DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Klappsitze
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Befinden sich entlang dieses Durchgangs Klappsitze, so muss der freie Raum für den Zylinder stets bei heruntergeklapptem Sitz (in Benutzungsstellung) bestimmt werden. [EU] Where folding seats are installed alongside this passage, the free space for the cylinder shall be required to be determined when the seat is in the position for use.

Diese Begriffsbestimmung umfasst auch Klappsitze und abnehmbare Sitze. [EU] Folding seats and removable seats are included in this definition.

Diese Vorschriften gelten nicht für die hintersten Sitze, die seitwärts, nach hinten oder die Rücken an Rücken angeordneten Sitze, noch für Klappsitze. [EU] These requirements shall not apply to the rearmost seats, to seats facing sideways or rearwards, to back-to-back seats or to folding (tip-up) seats.

Fahrgastsitze (einschließlich Klappsitze) und Raum für sitzende Fahrgäste [EU] Passenger seats (including folding seats) and space for seated passengers

Für alle Klappsitze, alle nur bei stehendem Fahrzeug benutzten Sitze und alle Fahrzeugsitze, für die die Vorschriften der Absätze 5.3.1 bis 5.3.4 nicht gelten, sind keine Gurtverankerungen vorgeschrieben. [EU] For all folding seats, or seating intended solely for use when the vehicle is stationary as well as for all the seats of any vehicle which are not covered by paragraphs 5.3.1 to 5.3.4, no belt anchorages are required.

Im Rollstuhlbereich dürfen Klappsitze eingebaut werden. [EU] Folding seats may be fitted in a wheelchair space.

In einem Fahrzeug ist eine Anzahl von Sitzplätzen (P) nach Absatz 7.7.8 vorzusehen, wobei Klappsitze nicht eingerechnet werden. [EU] There shall be on the vehicle a number (P) of seating places, other than folding seats, which conform to the requirements of paragraph 7.7.8.

In einem Fahrzeug ist eine Anzahl von Sitzplätzen (P) nach Nummer 7.7.8 vorzusehen, wobei Klappsitze nicht eingerechnet werden. [EU] There shall be on the vehicle a number (P) of seating places, other than folding seats, which conform to the requirements of paragraph 7.7.8.

Jedoch sind Klappsitze auf anderen Flächen des Fahrzeugs zulässig, solange sie nicht den unten liegenden Zugang des Durchgangs für den Durchgangs-Prüfkörper versperren, wenn sie sich in der heruntergeklappten (Sitz-)Position befinden. [EU] Folding seats shall, however, be permitted in other areas of the vehicle so long as they do not obstruct the passage down the gangway of the gangway test gauge when in the open (seating) position.

Klappsitze, die Fahrgästen eine Sitzmöglichkeit im Durchgang bieten, sind unzulässig. [EU] Folding seats allowing passengers to sit in the gangway shall not be permitted.

Klappsitze (falls zulässig) funktionieren nicht automatisch [EU] Folding seats (if allowed) not working automatically.

Mit Ausnahme der Klappsitze (entsprechend der Definition in der Regelung Nr. 14) und der Sitze, die nur für die Benutzung im stehenden Fahrzeug bestimmt sind, müssen die Sitze der Fahrzeuge der Klassen M und N entsprechend den Definitionen in der Anlage 7 der Gesamtresolution (R.E.3) (außer bei Fahrzeugen der Klassen M2 und M3, die zu den Klassen I oder II nach der Regelung Nr. 36, zu der Klasse A nach der Regelung Nr. 52 und zu den Klassen I oder II und A nach der Regelung Nr. 107 gehören) mit Sicherheitsgurten oder Rückhaltesystemen ausgestattet sein, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen. [EU] With the exception of folding seats (as defined in Regulation No 14) and seating intended solely for use when the vehicle is stationary, the seats of vehicles of categories M and N as defined in Annex 7 to the Consolidated Resolution (R.E.3) (except those vehicles of categories M2 and M3 which belong to Classes I or II, according to Regulation No 36, to Class A, according to Regulation No 52 and to Classes I or II and A, according to Regulation No 107) must be equipped with safety-belts or restraint systems which satisfy the requirements of this Regulation.

Sie gilt nicht für Klappsitze, für Sitze, die quer zur Fahrrichtung oder nach rückwärts gerichtet sind, oder für die an diesen Sitzen befestigten Kopfstützen. [EU] It does not apply to folding, side-facing or rearward-facing seats, or to any head restraint fitted to these seats.

Solange in ihren nationalen Rechtsvorschriften zum Zeitpunkt des Beitritts zu dieser Regelung der Einbau von Sicherheitsgurten für Klappsitze nicht vorgeschrieben ist, können Vertragsparteien weiterhin gestatten, dass für Fahrzeuge ohne diese Ausstattung eine nationale Typgenehmigung erteilt wird; in diesem Fall kann für diese Klassen von Kraftomnibussen keine Typgenehmigung nach dieser Regelung erteilt werden. [EU] As long as there are no requirements concerning the compulsory fitting of safety belts for folding seats in their national requirements at the time of acceding to this Regulation, Contracting Parties may continue to allow this non-fitment for the purpose of national approval and in this case these bus categories cannot be type approved under this Regulation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners