyp für die Prüfung Typ II Reibungsbremsen verwendet werden. [EU] This test is required only if, on the vehicle-type in question, the friction brakes are used for the Type-II test.

Die Wirkung des Dauerbremssystems muss den Vorschriften in Absatz 1.8 des Anhangs 4 dieser Regelung (Prüfung Typ II A) entsprechen, wobei die Gesamtmasse des beladenen Fahrzeugs die Gesamtmasse des beladenen Kraftfahrzeugs und die höchstzulässige Anhängelast umfasst, aber nicht mehr als 44 Tonnen beträgt. [EU] The performance of the endurance braking system shall be such that it fulfils the requirements of paragraph 1.8 of Annex 4 to this Regulation (Type-II A test), with a laden vehicle mass comprising the laden mass of the motor vehicle and its authorized maximum towed mass but not exceeding a total of 44 tonnes.

Er muss die in Absatz 3.1 dieses Anhangs vorgeschriebene Trägheitskraft erzeugen können und so ausgelegt sein, dass er den Vorschriften in den Absätzen 1.5, 1.6 und 1.7 des Anhangs 4 dieser Regelung hinsichtlich der Bremsprüfungen Typ I, Typ II und Typ III entspricht. [EU] It shall be capable of generating the inertia required by paragraph 3.1 of this annex, and have the capacity to meet the requirements prescribed by paragraphs 1.5, 1.6 and 1.7 of Annex 4 to this Regulation with respect to Type-I, Type-II and Type-III tests.

Für Fahrzeuge der Klassen M2 und M3 bedeutet dies, dass an dem Fahrzeug des betreffenden Typs eine Prüfung Typ II durchgeführt worden ist. [EU] For vehicles of categories M2 and M3, this mark means that that type of vehicle has undergone the Type-II test.

Geschwindigkeit der Kühlluft während Prüfungen des Typs I, II und/oder III Nichtzutreffendes streichen. [EU] Speed of cooling air during Type-I, Type-II and/or Type-III [1] Strike out what does not apply.

Handelt es sich um einen Fall nach Absatz 1.1, wird die Genehmigungsnummer des Fahrzeugs angegeben, an dem die Prüfung Typ I und/oder Typ II (oder Typ Il A) oder Typ III, auf die Bezug genommen wird, durchgeführt worden ist. [EU] In the case under paragraph 1.1, the approval number of the vehicle subjected to the Type-I and/or Type-II (or Type-IIA) or Type-III test of reference shall be entered.

hinsichtlich der aufgenommenen Bremsenergie für Achslasten genehmigt ist, die gleich oder größer als die des betreffenden Fahrzeugs sind. [EU] has passed the Type-I and/or Type-II (or Type-IIA) or Type-III test; and [listen]

Ist die Original-Bremsbelageinheit oder der Trommelbremsbelag nach den Anforderungen der Prüfung Typ II geprüft worden, so sind die Mindestanforderungen von Absatz 1.7.2 des Anhangs 4 der Regelung Nr. 13 (Prüfung Typ III) für die Ersatz-Bremsbelageinheit oder den Trommelbremsbelag anzuwenden. [EU] In the case where the original brake lining assembly or drum brake lining has been tested against the Type-II test requirements, the minimum requirements of Regulation No 13, Annex 4, paragraph 1.7.2 (Type-III test) are applicable for the replacement brake lining assembly or drum brake lining.

Prüfungen Typ II oder II A (2), wie vorgegeben, [EU] Type-II or IIA (2) tests, as appropriate:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners