DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for QT
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

asymptomatische QT-Verlängerung [EU] asymptomatic QT prolongation

Außerdem war es dem ausführenden russischen Hersteller im Rahmen einer Mengenverpflichtung möglich, den Gemeinschaftsmarkt viele Jahre lang mit einer bestimmten Menge SiC zu beliefern. [EU] Furthermore, it is recalled that the Russian exporting producer has been able to supply the Community market with a fixed quantity of SiC through a QT for many years.

Bei den Dumpingberechnungen wurde kein Unterschied gemacht zwischen den Mengen, die im Rahmen der Mengenverpflichtung ausgeführt wurden (77 %), und denjenigen, auf die der Antidumpingzoll erhoben wurde (23 %). [EU] In the dumping calculations performed, no distinctions have been made between those quantities which were exported through the QT (77 %) and those which were subject to the antidumping duty (23 %).

Bei der Berechnung der Ausfuhrpreise des russischen Ausführers für die von Stankoimport abgewickelten Geschäftsvorgänge (d. h. im Rahmen der Mengenverpflichtung ohne Antidumpingzoll eingeführte Ware) wurden alle durch die Einschaltung von Stankoimport verursachten Kosten abgezogen, um den Ausfuhrpreis auf der Ab-Werk-Stufe zu ermitteln. [EU] When calculating the export price for the Russian exporter for those transactions which were handled by Stankoimport (i.e. imported AD-free under the Quantitative Undertaking (QT)), all expenses incurred as a result of Stankoimport's involvement have been deducted in order to arrive at the export price at ex-works level.

Beim Vergleich der Preise der Exporte des russischen Ausführers auf seinen wichtigsten Drittlandsmarkt, die USA, mit dem Preis seiner Ausfuhren auf den Gemeinschaftsmarkt muss die geltende Mengenverpflichtung berücksichtigt werden. [EU] When comparing the Russian exporter's export prices to its main third country market, the United States of America, with the Russian exporter's export prices to the Community market, it is important to recall the QT in place.

Da die Menge, die der russische Hersteller ohne Antidumpingzölle im Rahmen der Mengenverpflichtung in die Gemeinschaft ausführen durfte, vorgegeben war, bestand indessen ein Anreiz, die kristalline Qualität (mit der höhere Tonnenpreise erzielt werden) in die Gemeinschaft auszuführen und die metallurgische Qualität auf dem Inlandsmarkt beziehungsweise auf anderen Märkten abzusetzen. [EU] However, given that the quantities that the Russian producer has been able to export free from antidumping duties under the QT were pre-set, the Russian producer has had an incentive to export the crystalline grades (triggering higher prices per tonne) to the Community, leaving metallurgical grades for its domestic market and for other destinations).

Da eine Mengenverpflichtung existiert, sollte der mögliche Anstieg der Einfuhren von SiC besonders hoher Qualität nicht überschätzt werden, denn der russische Ausführer hatte bereits die Möglichkeit, erhebliche Mengen SiC auszuführen, und es bestand für ihn ein Anreiz, SiC von hoher Qualität auszuführen. [EU] Indeed, given the existence of the QT, the potential increase of imports of especially high-grade SiC should not be overestimated as the Russian exporter already has had the opportunity to export significant quantities of SiC and has had the incentive to export high-grade SiC.

Der Eintrag 'QL' in der Spalte 'Typ' steht für 'qualitative Variable' und 'QT' für die 'quantitative Variable' Ja/Nein, 'QM' steht für 'qualitative Variable' mit verschiedenen Kategorien, wie in der Tabelle beschrieben, und 'QT' für 'quantitative Variable'. [EU] In the column "variable type" the value "QL" refers to "Qualitative variable" of type Yes/No, "QM" to "Qualitative variable" with multiple categories as described in the table and "QT" refers to "Quantitative variable".

Der Eintrag "QL" in der Spalte "Typ" steht für "qualitative Variable" und "QT" für "quantitative Variable". [EU] In the column 'variable type' the value 'QL' refers to 'Qualitative variable' and 'QT' refers to 'Quantitative variable'.

Die Prüflast Qt muss bei jedem Reifen des Prüffahrzeugs 50 % bis 90 % der Bezugslast Qr betragen; die durchschnittliche Prüflast Qt,avr aller Reifen muss jedoch 75 % ± 5 % der Bezugslast Qr betragen. [EU] The test load Qt for each tyre on the test vehicle shall be 50 to 90 per cent of the reference load Qr, but the average test load Qt,avr of all tyres shall be 75 ± 5 per cent of the reference load Qr.

Diese hat es einem russischen Einführer, Stankoimport, ermöglicht, eine bestimmte Menge (festgelegt in % des Gemeinschaftsverbrauchs) ohne Antidumpingzölle in die Gemeinschaft einzuführen. [EU] The QT has enabled one Russian importer, Stankoimport, to import into the Community a fixed quantity (fixed in % of Community consumption) into the Community free of anti-dumping duties.

Es sei daran erinnert, dass Russland seit 1986 eine Mengenverpflichtung eingegangen ist. [EU] It is recalled that Russia has a QT since 1986.

symptomatische QT-Verlängerung [EU] symptomatic QT prolongation

Wenn bei Transaktionsdaten Transaktionen auf der Grundlage der Veränderung von Bestandsgrößen (Qt-Qt-1) geschätzt werden, melden die NZBen die Zeitreihe entweder nicht oder melden sie als fehlende Zeitreihe mit dem Beobachtungsstatus 'L'. [EU] For transactions data, where transactions are estimated by taking the change in stocks (Qt-Qt-1), NCBs should either not report the time series or report it as missing with observation status "L".

Zunächst ist darauf hinzuweisen, dass das Preisniveau in der Gemeinschaft aufgrund der bestehenden Mengenverpflichtung bereits ganz erheblich von Einfuhren aus Russland beeinflusst wird, denn der russische Ausführer bedient bereits ca. 10 % des Gemeinschaftsverbrauchs. [EU] It should first be mentioned that the prevailing price level within the Community is already subject to a significant influence from imports from Russia given the QT in place, as the Russian exporter is already satisfying around 10 % of Community consumption.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners