A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Kapitalgebühr
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Am
23
.
April
2003
hat
die
Kommission
diese
Regelung
teilweise
genehmigt
und
das
Verfahren
wegen
drei
Befreiungsmaßnahmen
(
Quellensteuer
,
Kapitalgebühr
und
außergewöhnliche
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
)
eingeleitet
. [EU]
On
23
April
2003
,
the
Commission
approved
the
scheme
in
part
and
initiated
the
procedure
with
regard
to
three
exceptional
measures
(withholding
tax
,
capital
duty
,
exceptional
and
gratuitous
advantages
).
Aufhebung
der
Befreiungen
von
der
Quellensteuer
und
der
Kapitalgebühr
zugunsten
von
genehmigten
Koordinierungsstellen
[EU]
Abolition
of
the
exemptions
from
withholding
tax
and
capital
duty
for
approved
coordination
centres
Belgien
hat
erklärt
,
dass
es
die
Absicht
hat
,
diese
spezielle
Befreiung
durch
eine
allgemeine
Senkung
des
Satzes
zu
ersetzen
,
zu
dem
die
Kapitalgebühr
erhoben
wird
. [EU]
It
announced
that
it
intended
to
replace
the
specific
exemption
by
a
general
measure
reducing
the
rate
at
which
capital
duty
will
be
levied
.
Belgien
hat
sich
verpflichtet
,
den
für
Koordinierungsstellen
spezifischen
Charakter
der
Befreiung
von
der
Kapitalgebühr
durch
das
Gesetz
vom
24
.
Dezember
2002
aufzuheben
. [EU]
Belgium
undertakes
to
abolish
the
specific
application
to
coordination
centres
of
the
exemption
from
capital
duty
provided
for
by
the
Law
of
24
December
2002
.
Belgien
hat
sich
verpflichtet
,
die
in
Artikel
29
des
Gesetzes
vom
24
.
Dezember
2002
vorgesehenen
Befreiungen
von
der
Quellensteuer
und
der
Kapitalgebühr
zugunsten
der
auf
der
Grundlage
des
Königlichen
Erlasses
Nr
.
187
genehmigten
Koordinierungsstellen
aufzuheben
und
durch
allgemeine
Steuerbefreiungen
oder
-senkungen
zu
ersetzen
,
die
Koordinierungsstellen
nicht
gegenüber
anderen
Unternehmen
mit
Sitz
in
Belgien
bevorteilen
. [EU]
Belgium
has
undertaken
to
abolish
the
exemptions
from
withholding
tax
and
capital
duty
provided
by
Article
29
of
the
Law
of
24
December
2002
for
coordination
centres
approved
under
Royal
Decree
No
187
and
to
replace
them
by
general
exemption
or
reduction
measures
which
do
not
favour
centres
over
other
undertakings
established
in
Belgium
.
Belgien
ist
überdies
der
Ansicht
,
dass
die
Alternativmaßnahmen
,
die
es
auf
dem
Gebiet
der
Quellensteuer
und
der
Kapitalgebühr
zu
ergreifen
beabsichtigt
,
allgemeine
Maßnahmen
sind
-
deren
Anwendungsbereich
folglich
über
die
Koordinierungsstellen
hinausgeht
-
und
somit
nicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
bei
der
Kommission
angemeldet
werden
müssen
. [EU]
Belgium
considers
,
moreover
,
that
the
alternative
measures
it
is
proposing
to
take
with
regard
to
withholding
tax
and
capital
duty
are
general
measures
,
whose
scope
is
consequently
wider
than
just
coordination
centres
,
and
do
not
need
therefore
to
be
notified
to
the
Commission
under
Article
88
(3)
of
the
Treaty
.
Da
Belgien
beschlossen
hat
,
die
Befreiungen
von
der
Quellensteuer
und
der
Kapitalgebühr
im
Gesetz
vom
24
.
Dezember
2002
zu
streichen
,
die
Gegenstand
dieses
Verfahrens
sind
,
hält
es
die
Kommission
nicht
für
sinnvoll
,
näher
auf
die
diesbezüglichen
Äußerungen
Dritter
einzugehen
. [EU]
Since
Belgium
has
decided
to
abolish
the
exemptions
from
withholding
tax
and
capital
duty
in
the
Law
of
24
December
2002
,
which
are
the
subject
of
this
proceeding
,
the
Commission
thinks
it
is
unnecessary
to
give
further
details
of
the
arguments
supplied
by
third
parties
on
these
points
.
Da
die
geplanten
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Quellensteuer
und
der
Kapitalgebühr
einen
allgemeineren
Anwendungsbereich
haben
,
stellen
sie
keine
Änderung
der
Regelung
für
Koordinierungsstellen
dar
. [EU]
Since
the
proposed
measures
concerning
withholding
tax
and
capital
duty
are
more
general
in
scope
,
they
do
not
constitute
an
amendment
of
the
scheme
.
Das
Verfahren
wurde
eingeleitet
wegen
der
den
Zentren
eingeräumten
1.
speziellem
Befreiung
von
der
Quellensteuer
, 2.
der
speziellen
Befreiung
von
der
Registrierungsgebühr
auf
die
Kapitaleinbringung
-
"
Kapitalgebühr
"
und
3.
der
Nichtbesteuerung
von
außergewöhnlichen
Vorteilen
und
Vorteilen
ohne
Gegenleistung
. [EU]
The
procedure
was
initiated
with
regard
to:
1.
the
specific
exemption
from
withholding
tax
; 2.
the
specific
exemption
from
capital
duty
,
and
3.
the
non-taxation
of
the
abnormal
and
gratuitous
advantages
accorded
to
the
centres
.
Die
Befreiungen
von
der
Quellensteuer
und
der
Kapitalgebühr
werden
aus
dem
Gesetz
vom
24
.
Dezember
2002
(
siehe
Erwägungsgründe
20
und
21
dieses
Beschlusses
)
gestrichen
und
durch
Befreiungs-
oder
Senkungsmaßnahmen
ersetzt
,
die
nach
Ansicht
der
belgischen
Behörden
allgemeiner
Art
sind
. [EU]
The
exemptions
from
withholding
tax
and
capital
duty
will
be
removed
from
the
Law
of
24
December
2002
(see
recitals
(20)
and
(21)
of
this
Decision
)
and
replaced
by
exemption
or
reduction
measures
which
the
Belgian
authorities
regard
as
general
.
Nach
dem
Beschluss
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
haben
die
belgischen
Behörden
erklärt
,
wie
sie
die
Genehmigung
der
Kommission
hinsichtlich
der
"Cost
plus"-Methode
auslegen
,
und
sich
verpflichtet
,
die
Regelung
bezüglich
der
Quellensteuer
,
der
Kapitalgebühr
und
der
außergewöhnlichen
Vorteile
und
der
Vorteile
ohne
Gegenleistung
anzupassen
. [EU]
Following
the
initiating
Decision
,
Belgium
explained
how
it
interpreted
the
Commission's
approval
concerning
the
cost
plus
method
and
undertook
to
adapt
the
rules
on
withholding
tax
,
capital
duty
and
the
exceptional
and
gratuitous
advantages
received
.
Nach
den
Diskussionen
zwischen
der
Kommission
und
den
belgischen
Behörden
haben
sich
Letztere
verpflichtet
,
die
spezielle
Befreiung
der
Koordinierungszentren
von
der
Quellensteuer
und
der
Kapitalgebühr
,
wie
im
Gesetz
vom
24
.
Dezember
2002
vorgesehen
,
abzuschaffen
. [EU]
Following
the
discussions
between
the
Commission
and
Belgium
,
the
latter
undertook
to
abolish
the
withholding
tax
and
capital
duty
exemptions
specific
to
coordination
centres
as
provided
for
by
the
Law
of
24
December
2002
.
Neben
der
beschriebenen
pauschalen
Berechnung
waren
in
den
angemeldeten
Bestimmungen
folgende
Steuerbefreiungen
vorgesehen:
1.
Die
Quellensteuer
ist
nicht
zu
entrichten
für
Dividenden
,
Erträge
aus
Forderungen
oder
Krediten
oder
Erträge
aus
immateriellen
beweglichen
Vermögenswerten
,
die
vom
Zentrum
zu
zahlen
sind
. 2.
Die
Einbringungen
und
Erhöhungen
des
gesetzlichen
Eigenkapitals
des
Zentrums
sind
von
der
anteiligen
Eintragungsgebühr
(
"
Kapitalgebühr
"
)
befreit
. [EU]
Apart
from
the
flat-rate
calculation
described
above
,
the
following
exemptions
were
also
provided
for
in
the
notified
provisions:
1.
withholding
tax
is
not
due
on
dividends
,
income
from
claims
or
loans
or
the
yield
from
the
sale
of
intangible
movable
assets
owed
by
the
centre
; 2.
contributions
to
and
increases
of
the
centre's
capital
are
exempt
from
proportional
registration
tax
(capital
duty
).
Quellensteuer
und
Kapitalgebühr
[EU]
Withholding
tax
and
capital
duty
Zweitens
war
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
spezifische
Befreiung
der
Koordinierungsstellen
von
der
Kapitalgebühr
diesen
offenbar
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
gegenüber
Unternehmen
verschafft
,
die
unter
den
gleichen
Umständen
diese
Gebühr
zu
entrichten
haben
. [EU]
Secondly
,
it
considered
that
the
exemption
,
specific
to
coordination
centres
,
from
the
proportional
tax
on
contributions
seemed
to
give
them
an
economic
advantage
compared
with
undertakings
which
,
in
the
same
circumstances
,
are
subject
to
it
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kapitalgebühr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners