|
|
|
93 results for GmbH & Co. KG Search single words: GmbH · & · Co · KG |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
German |
English |
|
500 Patente sind auf den Namen der Karl Storz GmbH & Co. KG ausgestellt, dessen derzeit herausragendes Produkt den abgekürzten Namen "OR1" trägt. [G] |
500 patents are registered in the name of the company Karl Storz GmbH & Co. KG, whose most prominent product at the present time is known by its abbreviated name "OR1". | |
|
Auf die Frage, ob sie sich vorstellen könne, etwas anderes zu tun, als die Karl Storz GmbH & Co. KG zu leiten, antwortet Sybill Storz mit einem knappen "Nein". [G] |
When asked whether she could ever imagine doing anything other than running the company Karl Storz GmbH & Co. KG, Sybill Storz's answer is an emphatic "no". | |
|
Agrana Frucht GmbH & Co. KG, Gleisdorf, Österreich [EU] |
Agrana Frucht GmbH & Co KG, Gleisdorf, Austria | |
|
Ahmad Sarkandi ist auch Geschäftsführer von Ocean Capital Administration GmbH und Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG. [EU] |
Ahmad Sarkandi is also the director of Ocean Capital Administration GmbH and Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG. | |
|
Alexander Binzel Schweißtechnik GmbH & Co. KG, Buseck, Deutschland [EU] |
Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co., KG, Buseck, Germany | |
|
Am 12. November 2003 ging bei der Kommission eine Beschwerde eines deutschen Wettbewerbers von Magog wegen vermuteter staatlicher Beihilfen zugunsten der Schiefergruben Magog GmbH & Co. KG ("Magog") ein. [EU] |
On 12 November 2003, the Commission received a complaint concerning alleged state aid for Schiefergruben Magog GmbH & Co. KG ('Magog') from a German competitor of Magog. | |
|
Am 20. Oktober 2003 unterzeichneten die LfM, die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten ARD, ZDF und WDR Köln (im Folgenden "öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten"), die privaten Rundfunkanbieter RTL Television ("RTL"), VOX Film und Fernseh-GmbH & Co. KG ("VOX") und ProSiebenSat.1 Media AG ("ProSiebenSat.1") in Köln Die Vereinbarung zur Einführung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DVB-T) in Nordrhein-Westfalen. [EU] |
On 20 October 2003, LfM; the public service broadcasters (PSBs) ARD, ZDF and WDR Cologne [20]; the commercial service broadcasters (CSBs) RTL Television (RTL), VOX Film und Fernseh-GmbH & Co. KG (VOX) and ProSiebenSat.1 Media AG (ProSiebenSat.1) signed a general agreement on the introduction of DVB-T in North Rhine-Westphalia (Vereinbarung zur Einführung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DVB-T) in Nordrhein-Westfalen). | |
|
Am 22. November 2005 erhielt die Kommission eine gemeinsame Stellungnahme von Wettbewerbern, die der KronoGroup Switzerland angehören (Kronotex GmbH & Co. KG, Kronoply GmbH & Co. KG und Kronofrance S.A.). [EU] |
The Commission received on 22 November 2005 a joint submission [12] by competitors belonging to the KronoGroup Switzerland (Kronotex GmbH & Co. KG, Kronoply GmbH & Co. KG and Kronofrance S.A.). | |
|
Am 28. August 2007 hat die Sourcon-Padena GmbH & Co. KG den niederländischen Behörden Unterlagen über den Wirkstoff Pseudomonas sp. Stamm DSMZ 13134 mit einem Antrag auf Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG übermittelt. [EU] |
A dossier for the active substance Pseudomonas sp. strain DSMZ 13134 was submitted by Sourcon-Padena GmbH&Co. KG to the authorities of the Netherlands on 28 August 2007 with an application to obtain its inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC. | |
|
Am 30. November und am 11. Dezember 2009 gingen bei der Kommission die Stellungnahmen des Sparkassen- und Giroverbands für Schleswig-Holstein und der Schleswig-Holsteinischen Sparkassen-Vermögensverwaltungs- und Beteiligungs GmbH & Co. KG (im Folgenden einzeln "SGVSH" bzw. "SVB" oder zusammen "Sparkassenverbände") ein. [EU] |
On 30 November and 11 December 2009 the Commission received comments from Sparkassen- und Giroverband für Schleswig-Holstein and from Schleswig-Holsteinische Sparkassen-Vermögensverwaltungs- und Beteiligungs GmbH & Co. KG (hereinafter referred to separately as 'SGVSH' and 'SVB' respectively, or together as 'the savings bank associations'). | |
|
Aquatis France SAS und Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG haften gesamtschuldnerisch für den Zusatzbetrag von: [EU] |
Aquatis France SAS and Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG are jointly and severally liable for the additional amount of: | |
|
a+w shoes GmbH & Co. KG, Deutschland [EU] |
a+w shoes GmbH & Co. KG, Germany, | |
|
Begünstigter der Beihilfe ist die NUW Nordbrandenburger UmesterungsWerke GmbH & Co. KG (nachstehend "NUW") mit Sitz in Schwedt, Brandenburg (Deutschland), einem Fördergebiet gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag. [EU] |
The recipient of the aid is NUW Nordbrandenburger UmesterungsWerke GmbH & Co. KG ('NUW'), located in Schwedt, in the Land of Brandenburg, Germany, an assisted area pursuant to Article 87(3)(a) of the Treaty. | |
|
Bei der Beschwerdeführerin, der Gebrüder Schneider GmbH & Co. KG, handelt es sich um eine Holdinggesellschaft, die die Anteile der Schneider AG besaß und zwei Brüdern der Familie Schneider gehört. [EU] |
The complainant, Gebrüder Schneider GmbH & Co. KG, is a holding company which held the shares in Schneider AG and which is owned by two Schneider brothers. | |
|
Beihilfeempfänger ist die Ethylen-Pipeline Süd GmbH & Co. KG ("EPS"), ein Konsortium, dem die petrochemischen Unternehmen [6] BASF AG, Borealis Polymere GmbH, Clariant GmbH, OMV Deutschland GmbH, ROG, Vinnolit GmbH & Co. KG und Wacker Chemie GmbH sowie die LfA Förderbank Bayern [7] angehören. [EU] |
The beneficiary of the aid will be Ethylen-Pipeline Süd GmbH & Co KG (EPS) [5], a consortium of the petrochemical companies [6] BASF AG, Borealis Polymere GmbH, Clariant GmbH, OMV Deutschland GmbH, ROG, Vinnolit GmbH&Co KG and Wacker Chemie GmbH, together with LfA [7]. | |
|
Bischof + Klein GmbH & Co. KG: 29,15 Mio. EUR und Bischof + Klein France SAS: 3,96 Mio. EUR [EU] |
Bischof + Klein GmbH & Co. KG: EUR 29,15 million and Bischof + Klein France SAS: EUR 3,96 million | |
|
Bischof + Klein GmbH & Co. KG [EU] |
Bischof + Klein GmbH & Co., KG | |
|
Bischof + Klein GmbH & Co. KG vom 6. Januar 1982 bis 26. Juni 2002 und Bischof + Klein France SAS vom 6. Januar 1982 bis 18. Dezember 2000 [EU] |
Bischof + Klein GmbH & Co. KG, from 6 January 1982 until 26 June 2002, and Bischof + Klein France SAS, from 6 January 1982 until 18 December 2000 | |
|
Boart Longyear GmbH & Co KG, Deutschland [EU] |
Boart Longyear GmbH & Co. KG, Germany | |
|
Caprice Schuhproduktion GmbH & Co. KG, Deutschland [EU] |
Caprice Schuhproduktion GmbH & Co. KG, Germany, | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|