A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tilapia
Tilde
Tiletamin
Tilger
Tilgung
Tilgungsanleihe
Tilgungsart
Tilgungsbedingungen
Tilgungsbescheinigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
Tilgungen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
fortgeführte
Anschaffungskosten
eines
finanziellen
Vermögenswertes
oder
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
wird
der
Betrag
bezeichnet
,
mit
dem
ein
finanzieller
Vermögenswert
oder
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
beim
erstmaligen
Ansatz
bewertet
wurde
,
abzüglich
Tilgungen
,
zuzüglich
oder
abzüglich
der
kumulierten
Amortisation
einer
etwaigen
Differenz
zwischen
dem
ursprünglichen
Betrag
und
dem
bei
Endfälligkeit
rückzahlbaren
Betrag
unter
Anwendung
der
Effektivzinsmethode
sowie
abzüglich
etwaiger
Minderung
(
entweder
direkt
oder
mithilfe
eines
Wertberichtigungskontos
)
für
Wertminderungen
oder
Uneinbringlichkeit
. [EU]
The
amortised
cost
of
a
financial
asset
or
financial
liability
is
the
amount
at
which
the
financial
asset
or
financial
liability
is
measured
at
initial
recognition
minus
principal
repayments
,
plus
or
minus
the
cumulative
amortisation
using
the
effective
interest
method
of
any
difference
between
that
initial
amount
and
the
maturity
amount
,
and
minus
any
reduction
(directly
or
through
the
use
of
an
allowance
account
)
for
impairment
or
uncollectibility
.
Anzahl
der
Tilgungen
einer
Schuldverschreibung
pro
Jahr
[EU]
Number
of
redemptions
per
year
for
a
debt
instrument
.
Benachrichtigung
der
Kunden
über
Kapitalmaßnahmen
von
Unternehmen
(
"corporate
actions"
) (z. B.
Kuponzahlungen
und
Tilgungen
)
in
Bezug
auf
die
Wertpapierbestände
der
Kunden
[EU]
Notification
of
corporate
actions
(e.g.
coupon
payments
and
redemptions
)
in
relation
to
customers'
securities
holdings
Bruttoabsatz
und
Tilgungen
müssen
zu
dem
zum
Zahlungszeitpunkt
geltenden
durchschnittlichen
Devisenmarktkurs
in
Euro/nationale
Währungseinheiten
umgerechnet
werden
. [EU]
Gross
issues
and
redemptions
must
be
converted
into
euro/national
denominations
using
the
mid-market
exchange
rate
prevailing
at
the
time
of
payment
.
"Bruttoabsatz
und
Tilgungen
werden
zu
dem
zum
Zahlungszeitpunkt
geltenden
durchschnittlichen
Devisenmarktkurs
in
Euro/nationale
Währungseinheiten
umgerechnet
. [EU]
'Gross
issues
and
redemptions
are
to
be
converted
into
euro/national
denominations
using
the
mid-market
exchange
rate
prevailing
at
the
time
of
payment
.
Das
Land
Niedersachsen
ist
zudem
berechtigt
,
Zinsen
und
Tilgungen
,
die
in
die
Fördervermögen
zurückfließen
,
zu
entnehmen
,
soweit
der
Verkehrswert
der
Fördervermögen
1,5
Mrd
.
DM
übersteigt
. [EU]
The
Land
of
Lower
Saxony
is
also
entitled
to
withdraw
interest
payments
and
amortisations
which
flow
back
to
the
promotion-related
assets
,
in
so
far
as
the
market
value
of
the
assets
exceeds
DEM
1500
million
.
Das
unten
stehende
Diagramm
zeigt
den
Zusammenhang
zwischen
Bestandsgrößen
(d. h.
Umlauf
)
und
Stromgrößen
(d. h.
Bruttoabsatz
,
Tilgungen
und
Nettoabsatz
). [EU]
The
chart
below
illustrates
the
link
between
stocks
(i.e.
outstanding
amounts
)
and
flows
(i.e.
gross
issues
,
redemptions
and
net
issues
).
Datengenauigkeit
-
Neuemissionen
und
Tilgungen
;
Nettoemissionen
[EU]
Data
accuracy
–
;
new
issues
and
redemptions
;
net
issuances
Dennoch
sind
aufgrund
dieser
Leitlinie
im
Fall
von
Investmentfonds-Statistiken
Daten
über
Verkäufe
und
Tilgungen
von
Investmentfondsanteilen
zu
liefern
,
soweit
die
Daten
bei
den
NZBen
verfügbar
sind
,
einschließlich
aufgrund
bestmöglicher
Schätzungen
(
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
d). [EU]
Nevertheless
,
in
the
case
of
IF
statistics
,
this
Guideline
requests
data
on
the
sales
and
redemptions
of
IF
shares/units
to
the
extent
that
data
are
available
at
NCBs
,
including
on
a
best
estimate
basis
(Article
18
(1)(d)).
Der
Nettoabsatz
ist
der
Saldo
des
Bruttoabsatzes
und
den
während
des
Berichtszeitraums
erfolgten
Tilgungen
. [EU]
Net
issues
are
the
balance
of
all
issues
made
minus
all
redemptions
that
have
occurred
during
the
reporting
period
.
Der
Nettoabsatz
wird
nur
angegeben
,
wenn
Bruttoabsatz
und
Tilgungen
nicht
getrennt
ausgewiesen
werden
können
. [EU]
Net
issues
are
only
provided
if
issues
and
redemptions
cannot
be
separately
identified
.
Counterpart
area
.
Der
Tausch
oder
die
Übertragung
von
bereits
bestehenden
Wertpapieren
während
einer
Übernahme
oder
Fusion
ist
ebenfalls
von
dem
gemeldeten
Bruttoabsatz
oder
Tilgungen
ausgenommen
,
außer
für
die
neuen
Instrumente
,
die
geschaffen
und
gegen
Zahlung
von
einem
im
Euro-Währungsgebiet
gebietsansässigen
Unternehmen
ausgegeben
werden
. [EU]
The
exchange
or
transfer
of
already
existing
securities
during
a
takeover
or
merger
is
not
covered
[1209]
within
the
reported
gross
issues
or
redemptions
,
except
for
the
new
instruments
which
are
created
and
issued
against
cash
by
a
euro
area
resident
entity
.
Die
BIZ
meldet
der
EZB
alle
auf
Euro/nationale
Währungseinheiten
lautenden
Emissionen
von
Gebietsansässigen
der
"übrigen
Welt"
(
Block
B)
in
US-Dollar
unter
Anwendung
der
Wechselkurse
zum
Ende
des
Berichtszeitraums
für
den
Umlauf
sowie
der
durchschnittlichen
Wechselkurse
im
Berichtszeitraum
für
Absatz
und
Tilgungen
. [EU]
The
BIS
reports
to
the
ECB
all
issues
by
RoW
residents
in
euro/national
denominations
(Block B)
in
US
dollars
using
the
end-of-period
exchange
rate
for
amounts
outstanding
and
the
period's
average
exchange
rate
for
issues
and
redemptions
.
Die
Bruttoausleihungen
bezeichnen
den
Gesamtbetrag
der
Ausleihungen
,
die
Nettoausleihungen
die
Ausleihungen
abzüglich
erfolgter
Tilgungen
und
Rückzahlungen
. [EU]
Gross
lending
is
total
advances
,
and
net
lending
is
advances
less
redemptions
and
repayments
.
Die
Höhe
des
aus
dem
Eigenkapital
gemäß
Paragraph
67
entfernten
und
ergebniswirksam
erfassten
kumulierten
Verlusts
entspricht
der
Differenz
zwischen
den
Anschaffungskosten
(
abzüglich
etwaiger
Tilgungen
und
Amortisationen
)
und
dem
aktuellen
beizulegenden
Zeitwert
,
abzüglich
etwaiger
,
bereits
früher
ergebniswirksam
erfasster
Wertberichtigungen
dieses
finanziellen
Vermögenswertes
. [EU]
The
amount
of
the
cumulative
loss
that
is
removed
from
equity
and
recognised
in
profit
or
loss
under
paragraph
67
shall
be
the
difference
between
the
acquisition
cost
(net
of
any
principal
repayment
and
amortisation
)
and
current
fair
value
,
less
any
impairment
loss
on
that
financial
asset
previously
recognised
in
profit
or
loss
.
Die
Messziffer
wird
für
jede
Kombination
von
Sitzland/Sektor
definiert
und
gilt
für
Neuemissionen
,
Tilgungen
und
Umlauf
von
Schuldverschreibungen
,
ausgedrückt
in
Prozent
. [EU]
The
metric
shall
be
defined
for
each
country
of
residence/sector
combination
and
shall
cover
new
issues
,
redemptions
and
outstanding
amounts
of
debt
securities
quoted
in
percentage
.
Die
NZBen
müssen
Angaben
über
Umlauf
,
Bruttoabsatz
,
Tilgungen
und
Nettoabsatz
von
Geldmarktpapieren
und
Kapitalmarktpapieren
sowie
über
börsennotierte
Aktien
übermitteln
. [EU]
NCBs
must
submit
information
on
outstanding
amounts
,
gross
issues
,
redemptions
and
net
issues
of
short-term
and
long-term
debt
securities
and
on
quoted
shares
.
Die
Rückflüsse
(
Zinsen
und
Tilgungen
)
aus
den
Wohnungsbaudarlehen
kommen
nicht
der
Bank
zugute
,
sondern
stehen
dem
Sondervermögen
zu
und
sind
weiterhin
revolvierend
für
Förderzwecke
einzusetzen
. [EU]
Income
(interest
and
repayments
)
from
the
house-building
loans
does
not
accrue
to
the
bank
,
but
to
the
special
fund
and
must
be
ploughed
back
into
the
promotion
of
housing
construction
.
Die
Summe
der
Käufe
abzüglich
der
Summe
der
Verkäufe
(
Wertpapiere
auf
der
Aktivseite
)
oder
Absatz
abzüglich
der
Tilgungen
(
Wertpapiere
auf
der
Passivseite
)
eines
Wertpapiers
erfasst
zu
den
Transaktionswerten
. [EU]
The
sum
of
purchases
minus
sales
(securities
on
the
asset
side
)
or
issues
minus
redemptions
(securities
on
the
liability
side
)
of
a
security
recorded
at
transaction
values
Die
Summe
der
Verkäufe
(
Wertpapiere
auf
der
Aktivseite
)
oder
Tilgungen
(
Wertpapiere
auf
der
Passivseite
)
eines
Wertpapiers
erfasst
zu
den
Transaktionswerten
. [EU]
The
sum
of
sales
(securities
on
the
asset
side
)
or
redemptions
(securities
on
the
liability
side
)
of
a
security
recorded
at
transaction
values
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tilgungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners